background image

31

Teknologi for smarthastighet

Bryter for smarthastighet med 
regulerbar hastighet  

Ett trykk, alle hastigheter. Jo mer du trykker, jo 
høyere hastighet (fig. A). Jo høyere hastighet, jo 
raskere og finere blir ingrediensene hakket og 
blandet.

Betjenes med én hånd: Med bryteren for smart-
hastighet (3) kan du slå på motoren og regulere 
hastigheten med én hånd.

Slik bruker du apparatet

Før bruk: Fjern transportlåsen fra motordelen (4) 
ved å dra i den røde stroppen.

Slå på 

(se s. 4/fig. A)

Apparatet har en sikkerhetsknapp. Slik slår du på 
apparatet på en trygg måte:

1. Trykk først på sikkerhetsknappen (1) med tom-

melen, og hold den inne. Indikatorlampen vil lyse 
grønt.

2. Hold deretter inne bryteren for smarthastighet (3) 

inntil ønsket hastighet er oppnådd.
Av sikkerhetsårsaker kan ikke apparatet slås på 
hvis du ikke har trykket på bryteren for smart-
hastighet innen 5 sekunder.
Indikatorlampen blinker rødt.
Du må starte på nytt fra trinn 1 for å kunne slå på 
apparatet.

3. Du behøver ikke holde inne sikkerhetsknappen 

under bruk.

Stavmikser 

(se s. 4/fig. B)

Stavmikseren passer perfekt når du skal lage dip, 
sauser, supper, majones og babymat, og når du 
skal mikse milkshake og andre drikker.
Du oppnår best resultat ved maksimal hastighet.

• 

Klikk fast motordelen (4) på blandestaven (6).

• 

Plasser stavmikseren i bunnen av et beger eller 
en bolle. Slå deretter på apparatet som beskrevet 
ovenfor.

• 

Etter bruk trekker du ut støpselet og trykker inn 
utløserknappene (5) for å koble fra motordelen.

Når stavmikseren brukes direkte i kjelen under mat-
lagingen, skal du ta kjelen vekk fra platen for å unngå 
at det spruter kokende væske (fare for skålding!).

Eksempel på oppskrift:  Majones
250 g olje (f. eks. solsikkeolje),
1 egg og 1 ekstra eggeplomme,
1–2 ss eddik (ca. 15 g),
Salt og pepper etter smak 

Hell alle ingrediensene (de skal ha romtemperatur) i 
en bolle i rekkefølgen ovenfor. Plassér stavmikseren 
i bunnen av bollen. Kjør stavmikseren på full effekt, 
behold denne posisjonen til oljen begynner å 
emulgere. Uten å slå av mikseren, løft den sakte 
mot toppen av blandingen og beveg den ned igjen 
for å blande inn resten av oljen. Tilberedningstid: fra  
1 minutt (til salat), opp til 2 minutter for et fastere 
resultat (f. eks. dip).

Visp 

(se s. 4/fig. B)

Bruk vispetilbehøret kun til visping av krem, 
eggehviter og miksing av sukkerbrød og 
ferdigblandete desserter.

• 

Sett inn vispen (8b) i girkoblingen (8a), og klikk 
deretter fast motordelen (4) i girkoblingen.

• 

Plasser vispen i en bolle, først da kan du slå på 
apparatet.

• 

Etter bruk trekker du ut støpselet og trykker inn 
utløserknappene (5) for å koble fra motordelen. 
Trekk deretter ut vispen fra girkoblingen.

Tips for best mulig resultat
• 

Bruk en passe stor bolle.

• 

Beveg vispen med klokken mens du holder den 
lett på skrå.

• 

Pisket krem (maks. 4 dl kremfløte, min. 30 % 
fettinnhold, 4–8 °C): Start med lav hastighet (lett 
trykk på bryteren), og øk hastigheten (hardere 
trykk på bryteren) mens du pisker kremen.

• 

Stivpiskede eggehviter (maks. 4 egg): Start med 
middels hastighet (trykk bryteren halvveis inn), 
og øk hastigheten (hardere trykk på bryteren) 
mens du pisker hvitene.

Hakkere 

(se s. 5/fig. C)

Hakkerne (9) og (10) passer perfekt til å hakke kjøtt, 
harde oster, løk, urter, hvitløk, gulrøtter, nøtter, 
mandler osv.

Harde ingredienser skal alltid hakkes på full hastig-
het (f.eks. parmesan eller sjokolade).

Du oppnår best resultat ved å følge tabell D. 
Maksimal driftstid for «hc»-hakkeren: 2 minutter 
(store mengder av fuktige ingredienser) 
/ 30 sekunder (eller harde tørre ingredienser eller 
mengder < 100 g/100 ml). Stopp bearbeidelsen 
umiddelbart hvis motorytelsen reduseres og/eller 
det oppstår sterke vibrasjoner.

Ikke hakk svært harde ingredienser, slik som isbiter, 
muskat, kaffebønner eller korn.

5722111844_MQ700-725-735_INT_S6-88.indd   31

29.09.15   10:32

Содержание MQ 700

Страница 1: ...www braun com Type 4199 Multiquick 7 MQ 735 MQ 725 MQ 700 ...

Страница 2: ...ski 39 Český 42 Slovenský 45 Magyar 48 Hrvatski 51 Slovenski 54 Türkçe 57 Română RO MD 60 Ελληνικά 63 Български 66 аза 70 Русский 74 Українська 78 84 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722111844 09 15 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR BG KZ RU UA Arab ...

Страница 3: ...3 hc hc ca ca ca ca E ...

Страница 4: ...4 10 4 1 3 2 A B 6 8a 8b 7 9 5 MQ 735 MQ 725 MQ 700 1 2 1 2 1 2 hc hc ca ca 350 ml 500 ml click ...

Страница 5: ...g 5 10g 5 7 5 80g 10 80g 5 100g 90g 10 45 max sec speed 9 10 4 5 7 6 a 3 2 1 8 25 ml Parmesan 300g 200g 200g 30g 20 200g 300g 350g max sec 20 30 20 30 8x1 20 20 15 25 30 b c d d a b c C D 1 2 hc hc ca ca hc hc ca ca click 1cm ...

Страница 6: ...en den ein schlägigen Sicherheitsbestimmun gen Reparaturen und das Auswech seln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Vor Inbetriebnahme prüfen ob die auf dem Gerät angegebene Span nung mit Ihrer Netzspannung über einstimmt Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und fü...

Страница 7: ...f in einen Becher oder eine Schüssel und schalten Sie das Gerät ein Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker Drücken Sie die Entriegelungstasten 5 und nehmen Sie das Motorteil ab Wenn Sie beim Kochen direkt in einem Kochtopf arbeiten wollen nehmen Sie den Topf vom Herd um zu vermeiden dass köchelnde Flüssigkeiten herausspritzen Verbrühungsgefahr Rezeptbeispiel Mayonnaise 250 g Öl z B Sonnenblumenö...

Страница 8: ...chtig das Messer bevor Sie den Zerkleinerertopf leeren Um das Messer zu entnehmen drehen Sie es leicht und ziehen es dann ab Rezept Beispiel Vanille Honig Trockenpflaumen als Pfannkuchen Füllung oder Brotaufstrich Füllen Sie 50 g Trockenpflaumen und 70 g cremigen Honig in den hc Zerkleinerer Topf Mixen Sie 4 Sekunden mit maximaler Geschwindigkeit Smartspeed Regler voll durchdrücken Fügen Sie 10 ml...

Страница 9: ...able hazards to the user Before plugging into a socket check whether your voltage corresponds to the mains voltage indicated on the appliance This appliance is designed for house hold use only and for processing normal household quantities Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming The beaker 7 and the ch...

Страница 10: ... to the top of the mixture and back down to incorporate the rest of the oil Processing time from 1 minute for salad up to 2 minutes for more stiffness e g for dip Whisk see p 4 fig B Use the whisk only for whipping cream beating egg whites and mixing sponges and ready mix desserts Insert the whisk 8b into the whisk gear box 8a then click the motor part 4 onto the gear box Place the whisk in a bowl...

Страница 11: ...household waste at the end of its useful life Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country For UK Only Guarantee Information All Braun Household products carry a minimum guarantee period of two years The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected Please keep your receipt a...

Страница 12: ...du cordon d alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l utilisateur Avant de brancher l appareil bien vérifier que la tension correspond à celle indiquée sous l appareil bloc moteur Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour traiter d...

Страница 13: ...eil et pressez les boutons de déverrouillage 5 pour séparer le bloc moteur Si vous utilisez le mixeur directement dans une casserole pendant la cuisson retirez la d abord du feu pour éviter tout risque d éclaboussures de liquide bouillant risque de brûlure Exemple de recette la mayonnaise 250 g d huile ex huile de tournesol 1 œuf entier plus 1 jaune d œuf supplémentaire 1 2 cuillère s à café de vi...

Страница 14: ...avec précaution avant d enlever les aliments du bol Pour démonter le couteau tournez le légèrement et retirez le Exemple de recette Pruneaux à la vanille et au miel comme garniture de pancakes ou à étaler Placez 50 g de pruneaux et 70 g de miel crémeux dans le hachoir hc Mettez le en marche pendant 4 secondes pressez la gâchette Smartspeed au maximum Ajoutez ensuite 10 ml d eau parfumée à la vanil...

Страница 15: ...limentación debe ser realizada únicamente por parte de un Servicio Técnico autorizado Las reparaciones defectuosas o realiza das por personas no cualificadas pueden suponer un riesgo conside rable para el usuario Antes de conectar la batidora a la red compruebe que el voltaje indi cado en la misma se corresponda con el de su hogar Este aparato está diseñado para su uso doméstico exclusivamente y p...

Страница 16: ...o se ha indicado con anterioridad Después de su uso presione los botones de expulsión 5 para separar el cuerpo del motor Cuando utilice la batidora directamente en el recipiente de cocción retire primero éste del fuego para evitar que salpique el líquido hirviente riesgo de quemaduras Ejemplo de receta Mahonesa 250 ml de aceite Por ejemplo aceite de girasol 1 huevo y una yema de huevo extra 1 2 cu...

Страница 17: ...antes de retirar los alimentos picados Para retirar la cuchilla gírela ligeramente y tire de ella Ejemplo de receta Ciruelas pasas con vainilla y miel relleno para tortitas o pasta para untar Coloque 50 g de ciruelas pasas y 70 g de miel en el recipiente de la picadora hc Pique a máxima velocidad durante 4 segundos presione a fondo el botón Smartspeed A continuación añada 10 ml de agua con aroma d...

Страница 18: ...ção do cabo de alimentação deve ser realizada apenas pelos Centros de Assistência Autorizados da Braun As reparações efectuadas por pessoal não qualifi cado podem causar acidentes ou sérios danos ao utilizador Antes de ligar o aparelho à corrente verifique se a voltagem indicada na base do aparelho corresponde à da sua casa Este aparelho foi concebido unica mente para uso doméstico e para preparar...

Страница 19: ...o do motor Quando utilizar a varinha directamente numa panela ao lume enquanto cozinha retire primeiro a panela do fogão para evitar salpicos do líquido a ferver risco de queimaduras Exemplo de receita Maionese 250 g de óleo por exemplo óleo de girassol 1 ovo e 1 gema de ovo adicional 1 2 colheres de sopa de vinagre 15 g aprox sal e pimenta a gosto Coloque todos os ingredientes à temperatura ambie...

Страница 20: ...etirar a lâmina rode e ligeiramente e puxe a para fora Exemplo de receita Baunilha Mel Ameixas Secas como recheio de panquecas ou para barrar Coloque 70 g de mel cremoso e 50 g de ameixas secas no recipiente do acessório picador hc Triture durante 4 segundos na velocidade máxima pressione totalmente o botão Smartspeed Adicione 10 ml de água com sabor a baunilha Triture novamente durante mais 1 5 s...

Страница 21: ... autorizzato Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbero causare danni e infortuni agli utilizzatori Prima di collegarlo alla corrente as sicuratevi che il voltaggio del vostro impianto elettrico corris ponda a quello indicato sul prodotto L apparecchio è stato progettato solo per l utilizzo a casa e per processare quantità per la casa Prestare attenzione nel versare liqu...

Страница 22: ...come descritto sopra Dopo l uso premere i pulsanti di sgancio 5 per staccarlo dal corpo motore In caso di utilizzo direttamente nella pentola durante la cottura spostare la pentola dal fuoco per evitare schizzi di liquido bollente rischio di scottature Esempio di ricetta Mayonnaise 250 g di olio per esempio olio di semi di girasole 1 uovo e 1 extra tuorlo d uovo 1 2 cucchiai da tavola di aceto 15g...

Страница 23: ...uovere il cibo lavorato dalla ciotola tritatutto Per rimuovere la lama girarla leggermente e tirarla Esempio di ricetta Vaniglia Miele Prugne secche come ripieno di frittella o da spalmare Versare 50 g di prugne secche e 70 g di miele cremoso nella ciotola del tritatutto hc Tritare per 4 secondi alla velocità massima esercitare la massima pressione sul pulsante Smartspeed Aggiungere 10 ml di acqua...

Страница 24: ...n aan de wettelijke veilig heidseisen Reparaties of de vervan ging van het elektriciteitssnoer mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd serviceperso neel Foute en ongekwalificeerde reparaties kunnen aanzienlijke schade toebrengen aan de gebruiker Controleer of het voltage van uw elek triciteitsvoorziening correspondeert met het voltage aangegeven op het apparaat voordat u de stekker van ...

Страница 25: ...mogelijk in een beker of kom Zet daarna het apparaat in werking zoals hierboven beschreven Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk op de ontgrendelingsknoppen 5 om het motordeel los te koppelen Indien u het apparaat tijdens het koken direct in een pan wilt gebruiken dient u de pan van het vuur te halen om spetteren van hete vloeistof risico op brandwonden te voorkomen Voorbeeldrecep...

Страница 26: ...te ingrediënten uit de hakkom te nemen Om het mes te verwijderen draait u er eventjes aan en trekt het eruit Voorbeeldrecept Vanille honing pruimen Lekker op pannenkoeken of als broodbeleg Doe 70 g romige honing en 50 g pruimen in de hc hakkom Laat hem 4 seconden op maximum snelheid draaien Smartspeedknop helemaal indrukken Voeg vervolgens 10 ml water met vanille extract toe Nogmaals laten draaien...

Страница 27: ...ftning af el ledning må kun udføres af autori seret personale Fejlbehæftede ukvalificerede reparationer kan medføre stor risiko for brugeren Før stikket sættes i stikkontakten kontrolleres at strømspændingen svarer til den spænding der er angivet på apparatet Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder som normalt indgår i en husholdning Vær forsigtig hvis der hældes varm væs...

Страница 28: ...g olie f eks solsikkeolie 1 æg og 1 ekstra æggeblomme 1 2 spsk vineddike ca 15 g Salt og peber Kom alle ingredienser ved stuetemperatur i bægeret i ovennævnte rækkefølge Hold stav blenderen helt ned i bunden af målebægeret Tænd stavblenderen på højeste hastighed hold den i denne position til olien begynder at emulgere Uden at slukke føres stavblenderen langsomt op i toppen af blandingen og ned ige...

Страница 29: ...l hastighed tryk Smartspeed knappen helt i bund Tilsæt 10 ml vand smagt til med vanilje Fortsæt hakningen i endnu 1 5 sekunder Rengøring se s 3 fig E Motordelen 4 og piskerisets gearkasse 8a må kun rengøres med en fugtig klud Låget til ca hakker 10a må kun rengøres under rindende vand Må ikke komme i opvaskemaskinen Alle andre dele kan rengøres i opvaskemaskinen Fjern anti slip ringene fra hakkesk...

Страница 30: ...ll Feilaktige repara sjoner utført av ukvalifisert personell kan utsette brukeren for stor fare Før du setter i strømkontakten må du forsikre deg om at spenningen stemmer overens med den som er angitt på apparatet Dette apparatet er kun beregnet til bruk i husholdninger og for tilbered ning av mengder som er vanlig i pri vathusholdninger Vær forsiktig dersom varm væske helles inn i matprosessoren ...

Страница 31: ...a 15 g Salt og pepper etter smak Hell alle ingrediensene de skal ha romtemperatur i en bolle i rekkefølgen ovenfor Plassér stavmikseren i bunnen av bollen Kjør stavmikseren på full effekt behold denne posisjonen til oljen begynner å emulgere Uten å slå av mikseren løft den sakte mot toppen av blandingen og beveg den ned igjen for å blande inn resten av oljen Tilberedningstid fra 1 minutt til salat...

Страница 32: ...ghet trykk bryteren for smarthastighet helt inn Tilsett 10 ml vann med vaniljesmak Fortsett hakkingen i 1 5 sekunder til Rengjøring se s 3 fig E Rengjør motordelen 4 og girkoblingen for visp 8a kun med en fuktig klut Rengjør lokket 10a til ca hakkeren kun under rennende vann Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin Alle andre deler kan vaskes i oppvaskmaskin Du kan løsne de sklisikre ringene fra hakkeboll...

Страница 33: ...ast utföras av auktoriserad fackman Felaktiga och icke fack mannamässigt utförda reparationsar beten kan innebära stor fara för användaren Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som anges på apparaten innan den ansluts till ett eluttag Den här apparaten är utformad endast för hushållsanvändning och för hushållsmängder Var försiktig när du häller i het vätska I matberedaren eller blen...

Страница 34: ...r ca 15 g salt och peppar efter smak Sätt alla ingredienser rumstempererade i bägaren i den ordning som de listas i receptet ovan Placera stavmixern i bägarens botten Kör stavmixern vid maximal hastighet och håll kvar i det här läget till dess att oljan börjar emulgera För därefter stavmixern långsamt uppåt och nedåt i blandningen utan att stänga av den för att arbeta in resterande mängd olja Proc...

Страница 35: ... 10 ml vatten smaksatt med vanilj Fortsätt hacka i ytterligare 1 5 sekunder Rengöring se sid 3 bild E Motordelen 4 och växellådan för vispen 8a får endast rengöras med en fuktig trasa Locket 10a till ca hackaren får endast diskas under rinnande vatten Får ej diskas i diskmaskin Alla andra delar kan diskas i diskmaskinen Du kan ta bort anti halkringarna från hackningsskålarna för extra grundlig ren...

Страница 36: ...ton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita käyttäjälle Tarkista ennen kytkemistä pisto rasiaan että jännite vastaa laitteessa näkyvää merkintää Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan tavalliseen kotikäyttöön Ole varovainen jos kaadat monitoi mikoneeseen tai sekoittimeen kuu maa nestettä sillä se voi suihkahtaa ulos laitteesta äkillisen höyrystymi sen takia Mittakulho 7 ja leikkurikulhot 9c ...

Страница 37: ...ja käynnistä se Käytä sekoitinta suurimmalla mahdollisella nopeudella ja pidä se paikallaan kunnes öljy alkaa emulgoitua Pidä sekoitin käynnissä Nosta sekoitin hitaasti ylös seoksen pinnalle ja paina se sitten jälleen alas jotta loput öljystä sekoittuu Valmistusaika 1 minuutti juokseva majoneesi esim salaatinkastikkeeksi tai 2 minuuttia paksu majoneesi esim dipiksi Vispilä katso s 4 kuva B Käytä v...

Страница 38: ...a maustettua Jatka hienontamista vielä 1 5 sekuntia Puhdistus katso s 3 kuva E Puhdista moottoriosa 4 ja vispilän vaihteisto osa 8a ainoastaan kostealla liinalla Puhdista ca leikkurin kansi 10a vain juoksevan veden alla Älä laita sitä astianpesukoneeseen Kaikki muut osat voi pestä astianpesukoneessa Voit irrottaa liukumattomat renkaat leikkurikulhoista perusteellista puhdistusta varten Laitteen mu...

Страница 39: ...wodu zasilającego może dokonywać tylko uprawiony personel serwisu Nieprawidłowa naprawa przeprowadzona przez nie wykwalifikowaną osobę może stwo rzyć poważne zagrożenie dla użyt kownika Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania sprawdź czy napię cie prądu jest zgodne z napięciem wskazanym na urządzeniu Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz do przetwa rzania domowych ilości ...

Страница 40: ...i Połącz część silnikową urządzenia 4 z przysta wką rozdrabniającą 6 Zanurz blender w misce lub głębokim pojemniku tak aby końcówka była blisko dna Następnie włącz urządzenie w opisany powyżej sposób Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia naciskając przyciski zwalniające 5 W wypadku miksowania zawartości rondla podczas gotowania zdejmij naczynie z palnika przed użyciem urządzenia a...

Страница 41: ... 8 Przed wyjęciem posiekanych produktów z poje mnika do siekania ostrożnie usuń ostrze W tym celu delikatnie je obróć i wyciągnij Przykładowy przepis Masa waniliowo miodowo śliwkowa nadzienie do naleśników lub masa do smarowania W pojemniku do siekania hc umieść 70 g płynnego miodu i 50 g śliwek Siekaj przez 4 sekund z maksymalną prędkością naciśnij do końca przełącznik Smartspeed Dodaj 10 ml wody...

Страница 42: ...dená nekvalifikovanou osobou může způsobit závažnéohrožení Před připojením k elektrické zásuvce zkontrolujte zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí uvedenému na přístroji Tento spotřebič je určen pouze pro použití a zpracování obvyklého množství v domácnosti Nalévejte horké tekutiny do kuchyň ského robota nebo mixéru opatrně neboť tekutina může v důsledku prudkého vypařování vyvřít z přístro...

Страница 43: ...octa přibližně 15 g sůl a pepř dle chuti Všechny přísady vložte v uvedeném pořadí do odměrné nádobky Ponořte ruční mixér až ke dnu nádobky Spusťte mixér na nejvyšší rychlost a udržujte jej v této poloze dokud olej nezačne emulgovat Mixér ponechte zapnutý a pomalu zvedejte nástavec k povrchu směsi a zase jej spusťte ke dnu aby se rozptýlily zbytky oleje Doba přípravy 1 minuta do salátu až 2 minuty ...

Страница 44: ...evodovku šlehací metly 8a čistěte pouze navlhčenou tkaninou Víko 10a sekacího nástavce ca čistěte pouze pod tekoucí vodou Neumývejte ho v myčce na nádobí Všechny ostatní součásti je možné umývat v myčce nádobí Při čištění je možné sundat z misky sekacího násta vce protiskluzový kroužek Při zpracovávání silně barvivých potravin například mrkve může dojít ke změně barvy plastových dílů zařízení Tyto...

Страница 45: ...i zo vaný servisný opravár Chybné a nekvalifikované opravy môžu ohroziť používateľa prístroja Pred zapojením prístroja do elektric kej zásuvky skontrolujte či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji Tento prístroj je určený na používanie a spracovanie obvyklého množstva v domácnosti Dávajte pozor ak sa do kuchynského robota alebo mixéru nalejú horúce tekutiny pretože môžu vytryskn...

Страница 46: ...ením uvoľňovacích tlačidiel 5 oddeľte motorový diel Ak chcete miešať omáčku priamo v nádobe v ktorej ju pripravujete najskôr odtiahnite nádobu zo spo ráka aby vriaca tekutina neprskala nebezpečen stvo popálenia Príklad receptu Majonéza 250 g oleja napr slnečnicového 1 vajce a 1 žĺtok 1 2 polievkové lyžice octu približne 15 g soľ a korenie podľa chuti Všetky prísady vložte do odmernej nádobky v uve...

Страница 47: ...sušených sliviek Prísady sekajte 4 sekúnd najvyššou možnou rýchlosťou inteligentný ovládač rýchlosti stlačte naplno Pridajte 10 ml vody ochutenej vanilkou Prísady sekajte ďalšie 1 5 sekundy Čistenie pozri str 3 obr E Motorovú časť 4 a menič rýchlosti metličiek 8a čistite len navlhčenou handričkou Veko 10a sekacieho nadstavca ca čistite iba pod tečúcou vodou Neumývajte ho v umývačke na riad Všetky ...

Страница 48: ...ese tet okozhat illetve súlyos veszélyt jelenthet a felhasználó számára Használat előtt ellenőrizze hogy a hálózati feszültség megfelel e a készüléken jelzett értéknek A készüléket háztartásban történő felhasználásra tervezték és csak háztartásban megszokott mennyisé geken használható Dávajte pozor ak sa do kuchynského robota alebo mixéru nalejú horúce tekutiny pretože môžu vytrysknúť zo spotrebič...

Страница 49: ...először vegye le a lábast a tűzről hogy elkerülje a forró folyadék kifröcskö lődését a leforrázás veszélyét Példarecept Majonéz 2 dl étolaj pl napraforgóolaj 1 tojás és még 1 tojás sárgája 1 2 evőkanál ecet kb 20 ml só és bors ízlés szerint Helyezzük az összes hozzávalót szobahőmérsék leten a mérőpohárba a fenti sorrendben A kézi keverőt vigyük az edény aljára Indítsuk el a kézi keverőt maximális ...

Страница 50: ...ssa el a kést majd húzza ki Receptajánlat Vaníliás mézes aszalt szilva palacsintatölteléknek vagy kenyérre Tegyen 70 g folyékony mézet és 50 g aszalt szilvát a hc aprítóedénybe Aprítsa őket össze maximum sebességen teljesen nyomja be a Smartspeed gombot 4 másodpercig Adjon hozzá 10 ml vaníliával ízesített vizet Folytassa az aprítást további 1 5 másodpercig Tisztítás lásd a E ábrát a 3 oldalon A mo...

Страница 51: ...i za korisnika Prije uključivanja u utičnicu provje rite odgovara li vaš napon naponu ispisanom na dnu uređaja Ovaj je uređaj oblikovan isključivo za uporabu u kućanstvu te za preradu količina namirnica potrebnih za kućanstvo Budite oprezni kod ulijevanja vruće tekućine u procesor hrane ili mikser jer uslijed iznenadnog isparavanja može doći do nenadanog izbacivanja iste Ni mjerna posuda 7 ni posu...

Страница 52: ...jer recepta Majoneza 250 g ulja npr od suncokreta 1 jaje i 1 dodatni žumanjak 1 2 žlice octa oko 15 g sol i papar po želji Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema gore spomenutom redu Pripazite da sastojci budu na sobnoj temperaturi Uložite mikser do dna mjerne posude Miksajte pri najvećoj brzini i držite mikser u tom položaju dok ulje ne emulgira Potom ga lagano pomičite gore dolje bez isključ...

Страница 53: ... 4 sekundi pri najvišoj brzini priti snite prekidač Smartspeed do kraja Dodajte 10 ml vode s okusom vanilije Nastavite usitnjavati još 1 5 sekunde Čišćenje pogledajte str 3 sl E Motorni dio 4 i pogonsku jedinicu 8a čistite samo vlažnom krpom Poklopac nastavka za usitnjavanje ca 10a možete isprati pod tekućom vodom Ne perite ga u perilici suđa Svi ostali dijelovi uređaja mogu se prati u perilici su...

Страница 54: ...strezno ali nestrokovno popravilo lahko resno ogrozi varnost uporabnika Preden priključite aparat na elek trično vtičnico preverite če vaša omrežna napetost ustreza napetosti ki je navedena na aparatu Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu Pri vlivanju vroče tekočine v multi praktik ali mešalnik bodite previdni saj zaradi nenadnega uparjevanja tekočino lahko izmeče iz naprave Čaša 7 ...

Страница 55: ...bližno 15 g sol in poper po želji Postavite vse sestavine na sobni temeraturi v merilno posodo Postavite palični mešalnik na dno merilne posode in ga prižgite na največjo hitrost držite ga v tem položaju dokler ne začne olje emulgirati Nato ne da bi ga ugasnili počasi dvignite palični mešalnik do vrha mešanice in ponovno do dna posode tako boste v celoti zmešali vse olje Čas priprave od 1 minute z...

Страница 56: ... sliv Sekljajte 4 sekund ob maksimalni hitrosti do konca pritisnite gumb Smartspeed Dodajte 10 ml vode z okusom vanilije In sekljajte še 1 5 sekunde Čiščenje glejte str 3 slika E Enoto z motorjem 4 in pogonski nastavek 8a čistite samo z vlažno krpo Pokrov sekalnika ca 10a čistite samo pod tekočo vodo Ne pomivajte ga v pomivalnem stroju Vsi ostali deli se lahko perejo v pomivalnem stroju Za natančn...

Страница 57: ...ıcak sıvı akıtırken dikkatli olun ani buharlaşma nedeniy le sıvılar cihazdan dışarı doğru sıçrayabilir Ölçüm kabı 7 ve doğrayıcı kâseler 9c 10c mikro dalga fırında kullanım için uygun değildir Tanımlama Sayfa 4 teki tabloya bakınız 1 Güvenlik düğmesi 2 Gösterge ışığı 3 Smartspeed akıllı hız teknolojisi düğmesi farklı hız ayarları için 4 Motor kısmı 5 Çalıştırma düğmeleri 6 Blendır şaftı 7 Kap 8 a ...

Страница 58: ...çin kullanın Çırpıcıyı 8b çırpıcı dişli kutusuna 8a yerleştirin sonra da motor kısmını 4 dişli kutusuna takın Çırpıcıyı bir kâsenin içerisine koyun ve ancak o zaman cihazı çalıştırın Kullandıktan sonra cihazı prizden çekin ve motor kısmını ayırmak için düğmelerine 5 basın Sonra da çırpıcıyı dişli kutusundan çıkarıp alın En iyi sonuçları elde etmek için ipuçları Orta büyüklükte bir kâse kullanın Çı...

Страница 59: ... çıkarabilirsiniz Renk içeren yiyecekler örneğin havuç plastik parçaların renklerini değiştirebilir Bu kısımları temizlemeden önce bitkisel yağ ile silin Aksesuarlar ayrı olarak satın alınabilir ancak her ülkede bulunmayabilir MQ 10 Krema yumurta beyazı hazır tatlılar için çırpıcı MQ 20 Yeşillik soğan sarımsak biber yemiş için 350 ml lik doğrama seti MQ 30 Havuç et soğan vb için 500 ml lik doğrayı...

Страница 60: ...i centru de service Reparaţiile defectuoase efectuate de către per soane necalificate pot provoca situa ţii extrem de riscante pentru utilizator Înainte de conectarea la priză verificaţi dacă tensiunea acesteia corespunde celei indicate pe aparat Acest aparat electrocasnic este des tinat exclusiv utilizării casnice şi pen tru cantităţile necesare în mod nor mal într o gospodărie Aveţi grijă când t...

Страница 61: ...paratul con form descrierii de mai sus După utilizare deconectaţi de la priză şi apăsaţi pe butoanele pentru eliberarea accesoriilor 5 pentru a desprinde grupul motor Dacă utilizaţi blenderul direct în cratiţă în timp ce gătiţi îndepărtaţi o mai întâi de pe aragaz pentru a evita stropirea cu lichid încins risc de opărire Exemplu de reţetă Maioneză 250g ulei ex Ulei de floarea soarelui 1 ou si un g...

Страница 62: ...ră pentru clătite sau ca glazură Umpleţi recipientul pentru tocare hc cu 70 g de miere lichidă şi 50 g de prune Tocaţi timp de 4 secunde la viteză maximă apăsaţi până la capăt butonul Smartspeed Adăugaţi 10 ml de apă cu aromă de vanilie Reluaţi tocarea timp de încă 1 5 secunde Curăţarea consultaţi p 3 fig E Curăţaţi grupul motor 4 şi angrenajul telului 8a numai cu o cârpă umedă Curăţaţi capacul to...

Страница 63: ... εξουσιοδοτη μένο προσωπικό service Λανθασμένη επισκευή από μη εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να προκαλέσει σημαντι κούς κινδύνους για τον χρήστη Πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα ελέγξτε εάν η τάση του ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που υποδεικνύ εται πάνω στη συσκευή Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και για επεξεργα σία οικιακών ποσοτήτων Προσέξτε εάν χυθεί καυτό υγρό μέσα στον...

Страница 64: ...άλτε το φις από την πρίζα και πατήστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης 5 για να αποσυνδέσετε το μοτέρ Όταν αναμιγνύετε απευθείας στην κατσαρόλα κατά το μαγείρεμα αρχικά απομακρύνετε την κατσα ρόλα από την εστία για την αποφυγή πιτσιλίσματος του βραστού υγρού κίνδυνος εγκαύματος Συνταγή Μαγιονέζα 250 γρ λάδι π χ ηλιέλαιο 1 αυγό και 1 επιπλέον κρόκος αυγού 1 2 κουταλιές της σούπας ξύδι περίπου 15 γρ Αλάτι κ...

Страница 65: ...φαιρέσετε τη λεπίδα περιστρέψτε την ελαφρά στη συνέχεια τραβήξτε την Παράδειγμα συνταγής Δαμάσκηνα με βανίλια και μέλι ως γέμιση για τηγανίτες ή για επικάλυψη Τοποθετήστε 70 γρ κρεμώδες μέλι και 50 γρ δαμάσκηνα στο μπολ κοπής hc Λειτουργήστε το για 4 δευτερόλεπτα στη μέγιστη ταχύτητα πιέστε εντελώς τον διακόπτη Smartspeed Προσθέστε 10 ml νερό με άρωμα βανίλιας Συνεχίστε την κοπή για ακόμα 1 5 δευτ...

Страница 66: ...а безопасност Ремонтите или смяната на захранващия кабел трябва да бъдат извършвани само от оторизиран персонал Неправилна неквалифицирана ремонтна работа може да доведе до сериозна опасност за потребителя Преди да включите уреда към контакта проверете дали напре жението на вашата електрозахран ваща мрежа отговаря на напрежението означено върху него Този уред е създаден за домашна употреба за коли...

Страница 67: ...храни както и за смесване на напитки или млечни шейкове За най добри резултати при пасиране изпол звайте максимална скорост Закрепете чрез щракване двигателната част 4 в накрайника на пасатора 6 Поставете ръчния пасатор дълбоко в мензура или купа След това включете уреда както е описано по горе След използване изключете от контакта и натиснете бутоните за освобождаване 5 за да отделите двигателнат...

Страница 68: ...го остър Винаги го хващайте за горната пластмасова част и внимавайте при работа с него 1 Внимателно свалете пластмасовия предпа зител от ножа 2 Поставете ножа върху централния щифт на купата на резачките 9c 10c Натиснете го надолу и го завъртете така че да се засто пори 3 Напълнете резачката с храна и поставете капака 9a 10a 4 Закопчайте двигателната част върху капака 5 За да пуснете резачката вкл...

Страница 69: ...ане и натрошаване на лед MQ 70 Компактно приспособление 1500 мл за кухненски робот за кълцане смесване нарязване на резени и на ивици Обект е на промени без предупреждение Този уред отговаря на изискванията на Директива 2004 108 ЕС на ЕС за електромагнитната съвместимост и на Регламент ЕО 1935 2004 относно материалите предназначени за контакт с храни Моля не изхвърляйте уреда при битовите отпадъци...

Страница 70: ...ерімен ат арылуы тиіс А аулы немесе біліксіз ж ндеу н тижесі айтарлы тай жара аттану жа дайларын тудыруы м мкін рыл ыны а ытпа а оспас б рын желіні уат к ші рыл ыда к рсетілген уат к шіне сай екеніне к з жеткізі із Б л рыл ы тек й іші олданысына алыпты й шараларыны м лшеріне арнал ан Абай болы ыз егер тама комбайнына немесе блендерге ысты с йы ты т гілсе к тпеген жерден шы ан буды серінен олар рал...

Страница 71: ...да тікелей араластыр анда айна ан с йы ты шашырамауы шін табаны пештен алып ойы ыз к йіп алу ауіпі Рецепт лгісі Майонез 250 г май мысал а к нба ыс майы 1 ж мырт а ж не ж мырт аны осымша 1 сары уызы 1 2 ас асы сірке суы шамамен 15 г д м шін т з бен б рыш Барлы ингридиенттерді б лме темпера турасында ста анны ішіне жо арыда ы рет бойынша салы ыз ол блендерін ста анны т біне орнаты ыз ол блендерін ба...

Страница 72: ...даныстан кейін то тан ажыратып мотор б лігін ажырату шін босату т ймесін 5 басы ыз 7 а па ты шеші із 8 делген та амды турау тоста анынан алмас б рын ж зді абайлап алып шы ы ыз Ж зді алып тастау шін оны кішкене б рып содан кейін тартып алы ыз Рецепт лгісі Ваниль Бал ара рік йма салындысы немесе джем ретінде hc турау тоста анына 50 г ара рік ж не 70 г кілегей балын салы ыз 4 секунд бойы е жо ары жыл...

Страница 73: ...онги Браун Хаусхолд ГмбХ Карл Улрих Штрассе 63263 Ной Изенбург Кепілді ызмет к рсету мерзімінде немесе одан кейін ызмет к рсету сондай а а аулы тарды аны тау м селелері бойынша Braun компаниясыны Т тынушылар а ызмет к рсету ызметіне 8 800 200 5262 телефоны ар ылы хабарласы ыз Б йымды іске пайдалану н с аулы ына с йкес з ма сатында пайдалану керек Б йымны ызмет мерзімі т тынушы а сатыл ан к ннен ба...

Страница 74: ...Данный прибор предназначен исключитель но для бытового использования и рассчитан на переработку объемов продукции в масштабах домашнего хозяйства Соблюдайте осторожность если заливаете горячую жидкость в кухонный комбайн или блендер так как она может выплеснуться из прибора из за неожиданного выпаривания Мерный стакан 7 и чаши измельчителя 9с 10c не предназначены для использо вания в микроволновой...

Страница 75: ... ложки уксуса приблизительно 15 г Соль и перец по вкусу Поместите все ингредиенты при комнатной температуре в емкость в вышеупомянутом порядке Поместите ручной блендер на дно емкости Используйте ручной блендер на максимальной скорости придерживайтесь этой скорости до тех пор пока масло не побелеет Затем не выключая поднимите ручку на поверхность смеси затем опять назад вниз чтобы забрать остаток м...

Страница 76: ...ните и приподнимите его Пример рецепта ванильно медовый чернослив в качестве начинки для блинов или пасты для намазывания Положите 70 г густого меда и 50 г чернослива в чашу измельчителя hc измельчайте в течение 4 секунд на макси мальной скорости полностью нажмите на кнопку Smartspeed добавьте 10 мл воды ваниль по вкусу включите прибор еще на 1 5 секунды Уход см стр 3 рис E Очищайте моторную часть...

Страница 77: ...вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания а также в случае возникновения проблем при использовании продукции просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262 Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации Срок службы изделия составляет 2 года с даты продажи потребителю Импортер и ответственный за прете...

Страница 78: ...ежні коли гарячу рідину наливають у комбайн чи блендер під тиском пари може відбутись раптовий викид води Мірна склянка 7 і миски подрібнювача 9с 10c не призначені для використання в мікрохвильовій печі Опис див таблицю на стор 4 1 Контрольна кнопка 2 Сигнальна лампочка 3 Перемикач Smartspeed різні швидкості 4 Деталь приводу 5 Кнопки відкриття 6 Ручка блендера 7 Мірна склянка 8 а Привід b Вінчик 9...

Страница 79: ...лин для більшої густоти наприклад для густого соусу Вінчик див стор 4 мал В Використовуйте вінчик лише для збивання вершків яєчних білків і змішування бісквітного тіста і готових десертів вставте вінчик 8b в механізм 8а закріпіть привід в корпусі Помістіть вінчик в миску і лише після цього увімкніть прилад Після використання вимкніть з мережі і натисніть кнопку відкриття 5 для від єднання приводу ...

Страница 80: ...ю Не мийте в посудомийній машині Всі інші частини можна мити в посудомийній машині Ви можете зняти кільця проти ковзання з миски подрібнювача для ретельнішого очищення При роботі з продуктами з великим вмістом фарбників наприклад морква пластикові деталі можуть втратити колір Протріть їх рослинною олією перед очищенням Аксесуари отримуються окремо доступні не у всіх країнах MQ 10 Вінчик для збиван...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Отзывы: