background image

4

All other parts can be cleaned in the 
dishwasher.  

When processing foods with colour 
(e.g. carrots), the plastic parts of the 
appliance may become discoloured. 
Wipe these parts with vegetable oil 
before placing them in the dish-
washer. 

Accessories

(available at Braun Service Centres; 
however, not in every country)
CA-4000: Powerful chopper, ideal 
for meat, cheese, herbs, nuts etc.

HC-4000: High-speed chopper, 
ideal for herbs, onions, garlic, chilis, 
nuts etc.

WH-4000: Whisk attachment for 
whipping cream, egg whites, ready-
mix desserts and sponges.

Subject to change without notice.

This product conforms to the 
European Directives EMC 89/
336/EEC and Low Voltage 
73/23/EEC.

Please do not dispose of the 
product in the household 
waste at the end of its useful 
life. Disposal can take place 
at a Braun Service Centre or at 
appropriate collection points 
provided in your country.

Français

Nos produits sont conçus et 
fabriqués pour satisfaire aux plus 
hautes exigences de qualité, de 
fonctionnalité et de design. 
Nous espérons que votre nouveau 
préparateur culinaire Braun vous 
apportera la plus entière satisfac-
tion.

Précaution

Lisez complètement et 
attentivement le mode d’emploi 
avant d’utiliser l’appareil.

La lame est très coupante !

Débranchez systématiquement 
l’appareil lorsque vous ne l’utili-
sez pas, et avant de monter ou 
de démonter des accessoires, 
de le nettoyer ou de le ranger.

Il faut tenir l’appareil hors de 
portée des enfants.

Ne pas maintenir la partie moteur 

sous l’eau courante, ni les 

immerger dans l’eau.

Les appareils électriques Braun 
sont conformes aux normes de 
sécurité applicables. La répara-
tion de l’appareil ou le remplace-
ment du cordon électrique ne 
doit être effectué que par un 
réparateur agréé. Des répara-
tions effectuées par du person-
nel non-qualifié risquent de 
présenter des risques con-
sidérables pour l’utilisateur.

Avant de brancher à une prise 
électrique, vérifier que la tension 
correspond à la tension indiquée 
sur l’appareil.

L’appareil est conçu pour une 
utilisation domestique.

Le bol mesureur 

%

 ne doit pas 

être utilisé au four à micro-
ondes.

Description

!

Bloc moteur

Interrupteur de marche/arrêt 
(vitesse 1)

#

Interrupteur de marche/arrêt 
(vitesse 2)

$

Pied mixeur

%

Verre doseur 

Mode d’emploi du mixeur 
à main

Le mixeur à main convient 
parfaitement pour la préparation de 
sauces, de soupes, de la 
mayonnaise et des aliments pour 
bébés, ainsi qu’au mélange des 
boissons et des milk shakes.
1.  Mettre en place le pied mixeur 

$

 

sur le bloc moteur 

!

 jusqu’à ce 

qu’il soit verrouillé.

2.  Placer le mixeur au fond du bol, 

puis appuyer sur l’interrupteur 

 

ou 

#

.

3.  Après usage, débrancher l’appareil 

et tourner le pied du mixeur pour le 
dégager du bloc moteur.

Le mixeur à main peut fonctionner 
dans le verre-doseur 

Â

 ou n’im-

porte quel autre récipient. Lorsque 
l’on mixe directement dans une 
casserole, la retirer du feu pour 
éviter que le mixeur ne surchauffe.

Exemple de recette

Mayonnaise
200-250 ml d’huile
1 œuf (jaune et blanc)
1 petite cuillère de jus de citron ou 
de vinaigre, sel et poivre

Placer tous les ingrédients dans le 
verre-doseur dans l’ordre ci-dessus. 
Placer le mixeur au fond du ré-
cipient. Appuyer sur l’interrupteur 

#

, conserver le mixeur dans cette 

position jusqu’à ce que l’huile 
s’émulsifie. Ensuite, sans l’arrêter, le 
faire monter et descendre lentement 
jusqu’à ce que la mayonnaise 
prenne.

Nettoyage

Nettoyer le moteur 

!

 uniquement 

avec un chiffon humide. 
Toutes les autres pièces peuvent 
aller au lave-vaisselle. 

Les aliments colorés (les carottes, 
par exemple) risquent de décolorer 
les pièces en plastique de l’appa-
reil ; avant de les placer au lavevais-
selle, essuyer les avec de l’huile 
végétale.

Accessoires

(disponibles auprès des Centres de 
service Braun, mais pas dans tous 
les pays)
CA-4000 : Bol hachoir puissant, 
idéal pour mixer viande, fromage, 
herbes, noix …

HC-4000 : Mini-hachoir grande 
vitesse, idéal pour les herbes, les 
oignons, l’ail, les piments, les noix 
etc ...

WH-4000 : Fouet métal pour battre 
la crème, monter les blancs en 
neige, effectuer des mousselines et 
des desserts réalisés à base de pré-
parations

Sujet à modification sans préavis.

Cet appareil est conforme 
aux normes européennes 
fixées par la directive 89/336/
EEC et par la directive basse 
tension (73/23 EEC). 

A la fin de vie de votre 
appareil, veuillez ne pas 
le jeter avec vos déchets 
ménagers. Remettez-le à votre 
Centre Service agréé Braun ou 
déposez-le dans des sites de 
récupération appropriés 
conformément aux réglementations 
locales ou nationales en vigueur.

Español

Nuestros productos están desar-
rollados para alcanzar los más altos 
estándares de calidad, funcionali-
dad y diseño. Esperamos que 
disfrute de su nuevo pequeño 
electrodoméstico Braun.

Atención

Lea detenidamente las instruc-
ciones de uso antes de utilizar 
este aparato.

¡La cuchilla está muy afilada! 

Desenchufe su batidora siempre 
que no este en funcionamiento, y 
antes de montar, desmontar, 
limpiar o guardar.

No coloque el cuerpo del motor 

!

 bajo el agua corriente, ni 

sumerja en ningún líquido. 

Los aparatos eléctricos Braun 
cumplen con las normas 
internacionales de seguridad.  
Tanto las reparaciones como el 
reemplazo del cable de conexión 
deber ser realizados por un 
Servicio Técnico autorizado. 
Las reparaciones efectuadas por 
personal no autorizado pueden 
causar accidentes o daños al 
usuario. 

Antes de conectar el aparato a la 
red, verifique que el voltaje 
indicado en la base del aparato 
se corresponda con el de su 
hogar. 

Este producto está diseñado 
para uso doméstico y no 
industrial. 

El vaso mezclador/medidor 

%

 

no es apto para el microondas.

4162350_MR4000_MN  Seite 4  Dienstag, 21. November 2006  2:49 14

Содержание MR 4000

Страница 1: ... 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN PL TR RUS UA HK Deutsch 3 English 3 Français 4 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 7 Svenska 8 Suomi 8 Polski 9 âesk 10 Magyar 10 Slovensk 11 Türkçe 12 EÏÏËÓÈÎ 12 PÛÒÒÍËÈ 13 ìÍ ªÌÒ Í 14 16 Internet www braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 4 162 350 00 XI 06 M D...

Страница 2: ...2 A B C D E 1 2 3 click 2 1 ...

Страница 3: ...enst erhält lich jedoch nicht in allen Ländern CA 4000 Kraftvoller Zerkleinerer ideal für Fleisch Käse Kräuter Nüsse etc HC 4000 Hochgeschwindigkeits Zerkleinerer ideal für Kräuter Zwiebeln Knoblauch Chili Nüsse etc WH 4000 Schlagbesen Einsatz zum Schlagen von Sahne Eiweiß Fertigdesserts und Biskuitteig Änderungen vorbehalten Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien EMV 89 336 EWG und Niederspan...

Страница 4: ... bloc moteur Le mixeur à main peut fonctionner dans le verre doseur  ou n im porte quel autre récipient Lorsque l on mixe directement dans une casserole la retirer du feu pour éviter que le mixeur ne surchauffe Exemple de recette Mayonnaise 200 250 ml d huile 1 œuf jaune et blanc 1 petite cuillère de jus de citron ou de vinaigre sel et poivre Placer tous les ingrédients dans le verre doseur dans ...

Страница 5: ...ções antes da primeira utilização do aparelho A lâmina encontra se muito afiada Desligue sempre o aparelho da tomada de electricidade quando o mesmo não esteja sob sua supervisão e aquando da montagem e desmontagem dos acessórios limpeza e armazena mento O aparelho deve ser mantido longe do alcance das crianças Não coloque nem o corpo do motor sob água corrente nem os submeja em qualquer líquido O...

Страница 6: ...un panno umido Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie Quando si lavora cibo pigmentato es carote le parti in plastica dello strumento possono perdere il colore originario Pulite queste parti utilizzando dell olio vegetale prima di metterle in lavastoviglie Accessori Disponibili nel centri di assistenza tecnica Braun non in tutti i paesi CA 4000 potente tritatutto ideale per tr...

Страница 7: ...elegnet til dips saucer supper mayonnaise og babymad samt til drinks og milkshakes 1 Sæt motordelen på blender skaftet til det låser 2 Placer håndblenderen i skålen og tryk på tænd sluk knap eller 3 Drej blenderskaftet efter brug for at frigøre det fra motordelen Håndblenderen kan bruges såvel i målebægeret som i enhver anden skål Hvis du blender direkte i gryden under madlavning fjernes gryden fø...

Страница 8: ...ndast göras av auktoriserad serviceverkstad Bristfälliga eller okvalificerade reparationer kan orsaka fara för användaren Innan du ansluter stickkontakten måste du kontrollera att spän ningen stämmer överens med den som anges på apparatens undersida Apparaten är gjord för normalt hushållsanvändande Måttbägaren tål ej mikro vågsugn Beskrivning Motordel På av strömbrytare hastighet 1 På av strömbryt...

Страница 9: ... matalajännitettä koskevat säännökset 73 23 EEC Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana Hävitä tuote viemällä se Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Polski Wyroby firmy Braun spe niajà najwy sze wymagania dotyczàce jakoÊci wzornictwa oraz funkcjo nalnoÊci Gratulujemy zakupu i yczymy zadowolenia z u ytkowa nia na...

Страница 10: ...orn mixér nepfiehfiál Pfiíklad receptu Majonéza 200 250 ml oleje 1 vejce Ïloutek a bílek 1 polévková lÏíce citrónové Èávy nebo octa sÛl a pepfi podle chuti V echny pfiísady vloÏte ve v e uvedeném pofiadí do odmûrné nádobky Mixér ponofite aÏ na dno nádobky Stisknûte spínaã a podrÏte mixér ve svislé poloze aÏ olej vytvofií emulzi Potom aniÏ byste jej vypnuli pohybujte jím pomalu nahoru a dolÛ tak dlouho dok...

Страница 11: ...e mimo dosahu detí Motorovú ãasÈ neum vajte pod teãúcou vodou ani ich neponárajte pod vodu Elektroprístroje firmy Braun zodpovedajú príslu n m bezpeãnostn m normám Opravy na t chto prístrojoch je povolené vykonávaÈ len odborn m a za kolen m pracovníkom Neodborn mi zásahmi do prístroja môÏe dôjsÈ k nebezpeãenstvu poranenia uÏívateºa Pred zapojením do siete si overte ãi napätie vo va ej sieti zodpov...

Страница 12: ...kab n n taban na yaklaµt r n Düπmeye basarak yaπ tam olarak kar µana kadar el blenderinizi bu pozisyonda tutunuz Daha sonra cihaz kapatmadan yavaµça aµaπ yukar hareket ettirerek mayonezin iyi kar µmas n saπlay n z Temizleme Motor bölümünü sadece nemli bez ile temizleyiniz Diπer tüm parçalar bulaµ k makinesinde y kanabilir El blenderinizde renk veren yiyecekleri iµlemden geçirdiπinizde ör havuç cih...

Страница 13: ...ÔËÚ ÌËfl Ô Ë Â Ó Ò Ó Í Á Ó Í ËÒÚÍÂ Ë ı ÌÂÌËË è Ë Ó ÒΠÛÂÚ ı ÌËÚ Ì ÓÒÚÛÔÌ ı Îfl ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ ı ç Á  ÂÚÒfl ÔÓ ÒÚ ÎflÚ ÏÓÚÓ ÌÛ ÒÚ ÔÓ ÒÚ Û Ó Ú ÍÊ ÔÓ ÛÊ Ú Ëı Ó Û ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÂ Ô Ë Ó ÍÓÏÔ ÌËË Braun ÓÚ Â Ú Ú Â Ó ÌËflÏ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ëı ÒÚ Ì ÚÓ ÓÚÌÓ ÂÌËË ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË êÂÏÓÌÚ ËÎË Á ÏÂÌ ÌÛ ÎÂÍÚ Ó ÔËÚ ÌËfl ÓÎÊÌ ÔÓÎÌflÚ Òfl Ò ËÒÌ Ï ÓÚÌËÍÓÏ ËÁ ËÒÎ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÓ ÔÓ ÚÂıÌË ÂÒÍÓÏÛ Ó ÒÎÛÊË ÌË Ë ÂÏÓÌÚÛ çÂÍ ÎËÙËˆË Ó ÌÌ...

Страница 14: ...ÒÚ è Ë ÁÏ Û ÌÌ ÂÁÔÓÒÂ Â Ì Ó Û Í ÒÚ ÛÎ Û Ô ÓˆÂÒ Ô Ë ÓÚÛ ÌÌfl ÒÔÓ ÚÍÛ ËÈÏ Ú Í ÒÚ ÛÎ Á ÔÂ Ó Á ıËÒÚËÚË ÎÂÌ Â ÔÂ Â Û è ÍÚË ÌËÈ Ô ËÍÎ å ÈÓÌÂÁ 200 250 ÏÎ ÓÎ ª 1 flȈ ÊÓ ÚÓÍ Ú ÎÓÍ 1 ÒÚ ÎÓÊÍÛ ÎËÏÓÌÌÓ Ó ÒÓÍÛ Ó ÓˆÚÛ Ò Î Ô ˆ Á ÒÏ ÍÓÏ èÓÏ ÒÚ Ú ÛÒ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚË Û Ï ÌÛ ÒÍÎflÌÍÛ Û Á ÁÌ ÂÌÓÏÛ Ë Â ÔÓ fl ÍÛ èÓÏ ÒÚ Ú ÎÂÌ Â Ì ÌÓ Ï ÌÓª ÒÍÎflÌÍË ç ÚËÒÌ Ú ËÏËÍ Ú ËÏ ÈÚ ÎÂÌ Â Û ˆ È ÔÓÁˈ ª Ó ÚËı Ô ÔÓÍË ÓÎ fl Ì Ô ÂÚ Ó ËÚ Òfl Ì ...

Страница 15: ...15 Poland ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...ntervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 08 10 30 97 80 ou se référez à http www braun com global contact servicepartners europe country html pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie c...

Страница 18: ...r funktionsdygtigheden af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garanti perioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gi...

Страница 19: ... do golarek oraz materia y eksploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data pr...

Страница 20: ... ÌÚË Ì Ó Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ç ÚÂ ÂÌËÂ ÌÚËÈÌÓ Ó ÔÂ ËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚ ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍËÂ ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â ÌÂ ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â ÌÂ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È ÔÂ ËÓ ËÁ ÂÎËÂ ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ ÓÂ ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓÂ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â Ê ÂÚÒfl Ô...

Страница 21: ...ÎÛ Ú ˆ ª Çr un flÍ Ú ÍÓÊ ÏÓÊ ÛÚË ÌÚiÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ ñfl ÌÚ fl ÈÒÌ Û Û flÍ È Í ªÌ flÍÛ ˆÂÈ Ë ÔÓÒÚ ÎflπÚ Òfl Ù ÏÓ Çr un Ó Ô ËÁÌ ÂÌËÏ ËÒÚ Ë Ú ÓÏ Ú Â ÊÓ Ì Ó ÏÂÊÂÌÌfl Á ÏÔÓ ÚÛ Ó Ì Ô Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô  ÍÓ Ê Ú Ì ÌÌ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl á ÈÒÌÂÌÌfl ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ì ÔÎË π Ì ÚÛ Á Í Ì ÂÌÌfl ÚÂ Ï ÌÛ ÌÚ ª É ÌÚ fl Ì Á Ï ÌÂÌ ÒÚËÌË Á Í Ì ÛπÚ Òfl ÏÓÏÂÌÚ Á ÍiÌ ÂÌÌfl ÌÚ ª Ì ÌËÈ Ë i É ÌÚ fl Ì ÔÓÍ Ë π ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì...

Отзывы: