Braun MP 80 Скачать руководство пользователя страница 46

46

India
Braun Division, 
c/o Gillette Div. Op. Pvt. 
Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,

 11 68 30 218

Iran
Tehran Bouran Company 
Irtuc Building, 
No 874 Enghelab Ave.,
P. O. Box 15815-1391, 
Tehran 11318, 

 9821 6702175

Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre,
83/84, Lower Camden 
Street,
Dublin 2, 

 1800 509 448

Israel
S. Schestowitz Ltd.,
8 Shacham Str., 
Tel-Aviv, 49517, 

 1 800 335 959

Italia
Servizio Consumatori 
Braun 
c/o Gillette Group Italy 
S.p.A.,
Via G. B. Pirelli, 18,
20124 Milano, 

 02 / 6678623

Jordan
A. Dajani & Sons Co.,
Shamaisani/Sherif Jamil 
Bin Naser Street, 
P.O. Box 926976, 
Amman 11110, 

 962-6552 5545

Kenya
Radbone -Clark Power 
Technics Ltd.,
P. O. Box 49197,
Mombasa Road, 
Nairobi, 

 2 82 36 60

Korea
STC Industries 
Corp. Braun Division,
32, Mullae - Dong 3-KA,
Youngdeungpo -Ku,
Seoul 150-090, 

 080 258 25 89

Kuwait
Union Trading Co. W.L.L.,
P. O. Box 28,
Safat Code 13001, Kuwait, 

 4 83 46 05

Latvia
Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,  

 2 40 37 19

Lebanon
Magnet SAL - Fattal HLDG,
P. O. Box 110 -773,
Beirut,  

 1 51 20 02

Lithuania
Elektronas AB,
Joint Stock Company, 
Kareiviu 6,
2600 Vilnius, 

 277 76 17

Luxembourg
Sogel  S. A.,
1 Dernier Sol, BP 1941,
1019 Bonnevoie, 

 4 00 50 51

Libya
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Istanbul Street, 
P.O. Box 4996, Tripoli,

 21 333 3421

Malaysia
Gillette Malaysia Sdn. 
Bhd., 
Braun Customer Service,
11 A Persiaran Selangor, 
P. O. B. 7013,
40200 Shah Alam, 
Selangor Darul Ehsan, 

 3 55 19 21 16

Malta
Kind’s, 
287, Republic Street, 
Valletta VLT04, 

 24 71 18

Maroc
Indimar S.A.,
86, rue de Chaouia 
(ex. rue Colbert),
Casablanca, 20 000,

 2 26 86 31

Martinique
Decius Absalon, 
23 Rue du Vieux-Chemin,
97201 Fort-de-France 
Cedex,

 73 43 15

Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Bld DBM Industrial Estate, 
Stage 11,
Plaine Lauzun, 

 2 12 53 13

Mexico
Braun de México y 
Cia. de C.V., 
Calle Cuatro  No. 4,
Fracc. Industrial Alce 
Blanco,
Naucalpan de Juárez  
53370, Estado de México, 

 01(800) 508 58 00

Nederland
Gillette Groep 
Nederland BV,
Visseringlaan 20-22,
2288 ER Rijswijk, 

 070 - 4 13 16 58

New Zealand
Key Service Ltd., 
c/o Gillette NZ,
59-63 Druces Rd., 
Manakau City, 
Auckland, 

 9 - 262 58 38

Nippon
Braun Gillette Japan Inc., 
Siber Hegner Bldg., 
7th Floor, 
89 -1 Yamashita-cho, 
Naka-ku, 
P.O. Box 247, 
Yokohama 231-0023, 

 4 56 81 79 53

Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
Postboks 79 Bryn,
0611 Oslo,

 88 02 55 03

Oman ( Sultanate of)
Naranjee Hirjee & Co. LLC.,
10 Ruwi High, 
P.O. Box 9, Muscat 113,

 703 660

Pakistan
Gillette Pakistan Ltd.,
Dr. Ziauddin Ahmend 
Road,
Karachi 74200, 

 21 56 88 930

Paraguay
Paraguay Trading S. A.,
Avda. Artigas y Cacique 
Cara Cara,
Asunción, 

 21203350/48/46

Philippines
Gillette Philippines Inc., 
Villongco Road, Sucat, 
Paranaque City,

 2 00 22 to 29

Poland

Gillette Poland S.A.,
Budynek Orion, I pi´tro,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa, 

 22 548 88 88

Portugal
Gillette Portuguesa, Ltd.,
Braun Service,
Centro Empresarial 
Torres da Lisboa,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre  G - 9 º B,
1600-209 Lisboa, 

 217 24 31 30

Qatar
Al-Baker Trading Co.,
P. O. Box 9, Doha, 

 621 059

Réunion
Dindar Confort,
58, rue Maréchal Leclerc,
P. O. Box 12,
97400 St. Denis, 

 40 12 50

Romania
Eutron Invest Romania, 
Str. Ghe. Manu 3/1, 
Bucuresti-1 

 (40) 01 310 34 47

Russia
RTC Sovinservice
Yasny Proyezd, 10
129081 Moscow, 

 (095) 473 90 03

Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain
Sons Co. Ltd., 
P. O. Box 743,
21421 Jeddah, 

 65 72 900

Schweiz /Suisse/
Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren, 

 0844-88 40 10

Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd.,
6 Tagore Drive, 
# 03- 04 Tagore Industrial 
Building, 
Singapore 787623, 

 4 552 24 22

Slovenia
Coming d. d., 
Slovenceva 024,
1000 Ljubljana,

 386-01-560-40-00

Slovakia
Techno Servis Bratislava 
spol. s.r.o., 
Bajzova 11/A,
82108 Bratislava, 

 7 / 55568161

South Africa 
(Republic of)
Fixnet After Sales Service, 
17B Allandale Park, 
P.O. Box 5716, 
Cnr Le Roux and Morkels 
Close, 
Johannesburg 1685, 
Midrand, Gauteng 

 11 315 9260/1

4290363_P4-50  Seite 43  Mittwoch, 8. August 2001  2:28 14

Содержание MP 80

Страница 1: ...orsk 20 Bruksanvisning 40 50 Garanti 46 Autoriserte verksteder Svenska 22 Bruksanvisning 40 50 Konsumentk p EHL 91 46 Servicecenters Suomi 24 K ytt ohjeet 41 50 Takuu 46 Asiakaspalvelu Polski 26 Instr...

Страница 2: ...sumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har du sp rgsm l om prod...

Страница 3: ...A B C 0 0 I 0 I 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 0 I 8 9 I 4290363_P3 Seite 1 Mittwoch 8 August 2001 2 14 14...

Страница 4: ...etzt nicht wieder an nochmals abk hlen lassen Beschreibung 1 Motorblock 2 Ein Ausschalter 3 Entriegelungskn pfe 4 Tresterbeh lter 5 Saftring 6 Sieb 7 Deckel 8 Einf llschacht 9 Einf llschale j Stopfer...

Страница 5: ...rstellung 0 2 Stopfer j herausnehmen Einf llschale 9 abnehmen Tresterbeh lter 4 ausschwen ken hochschieben und schr g nach unten wegziehen B Beim Wiedereinsetzen zuerst oben einh ngen 3 Entriegelungsk...

Страница 6: ...r disassembling appliance Braun electric appliances meet applicable safety standards Repairs on electric appliances must only be done by authorised service personnel Faulty unqualified repair work may...

Страница 7: ...or light Drink juice fresh right after it has been extracted Emptying the pulp container 4 and filter 6 You can extract juice continuously until the pulp container is full When processing produce wit...

Страница 8: ...servoir pulpe 5 Bo tier de la centrifugeuse 6 Filtre 7 Couvercle 8 Chemin e de remplissage 9 Plateau entonnoir j Poussoir k Goulotte incorpor e au bo tier de la centrifugeuse l R servoir jus avec s p...

Страница 9: ...uteux ex carottes poires pommes Videz le r servoir pulpe quand vous pouvez constater qu il est plein Si le jus devient soudain plus pais ou si vous entendez diminuer la vitesse du moteur de mani re im...

Страница 10: ...de apertura 4 Recipiente para la pulpa 5 Anilla 6 Filtro 7 Tapa 8 Tubo alimentador 9 Bandeja alimentador j Empujador k Vertedor de zumo l Recipiente para zumo con separador de espuma m Guardacables An...

Страница 11: ...interruptor 2 a la posici n 0 2 Sacar el empujador j Quitar la bandeja alimentador 9 Abrir el recipiente para pulpa 4 levantarlo y quitarlo tirando hacia abajo en diagonal B para remontar el recipien...

Страница 12: ...or de polpa 5 Vedante de sumo 6 Filtro 7 Tampa 8 Gargalo de introdu o 9 Bandeja de introdu o j Calcador k Goteira de sumo l Contentor de sumo e separador de espuma m Compartimento para guardar cabo An...

Страница 13: ...onte de novo o aparelho Desmontagem 1 Desligue o interruptor 2 0 2 Remova o calcador j Remova a bandeja de enchimento 9 Abra o contentor de polpa 4 puxe para cima e retire o diagonalmente para baixo B...

Страница 14: ...tugia 6 Filtro 7 Coperchio 8 Tubo di alimentazione 9 Vaschetta j Pressino k Beccuccio per il succo l Vaschetta per il succo con separatore della schiuma m Cordone Prima di usare l apparecchio per la p...

Страница 15: ...e 2 sullo 0 2 Estrarre il pressino j Togliere la vaschetta 9 Aprire il cestino portascorie 4 ruotandolo verso l esterno sollevarlo e sfilarlo verso il basso B nel rimetterlo a posto inserire prima la...

Страница 16: ...chakelaar 2 op l Mocht het apparaat nog niet werken wanneer u hem inschakelt laat het dan nog enige tijd afkoelen Beschrijving 1 Motorhuis 2 Aan uit schakelaar 3 Vergrendelingsknoppen 4 Pulpcontainer...

Страница 17: ...n geleegd zie Uit elkaar nemen Verwijder het vruchtvlees pulp en zet het apparaat weer in elkaar Uit elkaar nemen 1 Schakel de motor uit door de schakelaar 2 op 0 te zetten 2 Verwijder de naduwstop j...

Страница 18: ...et 2 Anbring filteret 6 i saftringen 5 3 Anbring l get d kslet 7 Tryk h rdt ned med begge h nder til det falder i hak 4 H ng pulpbeholderen 4 p h ngslerne det verste f rst luk den derp og v r sikker p...

Страница 19: ...tr k diagonalt nedad B N r pulpbeholderen s ttes p plads s ttes den i fra oven 3 Tryk p l seknapperne 3 p begge sider af saftpressen C for at frig re d kslet 7 Tag d kslet af 4 Fjern saftringen 5 samm...

Страница 20: ...for ledningen F r produktet tas i bruk for f rste gang rengj res saftsentrifugens deler se Demontering og Rengj ring Montering 1 Sett saftringen 5 p motordelen 1 slik at den sitter l st uten feste se...

Страница 21: ...s se Demontering T m ut fruktkj ttet og sett maskinen sammen igjen Demontering 1 Vri bryteren 2 til av 0 2 Fjern stapperen j Ta av p fyllingsbrettet 9 Sving ut fruktkj ttbeholderen 4 skyv den opp og t...

Страница 22: ...ing 1 S tt saftringen 5 p motordelen 1 2 L gg filtret 6 i saftringen 5 3 S tt p locket 7 och tryck ned med b da h nderna tills du h r att det sitter p plats 4 S tt fruktk ttsbeh llaren 4 i sina g ngor...

Страница 23: ...och ta av den snett ned t B N r beh llaren s tts tillbaka s tt in den versta delen f rst 3 Tryck p l sknapparna 3 p b da sidor av apparaten C f r att frig ra locket 7 Lyft av locket 4 Ta bort saftrin...

Страница 24: ...ouru l Vaahtoa erotteleva mehus ili m Verkkojohdon s ilytystila Ennen ensimm ist k ytt kertaa pese mehustusosat ks Osien irrottaminen ja Puhdistus Kokoonpano 1 Aseta kehys 5 moottoriosalle 1 ei erityi...

Страница 25: ...yt 9 pois Aukaise j tekuitus ili 4 ty nn sit ensin hieman yl sp in ja ved sitten vinottain alasp in B Asettaessasi j tekuitus ili n takaisin saranoilleen laita yl osa ensin 3 Paina kannen molemmilla...

Страница 26: ...ik na wyt oczyny 5 Pier cie przez kt ry przep ywa sok zlewka 6 Siatka 7 Pokrywa 8 Otw r do nape niania 9 Szalka u atwiaj ca nape nianie j Popychacz k Otw r kt rym sp ywa sok l Pojemnik na sok z rozdzi...

Страница 27: ...j szalk do nape niania 9 Obr ci pojemnik na wyt oczyny 4 lekko unie go do g ry i wyj z zawias w B Podczas zak adania pojemnika najpierw zamocowa go w g rnym zawiasie 3 Nacisn przycisk zabezpieczaj cy...

Страница 28: ...Braun Braun 0 2 2 0 7 5 6 7 20 2 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l m 1 5 1 2 6 5 3 7 4 4 5 l k 500 ml 6 9 8 A 6 28 4290363_P4 50 Seite 25 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 29: ...8 2 I j H Braun 4 6 I J 3 K 1 2 0 2 j 9 4 L 3 3 C 7 4 5 6 1 5 Service Braun 9 N EMC 89 336 EEC K X T 73 23 EEC 29 4290363_P4 50 Seite 26 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 30: ...Braun Braun 2 0 7 5 6 7 20 2 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 j k l m 1 1 5 2 5 6 3 7 4 4 5 k l A 4 500 6 8 9 B 30 4290363_P4 50 Seite 27 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 31: ...D 6 Braun Multipress 8 2 2 j B 4 6 3 4 1 2 0 2 j 9 4 3 3 7 4 5 6 1 31 4290363_P4 50 Seite 28 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 32: ...5 Braun 9 4 5 10 1 240 a c Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic 32 4290363_P4 50 Seite 29 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 33: ...K K L K M K O K M M K K 2 0 K 7 K 5 K 6 7 K 20 L K K 2 2 O K M K K 1 K K 2 K 3 4 K K 5 K 6 K 7 8 9 K j 9 k l K K K m K K 1 K K 5 K K 1 K K 2 K K 6 K 5 3 K 7 K M K K 4 M K K 4 K K K K M K K 5 K K K K l...

Страница 34: ...K K K K K K K K K K K K K K K M 4 6 K K K M K K K K K K 3 K K K K K K K K K K K K M O K M K M K K K K K K K K K K K 1 K 2 0 2 L K K j L K K K 9 K K K K 4 K NN K K K K K K K 3 K 3 K 7 L K K 4 L K K K 5...

Страница 35: ...C m a n u e B z a q H a l s g l u k d a l b a y e D l k t m h u t u q i e h u M k n a v s f a d H m n a l C m a n q m i e a l b l d a n a l i b a e f i h a h D a h a R m n q b l k H a u n u u k i l h...

Страница 36: ...36 4290363_P4 50 Seite 33 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 37: ...l e m l a n h D h a l H g u a t b a e z u a t t a l i H E l q m f t a x a l r S E i l e 0 m h m g d f k E z a o u e H N Z f x l q H e c u a n X l u E z a o n t Z r m a i q a r b 0 3 d q a y q x i d a...

Страница 38: ...aken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Brau...

Страница 39: ...arantia n o cobre avarias por utiliza o in devida funcionamento a voltagem diferente da indicada liga o a uma tomada de corrente el ctrica incorrecta ruptura desgaste normal por utiliza o que causem d...

Страница 40: ...n af apparatet Garantien bortfalder ved reparatio ner udf rt af andre end de af Braun anviste re parat rer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garantiperioden afl...

Страница 41: ...dostarczenia sprz tu do warsztatu serwisowego 2 Reklamuj cy mo e wys a sprz t do naprawy do najbli ej znajduj cego si autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm Braun Op aty transporto...

Страница 42: ...dzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz tu poci ga za sob utrat gwarancji 8 W sprawach nieuregulowanych niniejsz kart gwarancyjn maj zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego E Braun Braun...

Страница 43: ...K K K K K K K K K K K K K K K L K K M K K K M K K K K K Braun K K K K N K KN KN Braun K J K K K N K K M K Braun K K K K K K L K K M K K KN K K K K M K KN K K M K K K K K K K J K M K M K K K K Braun K...

Страница 44: ...N KN K K K K K K K Braun K K K K K K K K K K 2 K K K KN KN K K M K K K K K K K K K K K K K K K K K K K Braun N K 44 4290363_P4 50 Seite 41 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 45: ...54 00 esk Republika PH SERVIS sro V Mezihori 2 18000 Praha 8 2 663 105 74 Chile Viseelec Av Concha y Toro 4399 Puente Alto Santiago 2 288 25 18 China Braun Shanghai International Trading Co Ltd 550 S...

Страница 46: ...aucalpan de Ju rez 53370 Estado de M xico 01 800 508 58 00 Nederland Gillette Groep Nederland BV Visseringlaan 20 22 2288 ER Rijswijk 070 4 13 16 58 New Zealand Key Service Ltd c o Gillette NZ 59 63 D...

Страница 47: ...Estate 109 Moo 4 Chalongkrung Rd Lamplatew Ladkrabang Bangkok 10520 645 0800 3 ext 406 Tunesie Generale d Equipement Industr 34 rue du Golfe Arabe Tunis 2000 00216 171 68 80 Turkey Bosas Bakim Onarim...

Страница 48: ...4290363_P4 50 Seite 45 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 49: ...4290363_P4 50 Seite 46 Mittwoch 8 August 2001 2 28 14...

Страница 50: ...egistration Card Carte de contr le Tarjeta de registro Cart o de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort 2 Kaufdatum Date of purchase Date d achat Fecha de adquisici n Da...

Отзывы: