background image

15

5.  Klik het motordeel deel op de versnellingsbak, 

zodat het vastklikt.

6.  Schakel het motorische deel aan en totdat alle 

ijsblokjes zijn gecrushed. Na gebruik, druk op de 
release-toetsen om de motor te verwijderen. 
Verwijder vervolgens de versnellingsbak, ijsmes 
en ijscrusher inzetstuk.

7.  Verwijder het crushed ijs of vul uw drank in de jug 

voor het serveren aan tafel.
Alternatief: Mix eerst de vruchten in de kan met 
het hakmes (b), vul het tot 0,5 liter max. Verwijder 
het mes en plaats het ijs crusher inzetstuk in de 
jug om directe ijs op de gepureerde vruchten te 
crushen.

Schoonmaken 

(zie foto sectie 

C

)

Maak de motor met een vochtige doek schoon. 
De versnellingsbak (a)  kan onder de kraan worden 
afgespoeld, maar domp het niet in water. Alle 
andere onderdelen kunnen in de vaatwasser 
worden gereinigd .
Spoel de messen meteen na het verwerken van 
zeer zoute levensmiddelen.
Pas ook op dat u niet een groot hoeveelheid reini-
gingsmiddel of ontkalker in uw vaatwasser gebruikt.
Bij de verwerking van voedingsmiddelen met kleur 
(bijv. wortels), kan de plastic onderdelen van het 
apparaat verkleuren. Veeg deze onderdelen met 
plantaardige olie voordat u ze in de vaatwasser 
plaatst.

Onderhevig aan verandering zonder kennisgeving

Voor het recept ideeën, zie www.braun.com.

Garantie

2 jaar garantie op materiaal-en fabricagefouten. De 
garantie geldt niet voor: schade als gevolg van 
onoordeelkundig gebruik, normale slijtage of 
gebruik  defecten die alsmede een verwaarloosbaar 
effect op de waarde of de werking van het apparaat 
hebben. Voor het verkrijgen van service binnen de 
garantieperiode, lever  of stuur het product met uw 
aankoopbewijs naar een erkend Braun Customer 
Service Center. (www.service.braun.com)

Dansk

«Blender & isknuser» voor

Braun  Multiquick / Minipimer  5 / 7,  Type  4191 

1

Braun Multiquick 7 ledningsfri, Type 4130 

2

I kombination med din Multiquick/stavblender 
motordel 

1

 / 

2

 (ikke inkluderet), kombinerer dette 

tilbehør en blender og en isknuser.

NB!
• 

Læs brugervejledningen grundigt og helt 
igennem, inden du tager tilbehøret i brug 
sammen med motordelen i basisenheden.

• 

Knivene er meget skarpe! Håndter knivene meget 
forsigtigt for at undgå skader.

• 

Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du 
forlader apparatet, og før du samler det, skiller 
det ad, rengør og opbevarer det.

• 

Apparatet er konstrueret til mængder, som 
normalt indgår i en husholdning.

• 

Bægeret (c) tåler ikke mikroovn.

a Gearkasse/låg
b Kniv
c Kande
d Skridsikkert underlag/låg
e Iskniv
f Isknuserenhed

Tilbehøret er meget velegnet til at hakke kød, ost, 
løg, krydderurter, hvidløg, gulerødder, valnødder, 
mandler, svesker osv. Det er også egnet til at hakke 
hårdere fødevarer som parmesanost eller choko-
lade. 

• 

Brug turboknappen 

1

, når du hakker hårde ting 

(f.eks. hård ost).

• 

N.B.: Hak ikke ekstremt hårde madvarer som 
muskatnød, kaffebønner og korn.

Tilbehøret er også velegnet til mange andre ting 
som shakes, drinks, pureer, let dej eller knusning af 
isterninger.

Sådan bruges blenderen 

(se illustration i afsnit 

A

Afsnit A – C viser motordel

 1

 som et eksempel. 

Se hvordan motordel 

2

 tændes i afsnit D.

Se de anbefalede maksimale mængder i behand-
lingstabellen i afsnit D for at få de bedste resultater. 
Se også de anbefalede hastighedsindstillinger for 
motordel 

1

.

Før du hakker ...
• 

skær kød, ost, løg, hvidløg og gulerødder i min-
dre stykker 

• 

fjern stilke fra krydderurter, knæk nødder og fjern 
skallerne

• 

fjern ben, sener og brusk fra kød.

1.  Fjern forsigtigt plastdækslet fra kniven (b). 

N.B.: kniven er meget skarp! Hold altid i den 
øverste plastikdel.
Pres kniven fast på kandens centrale pind (c), 
til den låser fast. Placer altid kanden på det 
skridsikre underlag (d).

2.  Kom maden i kanden.
3.  Luk kanden med gearkassen (a).
4.  Sæt motordelen fast på gearkassen, indtil den 

låser.

5.  Tænd for motordelen for at betjene blenderen. 

Under tilberedningen, holdes motordelen med 

99446861_MR40_S6-40.indd   15

99446861_MR40_S6-40.indd   15

06.04.11   15:13

06.04.11   15:13

Содержание Multiquick Minipimer MR 40

Страница 1: ...R 40 www braun com Multiquick Minipimer Hand Processor Accessory 99446861_MR40_S1 indd 1 99446861_MR40_S1 indd 1 02 03 11 13 26 02 03 11 13 26 Stapled booklet 148x210mm 40pages incl 8pages cover 1c black ...

Страница 2: ...H HR SLO TR GR RUS UA Arab Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 GB 0800 783 7010 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I 02 6 67 86 23 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 H 06 1 451 1256 HR 01 6690 330 SLO 080 2822 TR...

Страница 3: ...t u r b o t u r b o B C A 3 4 2 2 3 5 8 9 6 7 1 4 5 6 7 click 1 turbo click turbo Freezer turbo turbo e f d a b c turbo 1 1 2 99446861_MR40_S4 indd 1 99446861_MR40_S4 indd 1 02 03 11 13 24 02 03 11 13 24 ...

Страница 4: ...o turbo turbo turbo sec Parmesan speed milk 1cm 1cm 250 g 30 200 g 45 200 g 10x1 15 30 g 15 30 250 g 5 350 g 15 400 g 150 g 700 ml 15 60 15 max sec Parmesan milk turbo turbo turbo turbo turbo D 8 9 10 7 6 turbo 6 7 8 10 9 6 7 8 10 9 6 7 8 10 9 1 2 Type 4130 Type 4191 pulse 1 1 2 2 99446861_MR40_S5 indd 1 99446861_MR40_S5 indd 1 31 03 11 08 42 31 03 11 08 42 ...

Страница 5: ... in Stücke schneiden Kräuterstiele und Nuss Schalen entfernen Bei Fleisch Knochen Sehnen und Knorpelanteil entfernen 1 Vor dem Einsetzen des Messers b die Kunst stoffhülle vorsichtig entfernen Vorsicht Das Messer ist sehr scharf Immer am Kunststoffschaft anfassen Das Messer auf die Achse im Arbeitsbehälter c drücken und einrasten lassen Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel d setzen 2 Das Gut ...

Страница 6: ...lease handle blades with utmost care Please keep out of reach of children Always unplug the appliance when it is left unat tended and before assembling disassembling cleaning and storing The appliance is constructed to process normal household quantities The jug c is not microwave proof a Gear box lid b Blade c Jug d Anti slip base lid e Ice blade f Ice crusher insert This accessory is perfectly s...

Страница 7: ...w braun com Guarantee 2 years guarantee against material and workman ship defects The guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance To obtain service within the guarantee period hand in or send the product with your sales receipt to an authorized Braun Customer Service Centre www se...

Страница 8: ...glace e dans le trou central du bol à glace et appuyer vers le bas 3 Mettre les glaçons à l intérieur du bol à glace 4 Placer l entraîneur sur le récipient 5 Verrouiller le bloc moteur sur l entraîneur 6 Mettre en marche le bloc moteur et mixer jusqu à ce que les glaçons soient pilés Après utilisation appuyez sur les boutons d éjection pour retirer le bloc moteur Enlever ensuite l entraîneur le co...

Страница 9: ... huesos tendones y cartílagos de la carne 1 Retire con cuidado la cubierta plástica de la cuchilla b Atención La cuchilla está muy afilada Cójala siempre por la parte superior de plástico Coloque la cuchilla en el eje del vaso c hasta que quede firmemente asentada Coloque siempre el vaso sobre la base antideslizante d 2 Introduzca los alimentos en el vaso 3 Cierre el vaso con el cuerpo de engranaj...

Страница 10: ...liquidificar no jarro misturador e picador de gelo Atenção Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez leia atentamente as instruções de utilização As lâminas encontram se muito afiadas Para evitar acidentes e ferimentos manipule as lâmi nas com o máximo cuidado Desligue o aparelho da corrente sempre que estiver sem supervisão e antes de montar des montar limpar e arrumar o aparelho Este apa...

Страница 11: ...ina e coloque o picador de gelo no jarro para triturar o gelo directamente no puré de frutos Limpeza veja a imagem na secção C O corpo do motor só pode ser limpo com um pano húmido A tampa acopladora a pode ser passada por água corrente mas não mergulhada em água Todas as restantes peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Contudo depois de preparar alimentos picantes ou muito salgados dev...

Страница 12: ...ere il blocco motore con una mano e il bicchiere con l altra Quando tritate il cibo duro premete il corpo motore verso il basso 6 Dopo l utilizzo premere i tasti di sgancio per sganciare il corpo motore 7 Poi rimuovere il coperchio con ingranaggi 8 Togliere le lame con attenzione 9 Rimuovere il cibo dal bicchiere La base antisci volo può servire come tappo ermetico per il bicchiere Come realizzare...

Страница 13: ...ls shakes dranken puree het malen van lichte deeg of crushen van ijs Hoe kan ik de Jug Blender gebruiken zie foto sectie A Delen A C tonen motorische deel 1 als een voor beeld Zie sectie D om te zien hoe de motor een deel 2 is ingeschakeld Voor de beste resultaten verwijzen wij u naar de maximale hoeveelheden aangegeven in de tabellen in punt D Voor motorische deel 1 zie ook de aanbevolens nelheid...

Страница 14: ...n Multiquick stavblender motordel 1 2 ikke inkluderet kombinerer dette tilbehør en blender og en isknuser NB Læs brugervejledningen grundigt og helt igennem inden du tager tilbehøret i brug sammen med motordelen i basisenheden Knivene er meget skarpe Håndter knivene meget forsigtigt for at undgå skader Tag altid stikket ud af stikkontakten når du forlader apparatet og før du samler det skiller det...

Страница 15: ...nden de kommes i opvaskemaskinen Oplysningerne heri kan ændres uden varsel Se flere idéer til opskrifter på www braun com Garanti 2 års garanti der dækker materiale og produktionsfejl Garantien dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening normalt slid eller brug samt fejl som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed For at få service inden for garantiperioden afleveres eller i...

Страница 16: ...og sett isknuserinnsatsen i muggen for å knuse isen direkte i den moste frukten Rengjøring se bildet i avsnitt C Motordelen må bare rengjøres med en fuktig klut Girkoplingen lokket a kan skylles under springen men må ikke senkes ned i vann Alle de andre delene kan vaskes i oppvaskmaskin Men når du har bearbeidet svært salt mat bør du skylle kniven med en gang Forsikre deg også om at du ikke bruker...

Страница 17: ... se bildavsnitt B 1 Placera tillbehöret för att krossa is f i behål laren Kontrollera att den sitter ordentligt 2 Placera staven med iskniven e i iskross tillbehörets tillsats och tryck nedåt 3 Fyll isbitar i tillbehöret för att krossa is 4 Sätt fast locket på behållaren 5 För in motordelen i locket tills den spärras i rätt läge 6 Sätt på motordelen och kör tills alla isbitar har krossats När du ä...

Страница 18: ...aan siten että se lukittuu 5 Käynnistä moottoriosa käyttääksesi sekoitinta Pidä käytön aikana moottoriosasta kiinni yhdellä kädellä ja kannusta toisella kädellä Hienontaessasi kovia aineksia paina moottoriosa alas 6 Irrota moottoriosa käytön jälkeen painamalla vapautuspainikkeita 7 Irrota sen jälkeen leikkurin yläosa 8 Irrota terä varovasti 9 Poista hienonnettu ruoka kannusta Voit käyttää liukuest...

Страница 19: ...rzygotowanie koktajli drinków puree ubijania lekkiego ciasta czy kruszenia lodu Jak używać dzban blendera zobacz rysunek w sekcji A Sekcja A C pokazuje ruchome cześć 1 jako przykład Odnosząc się do sekcji D zobacz jak ruchomą część 2 należy włączać Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów miksowania stosuj wszystkie porady zawarte w sekcji D Dla ruchomych części 1 należy również dostosować się do za...

Страница 20: ...tu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności za które Procter and Gamble DS Polska sp z o o nie ponosi odpowiedzialności w szczególności zawinione przez...

Страница 21: ...e silné stonky a ořechy zbavte skořápek maso vykostěte a odstraňte z něho šlachy a chrupavky 1 Opatrně sejměte umělohmotný kryt z nože b Upozornění Nůž je velmi ostrý Vždy jej držte za horní umělohmotnou část Nůž nasaďte na středovou osu skleněné nádoby c až zacvakne Skleněnou nádobu vždy poklá dejte na protiskluzovou podložku d 2 Do skleněné nádoby vložte potraviny 3 Skleněnou nádobu pomocí převo...

Страница 22: ...troj vždy odpojte z elektrickej siete keď ho nepoužívate a skôr ako ho zložíte rozložíte umyjete alebo uskladníte Tento prístroj je určený na spracovanie bežného množstva potravín v domácnosti Nádoba c nie je vhodná do mikrovlnnej rúry a Prevodová jednotka veko b Nože c Nádoba d Protišmyková podložka veko e Nože na drvenie ľadu f Miska na drvenie ľadu Toto príslušenstvo je vhodné na spracovanie mä...

Страница 23: ... nepridali nadmerné množstvo čistiaceho prostriedku alebo prostriedku proti usádzaniu vodného kameňa Pri spracovaní farebných potravín napr mrkvy sa plastové časti prístroja môžu zafarbiť Pred vložením do umývačky riadu ich najskôr natrite rastlinným olejom Právo na zmeny vyhradené Nápady na recepty nájdete na internetovej stránke www braun com sk Záruka Dvojročná záruka na chyby materiálu a výrob...

Страница 24: ...aprítóedény légmentes fedeléül is szolgál Könnyű tészták keverése pl palacsintatészta Először helyezze a folyékony alapanyagokat a kiöntőpohárba majd tegye bele a lisztet és végül a tojásokat Kapcsolja be a motorrészt és keverje simára a tésztát Jégkása készítése lásd B ábrák 1 Helyezze a jégzúzó betétet f az aprítóedénybe Győződjön meg a pontos beillesztésről 2 Műanyag tüskéjénél fogva helyezze a...

Страница 25: ...ao primjer prikazuju motorni dio 1 Za uključivanje motornog dijela 2 pogledajte ilustraciju u dijelu D Za najbolje rezultate pogledajte tablicu u dijelu D koja navodi maksimalne količine pojedinih namir nica Isto tako pridržavajte se preporučenih brzina za pripremu pojedinih vrsta hrane koje ste dobili s motornim dijelom 1 Prije sjeckanja narežite meso sir luk češnjak mrkvu uklonite peteljke aroma...

Страница 26: ...riložena tvori mešalnik z vrčem in drobilnik ledu Opozorilo Preden uporabite nastavek skupaj z enoto z motorjem osnovnega aparata vas prosimo da pozorno in v celoti preberete navodila za upo rabo Rezila so zelo ostra Prosimo da z rezili ravnate skrajno previdno da ne bo prišlo do poškodb Napravo morate vedno izključiti iz električnega omrežja preden jo pustite brez nadzora oziroma preden jo sestav...

Страница 27: ...em stroju Če ste mešalnik uporabili za pripravo zelo slanih jedi morate rezila takoj sprati z vodo Pri pomivanju v pomivalnem stroju ne smete upora biti prevelike količine pomivalnega sredstva ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Če obdelujete živila intenzivnih barv npr korenje lahko ta povzročijo obarvanje plastičnih delov naprave V tem primeru plastične dele pred pomiva njem v pomivalne...

Страница 28: ...larak da yumurtaları ekleyin Motor kısmını açın ve yumuşayana kadar hamuru karıştırın Buz kırma bkz resim B 1 Buz kırma kabını f doğrayıcı kabına yerleştiriniz İyice oturduğundan emin olunuz 2 Buz kırıcı bıçağı e buz kırma kabının ortasındaki deliğe yerleştirip aşağıya doğru bastırınız 3 Buz küplerini buz kırma kabına doldurunuz 4 Üst kapağı doğrayıcı kabının üstüne koyunuz 5 Motor bölümünü kilitl...

Страница 29: ...κους καφέ και σπόρους δημητριακών Αυτό το εξάρτημα είναι επίσης κατάλληλο για μια ποικιλία άλλων εφαρμογών όπως μιλκ σέικ ποτά πουρέ χτύπημα ελαφριάς ζύμης ή θρυμματισμό πάγου Πώς να χρησιμοποιήσετε την κανάτα μπλέντερ δείτε τμήμα εικόνων A Το τμήμα εικόνων A C δείχνουν ως παράδειγμα το μοτέρ 1 Ανατρέξτε στο τμήμα εικόνων D για να δείτε πώς τίθεται σε λειτουργία το μοτέρ 2 Για καλύτερα αποτελέσματ...

Страница 30: ...κά τμήματα της συσκευής μπορεί να αποχρωματιστούν Σκουπίστε αυτά τα τμήματα με φυτικό λάδι πριν τα τοποθετήσετε στο πλυντήριο πιάτων Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Για συνταγές ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www braun com Εγγύηση Παραχωρούμε 2 χρόνια εγγύηση στο προϊόν για ελαττώματα στο υλικό και την κατασκευή Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιά εξαιτίας κακής χρήσης φυσιολογικής φθοράς καθώς επίση...

Страница 31: ...ши Жидкое тесто Сначала налейте в чашу жидкие продукты затем добавьте муку а потом яйца Нажмите кнопку включения на моторной части и смешивайте до получения однородной массы Колка льда см раздел В 1 Поместите насадку для колки льда f в чашу для измельчения Убедитесь что она плотно зафиксирована 2 Поместите ручку ножа для колки льда e в центр насадки для колки льда и надавите 3 Положите кусочки льд...

Страница 32: ...дходить для подрібнювання твердих продуктів таких як пармезан або шоколад Для нарізки твердих продуктів використо вуйте режим turbo моторної частини 1 Не подрібнюйте дуже тверді продукти напри клад мускатний горіх зерна кави крупу Подрiбнювач може застосовуватися для цілого ряду інших операцій таких як приготування фруктово овочевих мусів і напоїв пюре рідкого тіста й колотого льоду Використання ч...

Страница 33: ...льки вологою тканиною Кришку 2 можна мити під проточною водою але не занурюйте її у воду й не мийте в посудомийнiй машині Усі інші деталі можна мити в посудомийнiй машині Ріжучі леза після роботи в дуже солоному середовищі слід прополоскати негайно Уникайте високої концентрації очищувача або засобу для зняття накипу в посудомийнiй машині При роботі із продуктами що мають насичений колір наприклад ...

Страница 34: ...35 99446861_MR40_S6 40 indd 35 99446861_MR40_S6 40 indd 35 06 04 11 15 13 06 04 11 15 13 ...

Страница 35: ...36 Jug Blender Ice Crusher for Braun Multiquick Minipimer 5 7 Type 4191 1 Braun Multiquick 7 cordless Type 4130 2 99446861_MR40_S6 40 indd 36 99446861_MR40_S6 40 indd 36 06 04 11 15 13 06 04 11 15 13 ...

Отзывы: