Braun Impression HT 600 Скачать руководство пользователя страница 8

 

8

 

Français

 

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus 
hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de 
design. Nous espérons que votre nouvel appareil 
Braun vous apportera entière satisfaction.

 

Attention

 

Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier 
avant d’utiliser cet appareil.

Cet appareil doit rester hors de portée des enfants.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être surveillé. 
Avant de brancher cet appareil sur une prise 
de courant, vérifier que la tension du secteur 
correspond bien à la tension indiquée en bas de 
l’appareil.
Eviter tout contact avec l’intérieur chaud du grille-
pain. Ne jamais mettre en contact le cordon 
d’alimentation avec l’intérieur du grille-pain. 
Ne pas mettre d’objet métallique dans le grille-pain. 
Cet appareil n’est pas conçu pour griller des 
biscottes ou tout autre type de pain croustillant. 
Ne pas couvrir la fente du grille-pain, ne pas insérer 
d’aliment recouvert d’aluminium. 
Ne jamais utiliser cet appareil sans que le tiroir 
ramasse-miettes ne soit en place. 
N’utiliser cet appareil qu’en position verticale (fente 
vers le haut). 
Le pain peut brûler. C’est pourquoi il ne faut pas 
utiliser ce grille-pain sous ou à proximité de rideaux, 
ou de tout autre matériau inflammable. 
Cet appareil chauffe, surtout les parties métalliques. 
Il convient donc de le laisser refroidir avant de la 
ranger. 
Les appareils électriques Braun sont conformes aux 
normes de sécurité. Toute réparation sur un appareil 
électrique (y compris le remplacement du cordon 
d’alimentation) doit être effectué par un centre agréé 
Braun. Tout service de réparation effectué par une 
personne non qualifiée pourrait entraîner des 
accidents ou blesser l’utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour préparer des quantités 
domestiques normales. 

 

Description

 

A Touche de décongélation
B Touche d’arrêt manuel
C Touche de réchauffage
D Levier de descente et de remontée du pain         
E Bouton de réglage du degré de grillage du pain 
F Grille petits pains
G Fente du grille-pain 
H Tiroir ramasse-miettes 
J Rangement du cordon d‘alimentation

Avant la première utilisation, faîtes chauffer le grille-
pain à vide 2 à 3 fois (en degré « 4 »). Cela permettra 
d’éliminer de possibles odeurs dues aux processus 
de fabrication.  

 

Utilisation

 

Il est possible de faire griller des pains de toute taille, 
à partir du moment où ils rentrent dans la fente du 
grille-pain  

Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes (H) 
est en place. 

Insérez le pain, puis actionnez le levier (D) vers le 
bas. 

A l’aide du contrôle variable de grillage (E), 
choisissez le degré de grillage entre « 1 » 
(légèrement grillé) et « 7 » (très grillé). 

Une fois sélectionné le degré de grillage, le pain 
remontera automatiquement une fois grillé.

Vous pouvez remonter le pain plus haut en 
actionnant le levier vers le haut. 

Pour interrompre le grillage du pain, appuyez sur 
le bouton d’arrêt manuel (B). Le pain remontera et 
le grille-pain s’éteindra. 

Si le grille-pain s’éteint de manière imprévue, 
rallumez-le. 

 

Pain bloqué

 

Si le pain reste bloqué dans la fente (G), débranchez 
le grille-pain, laissez-le refroidir, puis retirez avec 
précaution le pain bloqué à l’aide d’un ustensile non-
métallique et non-tranchant. 

 

Pain congelé

 

Si vous souhaitez faire griller du pain congelé, 
insérez le pain congelé, choisissez le degré de 
grillage souhaité (contrôle du degré de grillage E), 
abaissez le levier (D), puis appuyez sur le bouton 
de décongélation (A). 

 

Réchauffage

 

Si vous souhaitez réchauffer un pain grillé qui a 
refroidi, actionnez le levier vers le bas (D), puis 
appuyez sur la touche de réchauffage (C).

 

Grille pour petits pains

 

Pour chauffer des aliments qui ne rentrent pas dans 
la fente du grille-pain (G), vous pouvez utiliser la grille 
petits pains. Utilisez cette grille (F) uniquement pour 
le pain, les petits pains et les pâtisseries. Ne tentez 
pas d’utiliser cette grille pour des gâteaux, des 
pizzas, des moules à cuire ou pour toute une miche 
de pain. Des aliments aussi gros entraîneraient une 
accumulation de la chaleur à l’intérieur du grille-pain. 
Egalement, ne pas placer de petit pain,... sur la grille 
s’ils sont recouverts d’aluminium ou de tout autre 
emballage. 

 

4118360_HT600_MN.fm  Seite 8  Montag, 22. Mai 2006  10:33 10

Содержание Impression HT 600

Страница 1: ...HT 600 www braun com register 4 118 360 00 V 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H TR GR RUS UK Arab Type 4118 2 3 4 design collection Impression Impression Impression Impression...

Страница 2: ...0 21 33 21 020 377 877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA Deutsch 4 5 English 6 7 Fran ais 8 9 Espa ol 10 11 Portugu s 12 13 Italiano 14 15...

Страница 3: ...2 3 4 stop A B C F G H J E D 2 1 3 4 H...

Страница 4: ...ungskontrolle F Br tchenaufsatz G Toasterschlitz H Kr melschublade J Kabelfach Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den leeren Toaster zwei oder dreimal auf Stufe 4 Das vertreibt m gliche Ger che die...

Страница 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Die Entsorgung kann ber den Braun Kundendienst oder lokal verf gbare R ckgabe und Sammelsysteme erfolgen Garantie Als Hersteller bernehmen wir f r dieses Ger t na...

Страница 6: ...ion You can toast all sizes of bread which fit the toaster slot Ensure the crumb tray H is in place Insert the bread then push down the lift D With the variable browning control E choose the degree of...

Страница 7: ...any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where th...

Страница 8: ...ain F Grille petits pains G Fente du grille pain H Tiroir ramasse miettes J Rangement du cordon d alimentation Avant la premi re utilisation fa tes chauffer le grille pain vide 2 3 fois en degr 4 Cela...

Страница 9: ...ccordons une garantie de 2 ans sur ce produit partir de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se...

Страница 10: ...H Bandeja para migas J Compartimento guarda cables Antes de usar por primera vez caliente el tostador vac o 2 o 3 veces con el control variable del tostado en la posici n 4 Esto eliminara posibles ol...

Страница 11: ...ier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricaci n ya sea reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo seg n nuestro criterio La garant a no ampara aver as...

Страница 12: ...desenvolvido para processar quantidades normais em utiliza o dom stica Description A Bot o de descongelamento B Bot o de cancelamento manual C Bot o de aquecimento D Alavanca para extrac o do p o E Co...

Страница 13: ...sua vida til Entregue o num dos Servi os de Assist ncia T cnica da Braun ou em locais de recolha espec fica disposi o no seu pa s Garantia Os nossos produtos disp em de uma garantia de 2 anos a parti...

Страница 14: ...ti e danni alle persone Questo apparecchio stato costruito per la prepa razione di normali quantit domestiche di cibo Descrizione A Comando per scongelamento B Comando manuale di stop C Comando per ri...

Страница 15: ...3 23 Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Garanzia B...

Страница 16: ...n Beschrijving A Schakelaar voor ontdooien B Handmatige uit schakelaar C Schakelaar voor opwarmen D Brood lift E Variabele bruinings controle F Opzet broodjeshouder G Roosterschacht H Kruimellade J Sn...

Страница 17: ...de EEG laagspannings richtlijn 73 23 Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen...

Страница 18: ...to tre gange ved bruningsgrad 4 Derved fjernes eventuel lugt som stammer fra fremstillingsprocesserne Brug Alle st rrelser br d som passer ned i bningen kan ristes Kontroller at krummebakken H er p pl...

Страница 19: ...nti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhj lpe fabrikations og materialefejl efter vort sk n gennem reparation eller...

Страница 20: ...il fjerne eventuell lukt som stammer fra produksjonsprosessen Bruk Du kan riste alle st rrelser av br d som passer inn i br drister pningen Kontroller at smulebrettet H er p plass Legg i br det og try...

Страница 21: ...eparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av...

Страница 22: ...p 2 3 g nger p rostningsgrad 4 Detta tar bort lukter som orsakas av tillverknings processen Anv ndning Alla br dstorlekar som passar in i br dfacket kan rostas Kontrollera att smulbrickan H r p plats...

Страница 23: ...atum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhj lpa alla brister i apparaten som r h nf rbara till fel i material eller utf rande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter...

Страница 24: ...ytt kertaa 4 mahdollisella asetuk sella T m poistaa mahdolliset valmistuksen j ljelt j neet hajut K ytt minen Voit paahtaa kaikenkokoisia paahtoaukkoon sopivia leip viipaleita Varmista ett murualusta...

Страница 25: ...en Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaa...

Страница 26: ...onane naprawy mog mie negatywne skutki dla u ytkownika To urz dzenie jest przeznaczone dla u ytku domowego Opis A W cznik rozmra ania B Przycisk stop C W cznik odgrzewania D D wignia opuszczania podno...

Страница 27: ...er and Gamble DS Polska sp z o o lub skorzysta z po rednictwa sklepu w kt rym dokona zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd u eniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu...

Страница 28: ...c na rozp k n eml G Otvor pro vkl d n do op ka e H Miska na drobky J Prostor pro navinut s ov ho p vodu P ed prvn m pou it m zah ejte pr zdn op ka topinek 2 a 3kr t na nastaven 4 T m se odstran p padn...

Страница 29: ...n firmou Braun nebo jej m autorizovan m distributorem Tato z ruka se nevztahuje na po kozen vznikl nespr vn m pou v n m a dr bou na b n opot eben jako i na defekty maj c zanedbateln vliv na hodnotu a...

Страница 30: ...s A Sp na na rozmrazovanie B Sp na manu lneho vypnutia C Sp na na op tovn ohrev D P ka na zdvihnutie zasunutie hrianky E Regul tor stup a zhnednutia F Nadstavec na zape enie emie G Otvor na vkladanie...

Страница 31: ...y bezplatne odstr nime z vady na v robku sp soben vadami materi lu alebo chybou v roby a to pod a n ho rozhodnutia bu opravou alebo v menou cel ho v robku T to z ruka plat pre v etky krajiny kde tento...

Страница 32: ...lca J Vezet ktart Az els haszn lat el tt 2 3 alkalommal meleg tse fel k sz l k t a h fokra Igy elt vol thatja a gy rt s sor n esetlegesen k pz d tt szagokat Haszn lat B rmilyen a keny rpir t ba helye...

Страница 33: ...z l k hasznos lettartalma v g n ne dobja azt a h ztart si szem tbe A m k d sk ptelen k sz l ket leadhatja a Braun szervizk zpontban vagy az orsz ga szab lyainak megfelel m don dobja a hullad kgy jt be...

Страница 34: ...artma makinesinin i haznesi H K r nt tepsisi J Kablo muhafaza b l m lk kullan mdan nce cihaz bo haldeyken en 4 ayarda 2 3 dk s t n z Bu i lem retim s ras nda cihazda olu mas m mk n kokular yok edecekt...

Страница 35: ...lanmay n z ok az miktarda s v bula k sabunu kullan labilir Asla alkol benzin ve ispirto gibi z c ler kullanmay n z Ara s ra k r nt tepsisini H kart p bo alt n z Bildirim yap lmadan de i tirilebilir Ku...

Страница 36: ...36 E T Braun Braun O Braun A B C D E F G H J 2 3 4 D 1 7 D O G...

Страница 37: ...37 D A D C G F D O EMC 89 336 O 73 23 O Braun Braun Braun Braun 01 9478700 Braun...

Страница 38: ...38 Braun Braun A B C D E F G H J 2 3 4 H D E 1 7 D B E D A o D C G...

Страница 39: ...39 F D H 600 4 118 1080 Frankfurter Stra e 145 61476 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN...

Страница 40: ...40 BRAUN 7 495 258 62 70...

Страница 41: ...41 Braun Braun A B C D E F G J 2 3 4 D 1 7 D D D G F...

Страница 42: ...135 16 97 30345 16 97 335 2 9 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun G E W China Corporation Che Ling Industrial Zone Hau Kai Town Dongguan City China raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r...

Страница 43: ...43 i i i i i r un...

Страница 44: ...44 44...

Страница 45: ...45 45...

Страница 46: ...46 46...

Отзывы: