background image

28

âesk˘

Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly 
nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. 
Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m pfiístrojem 
Braun plnû spokojeni.

Upozornûní

Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte 
si prosím peãlivû cel˘ návod k pouÏití.

DrÏte tento pfiístroj z dosahu dûtí. 
Nenechávejte tento pfiístroj zapnut˘ bez dozoru. 
Pfied zapojením do zásuvky elektrické sítû se 
ujistûte, zda napûtí ve va‰í síti odpovídá napûtí, 
které je vyti‰tûno na spodní stranû pfiístroje.
Nedot˘kejte se hork˘ch vnitfiních ãástí. DÛslednû 
dbejte na to, aby síÈov˘ pfiívod nepfii‰el do styku s 
vnitfikem pfiístroje, 
Do opékaãe topinek nevkládejte Ïádné kovové 
pfiedmûty. 
Tento pfiístroj není vhodn˘ k opékání kfiehkého 
chleba, sucharÛ a podobn˘ch potravin. 
Nikdy nezakr˘vejte otvor opékaãe, ani do nûj 
nevkládejte potraviny zabalené ve fólii. 
Nikdy pfiístroj nepouÏívejte bez vloÏené misky na 
drobky. 
Pfii pouÏívání musí pfiístroj rovnû a kolmo stát. 
Chléb se mÛÏe zaãít pálit. Proto pfiístroj 
nepouÏívejte v blízkosti záclon nebo pod nimi, 
ani v tûsné blízkosti jin˘ch hofilav˘ch materiálÛ. 
Zafiízení se pfii provozu zahfiívá, zvlá‰tû kovové 
ãásti jsou horké. NeÏ pfiístroj uloÏíte, nechte jej 
vychladnout. 
Je-li zapnut˘, je tfieba na pfiístroj dohlíÏet. 
Elektrická zafiízení Braun splÀují v‰echny 
bezpeãnostní standardy. Opravy elektrick˘ch 
pfiístrojÛ (vãetnû v˘mûny síÈového pfiívodu) smí b˘t 
provádûny pouze v autorizovan˘ch servisních 
stfiediscích. Neodborná oprava mÛÏe zapfiíãinit 
nehodu nebo poranûní uÏivatele. 
Tento pfiístroj je konstruován pro zpracovávání 
mnoÏství potravin, bûÏného v domácnosti. 

Popis

A Spínaã pro rozmrazování 
B Spínaã manuálního vypnutí
C Spínaã pro opûtovn˘ ohfiev
D Páãka na zvednutí/zasunutí topinky 
E Regulátor stupnû zhnûdnutí 
F Nástavec na rozpékání Ïemlí 

(pouze HT550)

G Otvor pro vkládání do opékaãe 
H Miska na drobky 
J Prostor pro navinutí síÈového pfiívodu

Pfied prvním pouÏitím zahfiejte prázdn˘ opékaã 
topinek 2 aÏ 3krát na nastavení «4». Tím se 
odstraní pfiípadn˘ zápach, bûÏnû vznikající pfii 
prvním pouÏití nov˘ch v˘robkÛ z v˘roby. 

PouÏití

MÛÏete opékat libovolnû velk˘ chléb, kter˘ se vejde 
do otvoru opékaãe.  

Ujistûte se, Ïe miska na drobky (H) je na svém 
místû. 

VloÏte chléb, pak posuÀte dolÛ páãku (D). 

Regulátorem stupnû zhnûdnutí (E) nastavte 
podle sv˘ch poÏadavkÛ stupeÀ opeãení topinky, 
od «1» (svûtlá) do «7» (tmavá). 

Jakmile je dosaÏeno nastaveného stupnû 
zhnûdnutí, chléb se automaticky vysune nahoru. 

MÛÏete vysunout chléb je‰tû v˘‰, posunutím 
páãky (D) nahoru. 

Chcete-li pfieru‰it opékání, stisknûte spínaã 
manuálního vypnutí (B). Topinka se vysune a 
opékaã se vypne. 

Pokud se opékaã neoãekávanû vypne, 
jednodu‰e jej znovu zapnûte. 

Pokud se chléb vzpfiíãí

JestliÏe se chléb v otvoru opékaãe (G) zasekne, 
odpojte opékaã od sítû, nechte jej vychladnout a 
opatrnû vyjmûte vzpfiíãenou topinku nekovov˘m, 
tup˘m nástrojem. 

MraÏen˘ chléb

Pokud chcete opékat mraÏen˘ chléb, vloÏte 
zmrazen˘ chléb, vyberte poÏadovan˘ stupeÀ 
zhnûdnutí (regulátorem stupnû zhnûdnutí E), 
posuÀte dolÛ páãku (D) a pak stisknûte spínaã pro 
rozmrazování (A). 

Opûtovn˘ ohfiev

Chcete-li ohfiát topinku, která jiÏ vychladla, posuÀte 
dolÛ páãku (D), pak stisknûte spínaã pro opûtovn˘ 
ohfiev (C).

Nástavec na rozpékání Ïemlí 

(pouze HT550)

Chcete-li rozpéci peãivo, které se nevejde do otvoru 
opékaãe (G), mÛÏete pouÏít nástavec na rozpékání 
Ïemlí. Tento nástavec (F) pouÏívejte pouze pro 
chléb, Ïemle a rohlíky. Nezkou‰ejte jej pouÏít na 
koláãe, pizzu, formiãky na peãení nebo celé 
bochníky. Takové velké kusy potravin by mohly 
zpÛsobit akumulaci nadmûrného tepla uvnitfi 
opékaãe. Na nástavec nedávejte rohlíky apod., 
pokud jsou zabaleny do jakéhokoli typu obalu. 
Abyste peãivo rozpekli, nastavte regulátor stupnû 
zhnûdnutí (E) do polohy se symbolem rohlíku a 
posuÀte dolÛ páãku (D). 

4119350_HT550_MN  Seite 28  Mittwoch, 29. Oktober 2003  2:52 14

Содержание MultiToast HT 500

Страница 1: ...HT 550 HT 500 www braun com register 4 119 350 01 X 03 G2 D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H TR GR RUS Arab Type 4119 MultiToast MultiToast MultiToast 2 3 4 5 2 3 4 5...

Страница 2: ...n Belgique 02 711 92 11 Har du sp rgsm l om produktet S ring 70 15 00 13 Sp rsm l om dette produktet Ring 88 02 55 03 Fr gor om apparaten Ring Kundservice 020 21 33 21 Onko Sinulla kysytt v tuotteesta...

Страница 3: ...PLONGER Qualityand Design by BraunGermany HOUSEHOLD USE ONLY POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT J Type 4119 220 240 V 50 60 Hz Made in China 1080 W WARNING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK UNPLUG BEFORE CLEANIN...

Страница 4: ...chenaufsatz nur bei Model HT550 G Toasterschlitz H Kr melschublade J Kabelfach Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den leeren Toaster zwei oder dreimal auf Stufe 4 Das vertreibt m gliche Ger che die...

Страница 5: ...6 EWG sowie der Niederspannungs richtlinie 73 23 EWG Garantie Als Hersteller bernehmen wir f r dieses Ger t nach Wahl des K ufers zus tzlich zu den ge setzlichen Gew hrleistungsanspr chen gegen den Ve...

Страница 6: ...ion You can toast all sizes of bread which fit the toaster slot Ensure the crumb tray H is in place Insert the bread then push down the lift D With the variable browning control E choose the degree of...

Страница 7: ...ng or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover dam...

Страница 8: ...s mod le HT550 uniquement G Fente du grille pain H Tiroir ramasse miettes J Rangement du cordon d alimentation Avant la premi re utilisation fa tes chauffer le grille pain vide 2 3 fois en degr 4 Cela...

Страница 9: ...a dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se r servant le droit de d cider si certaines pi ces doivent tre r par es ou si l ap...

Страница 10: ...H Bandeja para migas J Compartimento guarda cables Antes de usar por primera vez caliente el tostador vac o 2 o 3 veces con el control variable del tostado en la posici n 4 Esto eliminara posibles ol...

Страница 11: ...a reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo seg n nuestro criterio La garant a no ampara aver as por uso indebido funcionamiento a distinto voltaje del indicado conexi n a un enchuf...

Страница 12: ...ido para processar quantidades normais em utiliza o dom stica Description A Bot o de descongelamento B Bot o de cancelamento manual C Bot o de aquecimento D Alavanca para extrac o do p o E Controlo va...

Страница 13: ...iva Europeia 89 336 EEC e as Regula es para Baixa Voltagem 73 23 EEC Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do per odo de garantia qualquer defeito...

Страница 14: ...alle persone Questo apparecchio stato costruito per la prepa razione di normali quantit domestiche di cibo Descrizione A Comando per scongelamento B Comando manuale di stop C Comando per riscaldare D...

Страница 15: ...ormative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89 336 e alla Direttiva Bassa Tensione CEE 73 23 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto Nel period...

Страница 16: ...A Schakelaar voor ontdooien B Handmatige uit schakelaar C Schakelaar voor opwarmen D Brood lift E Variabele bruinings controle F Opzet broodjes houder alleen HT550 G Roosterschacht H Kruimellade J Sn...

Страница 17: ...rbehouden Dit produkt voldoet aan de EMC voor schriften volgens de EEG richtlijn 89 336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73 23 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend...

Страница 18: ...to tre gange ved bruningsgrad 4 Derved fjernes eventuel lugt som stammer fra fremstillingsprocesserne Brug Alle st rrelser br d som passer ned i bningen kan ristes Kontroller at krummebakken H er p pl...

Страница 19: ...oden vil Braun for egen regning afhj lpe fabrikations og materialefejl efter vort sk n gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti g lder i alle lande hvor Braun er repr senteret Denn...

Страница 20: ...il fjerne eventuell lukt som stammer fra produksjonsprosessen Bruk Du kan riste alle st rrelser av br d som passer inn i br drister pningen Kontroller at smulebrettet H er p plass Legg i br det og try...

Страница 21: ...ler Brauns distribut r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p produktets verdi og virkem te Garantien bortfalle...

Страница 22: ...p 2 3 g nger p rostningsgrad 4 Detta tar bort lukter som orsakas av tillverknings processen Anv ndning Alla br dstorlekar som passar in i br dfacket kan rostas Kontrollera att smulbrickan H r p plats...

Страница 23: ...el i material eller utf rande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande Denna garanti g ller i alla l nder d r denna apparat levereras av Braun eller deras aukto...

Страница 24: ...ytt kertaa 4 mahdollisella asetuk sella T m poistaa mahdolliset valmistuksen j ljelt j neet hajut K ytt minen Voit paahtaa kaikenkokoisia paahtoaukkoon sopivia leip viipaleita Varmista ett murualusta...

Страница 25: ...olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamal...

Страница 26: ...atywne skutki dla u ytkownika To urz dzenie jest przeznaczone dla u ytku domowego Opis A W cznik rozmra ania B Przycisk stop C W cznik odgrzewania D D wignia opuszczania podnoszenia kromek E Pokr t o...

Страница 27: ...upuj cy powinien dostarczy sprz t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz tu nie podlegaj naprawom...

Страница 28: ...n eml pouze HT550 G Otvor pro vkl d n do op ka e H Miska na drobky J Prostor pro navinut s ov ho p vodu P ed prvn m pou it m zah ejte pr zdn op ka topinek 2 a 3kr t na nastaven 4 T m se odstran p padn...

Страница 29: ...uje na po kozen vznikl nespr vn m u v n m a dr bou na b n opot eben jako i na defekty maj c zanedbateln vliv na hodnotu a pou itelnost p stroje Z ruka pozb v platnosti pokud byl v robek mechanicky po...

Страница 30: ...sti Popis A Sp na na rozmrazovanie B Sp na manu lneho vypnutia C Sp na na op tovn ohrev D P ka na zdvihnutie zasunutie hrianky E Regul tor stup a zhnednutia F Nadstavec na zape enie emie iba HT550 G O...

Страница 31: ...a bu opravou alebo v menou cel ho v robku T to z ruka plat pre v etky krajiny kde tento v robok dod va firma Braun alebo jej autorizovan distrib tor T to z ruka sa nevz ahuje na po kodenia ktor vznikn...

Страница 32: ...lca J Vezet ktart Az els haszn lat el tt 2 3 alkalommal meleg tse fel k sz l k t a h fokra Igy elt vol thatja a gy rt s sor n esetlegesen k pz d tt szagokat Haszn lat B rmilyen a keny rpir t ba helyez...

Страница 33: ...sat lc t H A v ltoztat s jog t fenntartjuk Garancia A garancia hat lya al l kiv telt k peznek azok a meghib sod sok amelyek a k sz l k szakszer tlen vagy nem rendeltet sszer haszn lat ra vezethet k vi...

Страница 34: ...e yuvarlak ekmek raf Sadece HT550 modelleri i in G Ekmek k zartma makinesinin i haznesi H K r nt tepsisi J Kablo muhafaza b l m lk kullan mdan nce cihaz bo haldeyken en 4 ayarda 2 3 dk s t n z Bu i le...

Страница 35: ...me i lemine ba lamadan nce daima fi i ekip cihaz n so umas n bekleyiniz Cihaz asla akan suyun alt nda ya da su i inde temizlemeyiniz D y zeylerini nemli bir bez ile temizleyiniz Temizlemek i in elik b...

Страница 36: ...36 E T Braun Braun O Braun A B C D E F HT550 G H J 2 3 4 D 1 7 D O G...

Страница 37: ...37 D A D C HT550 G F D 89 336 EOK 73 23 EOK Braun Braun Braun 01 9478700 Braun...

Страница 38: ...38 Braun Braun A B C D E F HT550 G H J 2 3 4 H D E 1 7 D B E D A o D C...

Страница 39: ...39 HT550 G F D H 4 119 1080 Frankfurter Stra e 145 61476 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN...

Страница 40: ...40 BRAUN 095 258 62 70...

Страница 41: ...41 41...

Страница 42: ...42 42...

Страница 43: ...43 43...

Страница 44: ...aan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Picolli Service Rua T lio Teodoro de Campos 209 S o Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria Sta...

Страница 45: ...2 Riga 1067 2 40 39 11 Lebanon Magnet SAL Fattal HLDG P O Box 110 773 Beirut 1 51 20 02 Libya Al Muddy Joint Stock Co Istanbul Street 6 P O Box 4996 Tripoli 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB Kareivi...

Страница 46: ...ilipsburg Netherlands Antilles 52 29 31 St Thomas Boolchand s Ltd 31 Main Street P O Box 5667 00803 St Thomas US Virgin Islands 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy Braun P O Box 9 Niittykatu...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ...ne Registratiekaart Registreringskort Karta rejestracyjna Registra n list Registra n list Regisztr ci s k rtya Name und vollst ndige Anschrift des K ufers Name and full address of purchaser Nom et adr...

Страница 50: ...e iatka a podpis pred vaj ceho Elad al r sa bolt pecs tje Kaufdatum Date of purchase Date d achat Fecha de adquisici n Data de compra Data d acquisto Koopdatum K bsdato Kj psdato Ink psdatum Ostop iv...

Отзывы: