Braun Oral B TRIZONE 600 Скачать руководство пользователя страница 8

8

mouvement continue, mais les pulsations s’arrêtent. Vous 
entendrez ce changement au bruit différent pendant le brossage.

Minuteur Professionnel

De brefs arrêts répétés toutes les 30 secondes, vous signalent 
qu’il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche 
(schéma 4). Des arrêts plus prononcés vous indiquent la fin du 
temps de brossage de 2 mn, recommandé par les dentistes. Le 
temps de brossage écoulé est mémorisé, même en cas de bref 
arrêt de la brosse à dents pendant le brossage. Il ne se remet à 
zéro qu’après une pause de plus de 30 secondes. La plupart 
des brossettes sont dotées de poils bleus INDICATOR

®

 qui vous 

aideront à savoir à quel moment la brossette doit être remplacée. 
Dans le cadre d’un brossage minutieux, deux fois par jour pendant 
deux minutes, ces poils bleus perdront la moitié de leur coloration 
au bout de trois mois environ, vous indiquant alors qu’il est temps 
de remplacer la brossette. Si les poils s’écrasent avant que la 
couleur ne s’efface, cela indique que vous exercez une pression 
trop importante sur vos dents et vos gencives (schéma 1).

Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B FlossAction et 
Oral-B 3D White avec des appareils dentaires. Dans ce cas nous 
recommandons plutôt la brossette Oral-B Orthodontic (Kit Ortho 
Care Essentials) qui est spécifiquement conçue pour l’hygiène des 
dents appareillées.

Recommandations d’entretien 

Après utilisation, rincez la brossette pendant quelques secondes 
sous l’eau courante avec le corps de brosse en marche. Ensuite, 
arrêtez le fonctionnement retirez la brossette et rincez-les séparé-
ment sous l’eau courante puis séchez-les. Avant de nettoyer l’unité 
de recharge, commencez par la démonter. De temps en temps, 
nettoyez aussi le chargeur avec un linge humide, ne jamais placer 
le chargeur dans l’eau ou au lave-vaisselle. En revanche, le porte-
brossette (g) supporte un lavage au lave-vaisselle (schéma 6).

Sujet à modification sans préavis.

Respect de l’environnement

Cet appareil contient des batteries rechargeables. Pour la 
protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de 
vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le 
déposer dans un Centre Service Agréé Oral-B Braun ou 
dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition 
dans votre localité.

Garantie

Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la 
date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons 
gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication 
ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines 
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être 
échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet 
appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une 
utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les 
brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la 
valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient 
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes 
non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant 
pas de Braun ont été utilisées.

Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, 
retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve 
d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun.

Satistait ou remboursé : Le défi 30 jours

Essayez votre brosse à dents Oral-B pendant 30 jours. Si vous n’en 
êtes pas satisfait à 100%, nous vous rembourserons intégralement. 
Sans poser de question. Garanti.

Pour des achats en France
1.  Pour obtenir le remboursement intégral de votre achat (y com-

pris les frais de retour de la brosse), veuillez renvoyer par Colis-
simo* dans son emballage d’origine dans un délai de 30 jours 
maximum après la date de votre achat accompagné de :
–  la brosse avec tous ses accessoires
–  vos nom, prénom et adresse complète sur papier libre
–  l’original du ticket de caisse ou la copie de la facture en 

entourant les références et le prix de votre achat concerné 
par l’offre ainsi que la date et le nom du magasin

–  1 RIB ou 1 RIP

*tarif forfaitaire de 7

2.  Envoyez le tout sous 30 jours maximum (cachet de la poste 

faisant foi) après la date d’achat à l’adresse suivante :
Custom Promo
Offre n°2319
Satisfait ou remboursé Oral-B Défi 30 jours
13102 Rousset Cedex
France

Vous recevrez un virement bancaire du montant de votre achat et 
des frais d’envoi sous 6 à 8 semaines environ. 
Une offre maximum par foyer (même nom et même adresse). 
Toute demande raturée, illisible, incomplète ou erronée (y compris 
ticket de caisse découpé, raturé, scanné ou photocopié) ne pourra 
être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). 
Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) 
même(s) produit(s). 
Toute utilisation frauduleuse de cette offre pourrait faire l’objet de 
poursuites.

Les informations que vous nous communiquez sont destinées à 
notre fichier Consommateurs, à des fins de prospection et de 
fidélisation et pour vous faire éventuellement parvenir des 
informations sur nos produits ou ceux d’autres sociétés. Elles 
pourront être temporairement transférées hors Union Européenne 
(Maroc, Sénégal) pour qualification. Vous disposez d’un droit 
d’accès, de rectification et d’opposition aux informations qui vous 
concernent. Pour exercer ce droit, adressez-vous au responsable 
du traitement :

Procter & Gamble France SAS, 
Service du Consommateur – 92665 Asnières Cedex.

Procter & Gamble France SAS – 391 543 576 RCS Nanterre – 
Capital social de 325 505 

 –

163 quai Aulagnier 92200 Asnières sur Seine

92395029_D16u_Box_WE.indd   8

92395029_D16u_Box_WE.indd   8

03.12.12   11:04

03.12.12   11:04

CSS  APPROVED Effective Date  12Dec2012 GMT  - Printed 18Feb2013 Page 7 of 24

Содержание Oral B TRIZONE 600

Страница 1: ... 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 92395029 XII 12 D GB F E P I NL DK N S FIN GR 92395029_D16u_Box_WE indd 25 92395029_D16u_Box_WE indd 25 03 12 12 11 04 03 12 12 11 ...

Страница 2: ...en Sie keine Veränderungen am Gerät vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder zu wenig Erfahrung und Wissen bezüglich des Gerätes dürfen dieses nur nutzen wenn sie von einer zuständigen Person b...

Страница 3: ...st Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung Anmerkung Sollte die Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar blinken setzen Sie den Ladevorgang fort Die Leuchte blinkt nach 10 15 Minuten Putzanleitung Putztechnik Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebig...

Страница 4: ...d in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrie ben wird Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt Schäden auf grund von unsachgemäßer Benutzung normale Abnutzung oder Gebrauch vor allem der Aufsteckbürsten sowie Mängel die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben Die Garantie erlischt wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenom...

Страница 5: ...charge the handle with regular use at least every 6 months Please note If the charge indicator light is not flashing immediately continue charging It will appear in 10 15 minutes Using your toothbrush Brushing technique Wet brush head and apply any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance picture 3 When brushing your teeth with one ...

Страница 6: ...guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law 30 Days Money Back Guarantee Try your Oral B t...

Страница 7: ...un souci de protection de l environnement Oral B vous recommande de débrancher l unité de chargement jusqu à la prochaine charge Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable débrancher le chargeur et décharger complètement le corps de brosse en l utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois Note Si le voyant lumineux vert ne clignote pas immédiatement laissez le corp...

Страница 8: ...te garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulièrement pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun...

Страница 9: ...dora de batería baja f Base de carga g Compartimento cabezal de cepillo dependiendo del modelo Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje por favor revise la base del cargador Conexión y carga Su cepillo tiene un mango hermético al agua es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño Conecte la base del cargador f o la unidad de carga montada dibujo A B a la red ...

Страница 10: ...hite con ortodoncias En esos casos recomendamos usar el cabezal de cepillo Oral B Ortho diseñado específicamente para limpiar alrededor de ortodoncias Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse aclare el cabezal del cepillo bajo el agua con el cepillo encendido Después apague el cepillo y separe el cabezal del mango Limpie ambas partes separadamente bajo el grifo y séquelas antes de colocar...

Страница 11: ...to a escova esta a carregar Assim que se encontrar completamente carregada a luz verde brilha continuamente durante cinco segundos e a seguir apaga se Uma carga completa permitirá uma utilização regular duas vezes por dia durante 2 minutos durante aproximadamente sete dias figura 2 Quando o nível de energia da bateria recarregável estiver baixo a luz vermelha indicadora de nível de carga e começa ...

Страница 12: ...r o carregador com um pano húmido figura 6 Nunca coloque o carregador na máquina de lavar loiça ou dentro de água A base de suporte das cabeças de escovagem g pode ser lavada na máquina de lavar loiça figura 6 Sujeito a alterações sem aviso prévio Aviso ambiental Este produto contém baterias recarregáveis Com o objectivo de proteger e preservar o meio ambiente não o deite o produto no lixo domésti...

Страница 13: ...ll unità di carica L indicatore luminoso di carica verde d lampeggia quando il manico è in carica Una volta caricato completamente l indi catore luminoso verde si illumina continuamente per 5 secondi e quindi si spegne La carica completa permette fino a sette giorni di uso regolare dello spazzolino due volte al giorno per 2 minuti figura 2 Se la batteria ricaricabile è bassa l indicatore luminoso ...

Страница 14: ...le Questo prodotto contiene battere ricaricabili Per la tutela dell ambiente non smaltire il prodotto fra I rifiuti domestici al termine del suo ciclo vitale Lo smaltimento si può eseguire presso un Centro di Assistenza Oral B Braun o in centri di riciclaggio o smaltimento secondo le normative locali Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il per...

Страница 15: ...gen normaal tandenpoetsen 2 maal daags twee minuten lang afbeelding 2 Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is knippert het rode batterij indicatielicht e enkele seconden wanneer u de tanden borstel aan of uitschakelt Voor dagelijks gebruik kan het tandenborstelhandvat op de oplaadunit geplaatst worden om zo de maximale oplaadcapa citeit te handhaven De tandenborstel kan niet over opgeladen wo...

Страница 16: ...ing ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huis houdelijk afval U kunt uw product inleveren bij een Oral B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in overeenstemming met lokale regelgeving Garantie Wij bieden 2 jaar garantie op het product die start op de datum van aankoop Binnen de gara...

Страница 17: ... næsten afladet utladet vil det røde indikatorlys e blinke nogle noen sekunder når du slukker tænder for slår av og på tandbørsten Til daglig brug kan tandbørste håndtaget opbevares på oplade ren for at opretholde den fulde effekt Overopladning er umuligt Men af miljømæssige grunde årsaker anbefaler Oral B til at frakoble opladeren indtil næste genopladning er nødvendig For at bevare den maksimale...

Страница 18: ...r uden forudgående varsel Med forbehold om at endringer kan skje uten varsel Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige oppladbare batterier Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes kastes sammen med husholdningsaffald Bortskaffelse Innlevering kan ske på et Oral B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder Garanti Produktet leveres med 2 års...

Страница 19: ...tteri räcker i upp till sju dagars regel bunden borstning 2 minuter två gånger dagligen bild 2 När det laddningsbara batteriet börjar bli urladdat blinkar den röda lampan e indikatorn för låg batterinivå i några sekunder när du sätter på stänger av tandborsten För daglig användning kan tandborsthandtaget förvaras i inkop plad laddare för att hålla handtaget uppladdat Det går inte att överladda Av ...

Страница 20: ...gas bland det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt Du kan lämna in den uttjänta produkten på ett Oral B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller anläggning Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att repare...

Страница 21: ...ti päivässä kuva 2 Jos ladattava akku on tyhjenemässä punainen latauksen merk kivalo e välkkyy muutaman sekunnin ajan kun sammutat tai käynnistät hammasharjan Päivittäisessä käytössä hammasharjaa voi säilyttää latausyk sikössä jotta se olisi aina täyteen ladattu Hammasharjaa ei voi yliladata Ympäristösyistä Oral B kuitenkin suosittelee latausyk sikön irrottamista sähköverkosta kunnes hammasharja o...

Страница 22: ...asianmukaiseen keräyspisteeseen Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat ...

Страница 23: ...όκκινη φωτεινή ένδειξη χαμηλής φόρτισης e αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα όταν ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε την οδοντόβουρτσα Για την καθημερινή χρήση η λαβή της οδοντόβουρτσας μπορεί να φυλάσσεται στη μονάδα φόρτισης που είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα για να διατηρείται σε πλήρη ισχύ Η υπερφόρτιση είναι αδύνατη Ωστόσο για περιβαλλοντικούς λόγους η Oral B συνιστά να βγάζετε από την πρίζα τον φορ...

Страница 24: ...τη λαβή ενεργο ποιημένη Απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή βουρτσίσματος Ξεβγάλετε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από το νερό και στεγνώστε τα πριν συναρμολογήσετε ξανά την οδοντόβουρτσα Αποσυναρμολογήστε την μονάδα φόρτισης πριν την καθαρίσετε Ποτέ να μην τοποθετείτε τον φορτιστή στο πλυντήριο πιάτων ή στο νερό Θα πρέπει να καθαρίζεται μόνο με ένα νωπό πανί Η βάση στήριξης των κεφαλ...

Отзывы: