background image

3

Deutsch

Unsere Produkte werden herge-
stellt, um höchste Ansprüche an 
Qualität, Funktionalität und Design 
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit 
Ihrem neuen Braun Produkt viel 
Freude. 

Vorsicht

Bitte lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und voll-
ständig, bevor Sie das Gerät in 
Betrieb nehmen.

Das Messer ist sehr scharf!

Ziehen Sie immer den Netzste-
cker vor dem Zusammensetzen, 
Auseinandernehmen, Reinigen 
oder Aufbewahren des Gerätes, 
oder wenn es unbeaufsichtigt ist.

Dieses Gerät gehört nicht in 
Kinderhände.

Motorteil 

!

 nicht unter fließen-

des Wasser halten oder ins 
Wasser tauchen. 

Braun Geräte entsprechen den 
einschlägigen Sicherheits-
bestimmungen. Reparaturen 
und das Auswechseln der 
Anschlussleitung dürfen nur 
autorisierte Fachkräfte 
vornehmen. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können 
erhebliche Gefahren für den 
Benutzer entstehen. 

Vor der Inbetriebnahme prüfen, 
ob die auf dem Gerät angege-
bene Spannung mit Ihrer Netz-
spannung übereinstimmt. 

Dieses Gerät ist für die Verar-
beitung haushaltsüblicher Men-
gen konstruiert.

Der Messbecher 

%

 ist nicht 

mikrowellengeeignet. 

Gerätebeschreibung

!

Motorteil

Ein-/Ausschalter 
(Geschwindigkeit 1)

#

Ein-/Ausschalter 
(Geschwindigkeit 2)

$

Pürierstab

%

Messbecher

So bedienen Sie Ihren 
Stabmixer

Der Stabmixer eignet sich z.B. für 
die Zubereitung von Dips, Saucen, 
Suppen, Mayonnaise, Baby-
Nahrung sowie zum Mixen von 
Getränken und Milchshakes. 
1. Motorteil 

!

 auf den Pürierstab 

$

 setzen und einrasten lassen. 

2.  Stabmixer in das zu verarbeiten-

de Gut eintauchen und mit 
Schalter 

 oder 

#

 einschalten. 

3.  Nach Gebrauch Pürierstab dre-

hen, um ihn vom Motorteil ab-
zunehmen.

Sie können den Stabmixer in dem 
Messbecher 

%

 verwenden, aber 

auch in jedem anderen Gefäß. Wenn 
Sie beim Kochen direkt im Koch-
topf arbeiten wollen, nehmen Sie 
den Topf vom Herd, um den 
Stabmixer nicht zu überhitzen. 

Rezept-Beispiel

Mayonnaise  
200 – 250 ml Öl
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
1 EL Zitronensaft oder Essig 
Salz und Pfeffer nach Geschmack

Zutaten in der genannten Reihenfolge 
in den Becher geben. Stabmixer 
senkrecht in den Becher stellen und 
Schalter 

#

 drücken. Den Stabmixer 

in dieser Position halten, bis das Öl 
emulgiert. Ohne auszuschalten, den 
Stabmixer dann langsam anheben 
und wieder senken, bis die Mayon-
naise fertig ist.   

Reinigung 

Motorteil 

!

 nur mit einem feuchten 

Tuch abwischen. 
Alle anderen Teile sind spülmaschi-
nengeeignet.

Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. 
Karotten) können die Kunststoffteile 
des Gerätes beschlagen und sich 
verfärben. Wischen Sie diese Teile 
mit Speiseöl ab, bevor Sie sie in die 
Spülmaschine geben.  

Zubehör

(beim Braun Kundendienst erhält-
lich, jedoch nicht in allen Ländern)
CA-4000: Kraftvoller Zerkleinerer, 
ideal für Fleisch, Käse, Kräuter, 
Nüsse etc. 

HC-4000: Hochgeschwindigkeits-
Zerkleinerer, ideal für Kräuter, 
Zwiebeln, Knoblauch, Chili, Nüsse 
etc.

WH-4000: Schlagbesen-Einsatz 
zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, 
Fertigdesserts und Biskuitteig 

Änderungen vorbehalten.

Dieses Gerät entspricht 
den EU-Richtlinien EMV 
89/336/EWG und
Niederspannung 
73/23/EWG.

Dieses Gerät darf am Ende 
seiner Lebensdauer nicht 
mit dem Hausmüll entsorgt 
werden. Die Entsorgung kann 
über den Braun Kundendienst 
oder lokal verfügbare Rückgabe- 
und Sammelsysteme erfolgen.

English

Our products are engineered to 
meet the highest standards of 
quality, functionality and design. 
We hope you thoroughly enjoy your 
new Braun appliance. 

Caution

Please read the use instructions 
carefully and completely before 
using the appliance. 

The blade is very sharp!

Always unplug the appliance 
when it is left unattended and 
before assembling, disassem-
bling, cleaning and storing.

The appliance must be kept out 
of reach of children.

Do not hold the motor part 

!

 

under running water, nor 
immerse them in water. 

Braun electric appliances meet 
applicable safety standards. 
Repairs or the replacement of 
the mains cord must only be 
done by authorised service 
personnel. Faulty, unqualified 
repair work may cause con-
siderable hazards to the user. 

Before plugging into a socket, 
check whether your voltage 
corresponds to the voltage 
indicated on the appliance.  

The appliance is constructed to 
process normal household 
quantities. 

The measuring beaker 

%

 is not 

microwave-proof.

Description

!

Motor part

On/off switch (speed 1)

#

On/off switch (speed 2)

$

Blender shaft

%

Measuring beaker 

How to operate your 
handblender

The handblender is perfectly suited 
for preparing dips, sauces, soups, 
mayonnaise and baby food as well as 
for mixing drinks and milk shakes. 
1.  Insert the motor part 

!

 into the 

blender shaft 

$

 until it locks into 

place.

2.  Place the handblender deep in 

the bowl, then press switch 

 or 

#

.

3. After use, turn the blender shaft 

to remove it from the motor part. 

You can operate the handblender in 
the measuring beaker 

%

, or in any 

other container. When blending 
directly in the saucepan while 
cooking, remove the pan from the 
stove first to protect your hand-
blender from overheating. 

Recipe example

Mayonnaise 
200-250 ml oil, 
1 egg (yolk and white), 
1 tbsp. lemon juice or vinegar, 
salt and pepper to taste

Put all ingredients into the beaker 
according to the a.m. order. 
Introduce the handblender to the 
base of the beaker. Pressing switch 

#

, keep the handblender in this 

position until the oil emulsifies. 
Then, without switching off, slowly 
move it up and down until the 
mayonnaise is well combined.   

Cleaning 

Clean the motor part 

!

 with a damp 

cloth only. 

4162350_MR4000_MN  Seite 3  Dienstag, 21. November 2006  2:49 14

Содержание MR 4000

Страница 1: ... 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN PL TR RUS UA HK Deutsch 3 English 3 Français 4 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 7 Svenska 8 Suomi 8 Polski 9 âesk 10 Magyar 10 Slovensk 11 Türkçe 12 EÏÏËÓÈÎ 12 PÛÒÒÍËÈ 13 ìÍ ªÌÒ Í 14 16 Internet www braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 4 162 350 00 XI 06 M D...

Страница 2: ...2 A B C D E 1 2 3 click 2 1 ...

Страница 3: ...enst erhält lich jedoch nicht in allen Ländern CA 4000 Kraftvoller Zerkleinerer ideal für Fleisch Käse Kräuter Nüsse etc HC 4000 Hochgeschwindigkeits Zerkleinerer ideal für Kräuter Zwiebeln Knoblauch Chili Nüsse etc WH 4000 Schlagbesen Einsatz zum Schlagen von Sahne Eiweiß Fertigdesserts und Biskuitteig Änderungen vorbehalten Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien EMV 89 336 EWG und Niederspan...

Страница 4: ... bloc moteur Le mixeur à main peut fonctionner dans le verre doseur  ou n im porte quel autre récipient Lorsque l on mixe directement dans une casserole la retirer du feu pour éviter que le mixeur ne surchauffe Exemple de recette Mayonnaise 200 250 ml d huile 1 œuf jaune et blanc 1 petite cuillère de jus de citron ou de vinaigre sel et poivre Placer tous les ingrédients dans le verre doseur dans ...

Страница 5: ...ções antes da primeira utilização do aparelho A lâmina encontra se muito afiada Desligue sempre o aparelho da tomada de electricidade quando o mesmo não esteja sob sua supervisão e aquando da montagem e desmontagem dos acessórios limpeza e armazena mento O aparelho deve ser mantido longe do alcance das crianças Não coloque nem o corpo do motor sob água corrente nem os submeja em qualquer líquido O...

Страница 6: ...un panno umido Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie Quando si lavora cibo pigmentato es carote le parti in plastica dello strumento possono perdere il colore originario Pulite queste parti utilizzando dell olio vegetale prima di metterle in lavastoviglie Accessori Disponibili nel centri di assistenza tecnica Braun non in tutti i paesi CA 4000 potente tritatutto ideale per tr...

Страница 7: ...elegnet til dips saucer supper mayonnaise og babymad samt til drinks og milkshakes 1 Sæt motordelen på blender skaftet til det låser 2 Placer håndblenderen i skålen og tryk på tænd sluk knap eller 3 Drej blenderskaftet efter brug for at frigøre det fra motordelen Håndblenderen kan bruges såvel i målebægeret som i enhver anden skål Hvis du blender direkte i gryden under madlavning fjernes gryden fø...

Страница 8: ...ndast göras av auktoriserad serviceverkstad Bristfälliga eller okvalificerade reparationer kan orsaka fara för användaren Innan du ansluter stickkontakten måste du kontrollera att spän ningen stämmer överens med den som anges på apparatens undersida Apparaten är gjord för normalt hushållsanvändande Måttbägaren tål ej mikro vågsugn Beskrivning Motordel På av strömbrytare hastighet 1 På av strömbryt...

Страница 9: ... matalajännitettä koskevat säännökset 73 23 EEC Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana Hävitä tuote viemällä se Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Polski Wyroby firmy Braun spe niajà najwy sze wymagania dotyczàce jakoÊci wzornictwa oraz funkcjo nalnoÊci Gratulujemy zakupu i yczymy zadowolenia z u ytkowa nia na...

Страница 10: ...orn mixér nepfiehfiál Pfiíklad receptu Majonéza 200 250 ml oleje 1 vejce Ïloutek a bílek 1 polévková lÏíce citrónové Èávy nebo octa sÛl a pepfi podle chuti V echny pfiísady vloÏte ve v e uvedeném pofiadí do odmûrné nádobky Mixér ponofite aÏ na dno nádobky Stisknûte spínaã a podrÏte mixér ve svislé poloze aÏ olej vytvofií emulzi Potom aniÏ byste jej vypnuli pohybujte jím pomalu nahoru a dolÛ tak dlouho dok...

Страница 11: ...e mimo dosahu detí Motorovú ãasÈ neum vajte pod teãúcou vodou ani ich neponárajte pod vodu Elektroprístroje firmy Braun zodpovedajú príslu n m bezpeãnostn m normám Opravy na t chto prístrojoch je povolené vykonávaÈ len odborn m a za kolen m pracovníkom Neodborn mi zásahmi do prístroja môÏe dôjsÈ k nebezpeãenstvu poranenia uÏívateºa Pred zapojením do siete si overte ãi napätie vo va ej sieti zodpov...

Страница 12: ...kab n n taban na yaklaµt r n Düπmeye basarak yaπ tam olarak kar µana kadar el blenderinizi bu pozisyonda tutunuz Daha sonra cihaz kapatmadan yavaµça aµaπ yukar hareket ettirerek mayonezin iyi kar µmas n saπlay n z Temizleme Motor bölümünü sadece nemli bez ile temizleyiniz Diπer tüm parçalar bulaµ k makinesinde y kanabilir El blenderinizde renk veren yiyecekleri iµlemden geçirdiπinizde ör havuç cih...

Страница 13: ...ÔËÚ ÌËfl Ô Ë Â Ó Ò Ó Í Á Ó Í ËÒÚÍÂ Ë ı ÌÂÌËË è Ë Ó ÒΠÛÂÚ ı ÌËÚ Ì ÓÒÚÛÔÌ ı Îfl ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ ı ç Á  ÂÚÒfl ÔÓ ÒÚ ÎflÚ ÏÓÚÓ ÌÛ ÒÚ ÔÓ ÒÚ Û Ó Ú ÍÊ ÔÓ ÛÊ Ú Ëı Ó Û ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÂ Ô Ë Ó ÍÓÏÔ ÌËË Braun ÓÚ Â Ú Ú Â Ó ÌËflÏ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ëı ÒÚ Ì ÚÓ ÓÚÌÓ ÂÌËË ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË êÂÏÓÌÚ ËÎË Á ÏÂÌ ÌÛ ÎÂÍÚ Ó ÔËÚ ÌËfl ÓÎÊÌ ÔÓÎÌflÚ Òfl Ò ËÒÌ Ï ÓÚÌËÍÓÏ ËÁ ËÒÎ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÓ ÔÓ ÚÂıÌË ÂÒÍÓÏÛ Ó ÒÎÛÊË ÌË Ë ÂÏÓÌÚÛ çÂÍ ÎËÙËˆË Ó ÌÌ...

Страница 14: ...ÒÚ è Ë ÁÏ Û ÌÌ ÂÁÔÓÒÂ Â Ì Ó Û Í ÒÚ ÛÎ Û Ô ÓˆÂÒ Ô Ë ÓÚÛ ÌÌfl ÒÔÓ ÚÍÛ ËÈÏ Ú Í ÒÚ ÛÎ Á ÔÂ Ó Á ıËÒÚËÚË ÎÂÌ Â ÔÂ Â Û è ÍÚË ÌËÈ Ô ËÍÎ å ÈÓÌÂÁ 200 250 ÏÎ ÓÎ ª 1 flȈ ÊÓ ÚÓÍ Ú ÎÓÍ 1 ÒÚ ÎÓÊÍÛ ÎËÏÓÌÌÓ Ó ÒÓÍÛ Ó ÓˆÚÛ Ò Î Ô ˆ Á ÒÏ ÍÓÏ èÓÏ ÒÚ Ú ÛÒ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚË Û Ï ÌÛ ÒÍÎflÌÍÛ Û Á ÁÌ ÂÌÓÏÛ Ë Â ÔÓ fl ÍÛ èÓÏ ÒÚ Ú ÎÂÌ Â Ì ÌÓ Ï ÌÓª ÒÍÎflÌÍË ç ÚËÒÌ Ú ËÏËÍ Ú ËÏ ÈÚ ÎÂÌ Â Û ˆ È ÔÓÁˈ ª Ó ÚËı Ô ÔÓÍË ÓÎ fl Ì Ô ÂÚ Ó ËÚ Òfl Ì ...

Страница 15: ...15 Poland ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...ntervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 08 10 30 97 80 ou se référez à http www braun com global contact servicepartners europe country html pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie c...

Страница 18: ...r funktionsdygtigheden af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garanti perioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gi...

Страница 19: ... do golarek oraz materia y eksploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data pr...

Страница 20: ... ÌÚË Ì Ó Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ç ÚÂ ÂÌËÂ ÌÚËÈÌÓ Ó ÔÂ ËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚ ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍËÂ ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â ÌÂ ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â ÌÂ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È ÔÂ ËÓ ËÁ ÂÎËÂ ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ ÓÂ ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓÂ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â Ê ÂÚÒfl Ô...

Страница 21: ...ÎÛ Ú ˆ ª Çr un flÍ Ú ÍÓÊ ÏÓÊ ÛÚË ÌÚiÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ ñfl ÌÚ fl ÈÒÌ Û Û flÍ È Í ªÌ flÍÛ ˆÂÈ Ë ÔÓÒÚ ÎflπÚ Òfl Ù ÏÓ Çr un Ó Ô ËÁÌ ÂÌËÏ ËÒÚ Ë Ú ÓÏ Ú Â ÊÓ Ì Ó ÏÂÊÂÌÌfl Á ÏÔÓ ÚÛ Ó Ì Ô Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô  ÍÓ Ê Ú Ì ÌÌ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl á ÈÒÌÂÌÌfl ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ì ÔÎË π Ì ÚÛ Á Í Ì ÂÌÌfl ÚÂ Ï ÌÛ ÌÚ ª É ÌÚ fl Ì Á Ï ÌÂÌ ÒÚËÌË Á Í Ì ÛπÚ Òfl ÏÓÏÂÌÚ Á ÍiÌ ÂÌÌfl ÌÚ ª Ì ÌËÈ Ë i É ÌÚ fl Ì ÔÓÍ Ë π ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì...

Отзывы: