Braun Oral B TRIZONE 600 Скачать руководство пользователя страница 16

16

 

Om naar de instelling «Sensitive» over te schakelen, duwt u 
meerdere keeren achter elkaar op de aan/-uitknop. 

 

Om de tandenborstel weer uit te schakelen van de instelling 
«Sensitive» druk nogmaals op de aan-/uitknop. 

 

Wanneer u de tandenborstel helemaal wilt uitschakelen, houd de 
aan-/uitknop dan ingedrukt tot de motor stopt. 

Druksensor 

Om optimaal poetsen te bevorderen is uw tandenborstel uitgerust 
met een drukcontrole-systeem. Wanneer teveel druk wordt uit-
geoefend, zal de pulserende beweging van de borstelkop stoppen. 
Bovendien hoort u een ander geluid dan tijdens het juist poetsen. 

Professionele timer 

Een kort onderbroken geluid in intervallen van 30 seconden 
herinnert u eraan om alle vier de onderdelen van uw gebit (afb. 4) 
even lang te poetsen. Een lang onderbroken geluid betekent dat 
de aangeraden 2 minuten poetstijd is verstreken. De verstreken 
poetstijd wordt opgeslagen, zelfs wanneer het handvat kort wordt 
uitgeschakeld tijdens het poetsen. Wanneer er langer dan 30 
seconden gepauzeerd wordt, wordt de timer gereset. 

De Oral-B borstelkoppen zijn uitgerust met blauwe  INDICATOR

®

 

borstelharen zodat u kunt zien wanneer de borstel vervangen 
dient te worden. Bij tweemaal daags twee minuten lang grondig 
poetsen, zal de lichtblauwe kleur binnen ongeveer drie maanden 
half vervagen. Dit betekent dat het tijd is de borstelkop te 
vervangen. Wanneer de borstelharen voor de kleur vervaagt al 
versleten zijn, kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op tanden 
en tandvlees (afb. 1). 

We adviseren de Oral-B FlossAction of de Oral-B 3D White borstel-
koppen niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt. U kunt dan 
de speciale Oral-B Ortho borstelkop gebruiken die specifiek 
bedoeld is voor het reinigen rond beugels. 

Aanwijzingen voor reinigen 

Spoel na het poetsen de borstelkop enkele seconden zorgvuldig 
onder stromend water af , terwijl de tandenborstel nog aan staat. 
Schakel de tandenborstel uit en verwijder de borstelkop. 
Reinig beide onderdelen apart onder stromend water en dep ze 
vervolgens droog voordat u de tandenborstel weer in elkaar zet. 
Haal het handvat van de oplaadunit alvorens hem te reinigen. Zet 
de oplaadunit nooit in water; deze mag alleen met een vochtige 
doek worden afgenomen. De borstelkophouder (g) mag wel in de 
afwasmachine (afb. 6). 

Wijzigingen voorbehouden.

Mededeling ter bescherming van het milieu

Dit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product 
aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huis-
houdelijk afval. U kunt uw product inleveren bij een Oral-B 
Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in 
overeenstemming met lokale regelgeving. 

Garantie 

Wij bieden 2 jaar garantie op het product, die start op de datum 
van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen we gratis defecten 
aan het apparaat oplossen die het resultaat zijn van fouten in de 
materialen of de fabricage, door reparatie of vervanging van het 
gehele apparaat. 
Deze garantie geldt voor elk land waar dit apparaat door Braun of 
de aangewezen distributeur geleverd wordt. 
Deze garantie dekt geen: schade door onjuist of oneigenlijk 
gebruik, normale slijtage, zeker wat de borstelkoppen betreft, 
zowel als defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de 
waarde of de werking van het apparaat. De garantie wordt nietig 
verklaar  wanneer reparaties zijn gedaan door ongeautoriseerde 
personen en wanneer er geen originele Braunonderdelen zijn 
gebruikt. 
Voor service binnen de garantieperiode kunt het apparaat in zijn 
geheel samen met het aankoopbewijs naar een geautoriseerd 
Oral-B Klantenservice Centrum brengen of sturen. 

30-dagen geld terug garantie 

Probeer uw Oral-B tandenborstel uit vanaf de dag van aankoop. 
Wanneer u niet tevreden bent over dit product, stuur uw handvat , 
navullingen en oplaadunit in de originele verpakking met het 
originele aankoopbewijs binnen 30 dagen na aankoop naar 
onderstaand adres. 

Aankopen in Nederland:
Oral-B NTGT
HighCo DATA 08468
POSTBUS 71146
3000 PC ROTTERDAM

Aankopen in België:
DJS
«Actie 30 dagen op proef»
Rue de la Brasserie 2
5310 Eghezee

Voor meer informatie, neem contact op met onze Consumenten-
service.

Dansk / Norsk

Velkommen til Oral-B!

Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne. Gem 
denne vejledning til fremtidig brug. / Les instruksjonene før du 
begynner å bruke tannbørsten. Ta vare på denne bruksanvisningen.

VIGTIGT/VIKTIG

 

Kontrollér med jævne mellemrum, om 
ledningen er beskadiget/skadet. Hvis 
ledningen er beskadiget/skadet, skal 
opladerenheden indleveres til et Oral-B 
Servicecenter. En beskadiget/skadet eller 
ikke-funktionsdygtig/-fungerende enhed må 
ikke længere anvendes. Undgå at ændre 
eller reparere produktet. Det kan medføre 
brand, elektrisk stød/støt eller skade.

92395029_D16u_Box_WE.indd   16

92395029_D16u_Box_WE.indd   16

03.12.12   11:04

03.12.12   11:04

CSS  APPROVED Effective Date  12Dec2012 GMT  - Printed 18Feb2013 Page 15 of 24

Содержание Oral B TRIZONE 600

Страница 1: ... 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 92395029 XII 12 D GB F E P I NL DK N S FIN GR 92395029_D16u_Box_WE indd 25 92395029_D16u_Box_WE indd 25 03 12 12 11 04 03 12 12 11 ...

Страница 2: ...en Sie keine Veränderungen am Gerät vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder zu wenig Erfahrung und Wissen bezüglich des Gerätes dürfen dieses nur nutzen wenn sie von einer zuständigen Person b...

Страница 3: ...st Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung Anmerkung Sollte die Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar blinken setzen Sie den Ladevorgang fort Die Leuchte blinkt nach 10 15 Minuten Putzanleitung Putztechnik Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebig...

Страница 4: ...d in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrie ben wird Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt Schäden auf grund von unsachgemäßer Benutzung normale Abnutzung oder Gebrauch vor allem der Aufsteckbürsten sowie Mängel die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben Die Garantie erlischt wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenom...

Страница 5: ...charge the handle with regular use at least every 6 months Please note If the charge indicator light is not flashing immediately continue charging It will appear in 10 15 minutes Using your toothbrush Brushing technique Wet brush head and apply any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance picture 3 When brushing your teeth with one ...

Страница 6: ...guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law 30 Days Money Back Guarantee Try your Oral B t...

Страница 7: ...un souci de protection de l environnement Oral B vous recommande de débrancher l unité de chargement jusqu à la prochaine charge Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable débrancher le chargeur et décharger complètement le corps de brosse en l utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois Note Si le voyant lumineux vert ne clignote pas immédiatement laissez le corp...

Страница 8: ...te garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulièrement pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun...

Страница 9: ...dora de batería baja f Base de carga g Compartimento cabezal de cepillo dependiendo del modelo Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje por favor revise la base del cargador Conexión y carga Su cepillo tiene un mango hermético al agua es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño Conecte la base del cargador f o la unidad de carga montada dibujo A B a la red ...

Страница 10: ...hite con ortodoncias En esos casos recomendamos usar el cabezal de cepillo Oral B Ortho diseñado específicamente para limpiar alrededor de ortodoncias Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse aclare el cabezal del cepillo bajo el agua con el cepillo encendido Después apague el cepillo y separe el cabezal del mango Limpie ambas partes separadamente bajo el grifo y séquelas antes de colocar...

Страница 11: ...to a escova esta a carregar Assim que se encontrar completamente carregada a luz verde brilha continuamente durante cinco segundos e a seguir apaga se Uma carga completa permitirá uma utilização regular duas vezes por dia durante 2 minutos durante aproximadamente sete dias figura 2 Quando o nível de energia da bateria recarregável estiver baixo a luz vermelha indicadora de nível de carga e começa ...

Страница 12: ...r o carregador com um pano húmido figura 6 Nunca coloque o carregador na máquina de lavar loiça ou dentro de água A base de suporte das cabeças de escovagem g pode ser lavada na máquina de lavar loiça figura 6 Sujeito a alterações sem aviso prévio Aviso ambiental Este produto contém baterias recarregáveis Com o objectivo de proteger e preservar o meio ambiente não o deite o produto no lixo domésti...

Страница 13: ...ll unità di carica L indicatore luminoso di carica verde d lampeggia quando il manico è in carica Una volta caricato completamente l indi catore luminoso verde si illumina continuamente per 5 secondi e quindi si spegne La carica completa permette fino a sette giorni di uso regolare dello spazzolino due volte al giorno per 2 minuti figura 2 Se la batteria ricaricabile è bassa l indicatore luminoso ...

Страница 14: ...le Questo prodotto contiene battere ricaricabili Per la tutela dell ambiente non smaltire il prodotto fra I rifiuti domestici al termine del suo ciclo vitale Lo smaltimento si può eseguire presso un Centro di Assistenza Oral B Braun o in centri di riciclaggio o smaltimento secondo le normative locali Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il per...

Страница 15: ...gen normaal tandenpoetsen 2 maal daags twee minuten lang afbeelding 2 Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is knippert het rode batterij indicatielicht e enkele seconden wanneer u de tanden borstel aan of uitschakelt Voor dagelijks gebruik kan het tandenborstelhandvat op de oplaadunit geplaatst worden om zo de maximale oplaadcapa citeit te handhaven De tandenborstel kan niet over opgeladen wo...

Страница 16: ...ing ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huis houdelijk afval U kunt uw product inleveren bij een Oral B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in overeenstemming met lokale regelgeving Garantie Wij bieden 2 jaar garantie op het product die start op de datum van aankoop Binnen de gara...

Страница 17: ... næsten afladet utladet vil det røde indikatorlys e blinke nogle noen sekunder når du slukker tænder for slår av og på tandbørsten Til daglig brug kan tandbørste håndtaget opbevares på oplade ren for at opretholde den fulde effekt Overopladning er umuligt Men af miljømæssige grunde årsaker anbefaler Oral B til at frakoble opladeren indtil næste genopladning er nødvendig For at bevare den maksimale...

Страница 18: ...r uden forudgående varsel Med forbehold om at endringer kan skje uten varsel Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige oppladbare batterier Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes kastes sammen med husholdningsaffald Bortskaffelse Innlevering kan ske på et Oral B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder Garanti Produktet leveres med 2 års...

Страница 19: ...tteri räcker i upp till sju dagars regel bunden borstning 2 minuter två gånger dagligen bild 2 När det laddningsbara batteriet börjar bli urladdat blinkar den röda lampan e indikatorn för låg batterinivå i några sekunder när du sätter på stänger av tandborsten För daglig användning kan tandborsthandtaget förvaras i inkop plad laddare för att hålla handtaget uppladdat Det går inte att överladda Av ...

Страница 20: ...gas bland det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt Du kan lämna in den uttjänta produkten på ett Oral B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller anläggning Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att repare...

Страница 21: ...ti päivässä kuva 2 Jos ladattava akku on tyhjenemässä punainen latauksen merk kivalo e välkkyy muutaman sekunnin ajan kun sammutat tai käynnistät hammasharjan Päivittäisessä käytössä hammasharjaa voi säilyttää latausyk sikössä jotta se olisi aina täyteen ladattu Hammasharjaa ei voi yliladata Ympäristösyistä Oral B kuitenkin suosittelee latausyk sikön irrottamista sähköverkosta kunnes hammasharja o...

Страница 22: ...asianmukaiseen keräyspisteeseen Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat ...

Страница 23: ...όκκινη φωτεινή ένδειξη χαμηλής φόρτισης e αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα όταν ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε την οδοντόβουρτσα Για την καθημερινή χρήση η λαβή της οδοντόβουρτσας μπορεί να φυλάσσεται στη μονάδα φόρτισης που είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα για να διατηρείται σε πλήρη ισχύ Η υπερφόρτιση είναι αδύνατη Ωστόσο για περιβαλλοντικούς λόγους η Oral B συνιστά να βγάζετε από την πρίζα τον φορ...

Страница 24: ...τη λαβή ενεργο ποιημένη Απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή βουρτσίσματος Ξεβγάλετε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από το νερό και στεγνώστε τα πριν συναρμολογήσετε ξανά την οδοντόβουρτσα Αποσυναρμολογήστε την μονάδα φόρτισης πριν την καθαρίσετε Ποτέ να μην τοποθετείτε τον φορτιστή στο πλυντήριο πιάτων ή στο νερό Θα πρέπει να καθαρίζεται μόνο με ένα νωπό πανί Η βάση στήριξης των κεφαλ...

Отзывы: