background image

9

DE

 

Brötchenaufsatz* 

– zum Aufwärmen von Brötchen / 

EN

 

Bun warmer*

 – use to warm up buns / 

FR Réchauffeur de petits pains* 

– utilisée pour réchauffer des petits pains / 

ES Rejilla de calentamiento* 

– se usa para calentar bollos /

 PT Aquecimento de pão doce* 

– utilize para aquecer pães doces /

IT Scaldapanini* 

– per scaldare i panini / 

NL Broodjesverwarming* 

– om broodjes op te warmen / 

DK Bollevarmer* 

– bruges til at opvarme boller /

 NO Bollevarmer* 

– benyttes til å varme opp boller / 

SE  Bullvärmare* 

– används för att värma upp bullar /

 FI Sämpyläteline* 

– käytetään sämpylöiden 

lämmitykseen / 

PL Podgrzewacz bułek* 

– służy do podgrzewania bułek / 

CZ Ohřívač žemlí* 

– použijte k 

ohřívání žemlí / 

SK Ohrievač na briošky* 

– použite na ohriatie briošiek / 

HU Zsemlemelegítő funkció* 

– 

zsemlék felmelegítéséhez / 

HR Bun warmer* 

(Grijač peciva) – koristite za zagrijavanje peciva / 

SI Bun 

warmer* 

(Grelnik žemljic) – uporabite to funkcijo, če želite pogreti žemljice / 

TR Çörek ısıtıcı* 

– çörek ısıtmak 

için / 

RO Încălzitor chiflă* 

– utilizaţi pentru a încălzi chifle

 

GR

 

Θέρμανση για ψωμάκια* 

– χρήση για να 

θερμαίνετε ψωμάκια / 

KZ

 

Bun warmer* 

(то5аш жылыт5ыш) – то5аштарды жылыту Iшін пайдаланылады 

RU

 

Режим подогрева булочек* 

– используется для подогрева булочек / 

UA

 

Насадка для 

нагрівання булок*

 – використовуйте для нагрівання булок / 

Arab

 

ﻚﻌﻜﻟا ﺔﺌﻓﺪﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴُﻳ –

 *ﻚﻌﻜﻟا ﺊﻓﺪﻣ

click!

2

1

3

4

* HT 5010, HT 5015 / ** HT 5015

DE

 

Hinweis: 

Versuchen Sie nicht den Aufsatz für 

z.B. Kuchen, Pizza, Backformen oder ganze Brote zu 
verwenden. / 

EN

 

Note:

 Do not attempt to use it with 

i.e. cakes, pizza, baking tins or whole loaves. / 

FR

 

Remarque :

 N’essayez pas de l’utiliser avec p.

ex. des gâteaux, des pizzas, des moules à gâteaux 
ou des pains entiers. / 

ES

 

Nota:

 No intente emplearlo 

con pasteles, pizzas, moldes para horno ni barras de 
pan enteras, p. ej.. / 

PT

 

Nota:

 Não tente utilizá-la 

por ex. com bolos, pizza, formas de padaria ou pães 
inteiros. / 

IT Attenzione:

 Non utilizzare l‘apparecchio 

per ad es. torte, pizza, teglie da forno o pagnotte 
intere. / 

NL Opmerking:

 Probeer dit niet te gebruiken 

met bijv. cake, pizza, bakblikken of volledige broden. /

 

DK

 

Bemærk:

 Forsøg ikke at bruge den med f.eks. 

kager, pizza, bageforme eller hele brød. / 

NO NB: 

Ikke prøv å benytte den med f.eks. kaker, pizza, 
bakeformer eller en hel loff. / 

SE

 

Observera:

 Använd 

den inte för att värma d.v.s. kakor, pizza, bakformar 
eller hela brödlimpor. / 

FI

 

Huomautus:

 Älä yritä 

käyttää sitä esim. kakun, pizzan, vuokien tai 
kokonaisten limppujen kanssa. / 

GR Σημείωση:

 Μην 

προσπαθήσετε να το χρησιμοποιήσετε για π.χ. κέικ, 
πίτσα, φόρμες ψησίματος ή ολόκληρα καρβέλια. / 

PL

 

Uwaga:

 Nie używaj tej funkcji do podgrzewania 

np. ciastek, pizzy, blach do pieczenia ciasta ani 
całych bochenków chleba. / 

CZ Poznámka: 

Nepokoušejte se jej používat s tj. koláči, 
pizzou, pečicími plechy nebo celými bochníky. / 

SK

 

Poznámka:

 Nepokúšajte sa funkciu používať 

napr. s koláčmi, pizzou, plechom na pečenie 

alebo s celými bochníkmi. /

 HU

 

Megjegyzés:

 Ne 

próbálja meg használni pl.: süteményekkel, pizzával, 
sütőformákkal vagy egész kenyérrel. / 

HR

 

Napomena:

 Ne pokušavajte ga upotrijebiti s tj. 

kolačima, pizzom, limom za pečenje ili čitavim 
kriškama kruha. / 

SI

 

Opomba:

 Ne poskušajte ga 

uporabljati npr. s pecivi, pico, pekači ali celimi 
štrucami. / 

TR Not:

 Kek, pizza, tepsi içerisindeki 

veya bütün haldeki somunlar için kullanmayın. / 

RO Notă:

 Nu încercaţi să îl folosiţi cu ex.: prăjituri, 

pizza, forme de copt sau franzele. / 

RU

 

Примечание.

 Не используйте данную 

функцию для тортов, пиццы, хлебопекарных 
форм и целых буханок хлеба. / 

KK

 

Ескертпе:

 

Тостер ішіне торт, пицца, пісіру 5алыбы немесе 
тEтас бFлке салуNа ³рекет жасама;ыз. / 

UA

 

Примітка:

 Не використовуйте цю функцію для 

тортів, піци, хлібопекарських форм і цілих буханок 
хліба.  

Arab

ﺐﻠﻋ وأ اﺰﺘﻴﺑ وأ ﻚﻴﻛ يأ ﻊﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا لوﺎﺤﺗ ﻻ 

:ﺔﻈﺣﻼﻣ

.ﺔﻠﻣﺎﻛ  ﺰﺒﺧ ﺔﻔﻏرأ وأ ﺰﺒﺧ.

Содержание HT 5000

Страница 1: ...Type HT501AI HT501BI HT501SI Toaster www braunhousehold com register Register your product HT 5000 HT 5010 HT 5015...

Страница 2: ...m s kerhetsanvisningarna separat h fte noggrant innan du anv nder apparaten FI Lue turvallisuusohjeet erillinen kirjanen huolella kokonaan ennen laitteen k ytt PL Przed u yciem urz dzenia prosz uwa ni...

Страница 3: ...3 2 1 selected models only STOP 2 1 3 4 2 1 3 4 220 240V 50 60 Hz 840 1000 W...

Страница 4: ...s under produksjonsprosessen SE F re f rsta anv ndning V rm upp br drosten utan br d 3 g nger p h gsta inst llningen i ett v l ventilerat rum Detta g r att eventuella lukter fr n tillverkningen f rsvi...

Страница 5: ...olor nale y u y ustawienia 4 CZ Doporu en pou ijte nastaven 4 pro ope en topinky do zlatohn da SK Odpor anie pou ite nastavenie 4 pre dozlatista hned v sledky hriankovania HU Aj nl s aranybarna pir t...

Страница 6: ...in RO Decongelare utiliza i pentru a pr ji p ine congelat GR KZ Defrost E N 5 I RU UA Arab DE Aufw rmfunktion zum Aufw rmen von getoastetem Brot EN Reheat use to heat up toasted bread FR R chauffage u...

Страница 7: ...t ristes kun p 1 side som vist under SE Bagel br det rostas endast p 1 sida se bild nedan FI Bagel leip paahdetaan vain toiselta puolelta kuten alla PL Bajgiel opieka pieczywo tylko z 1 strony jak pok...

Страница 8: ...a zmestia do klietky na sendvi e HU A legjobb HT 5010 HT 5015 HT 5015 eredm ny el r se rdek ben 2 szelet szendvicskenyeret haszn ljon s gyeljen r hogy azok megfelel en illeszkedjenek a szendvicsr csba...

Страница 9: ...ers ES Nota No intente emplearlo con pasteles pizzas moldes para horno ni barras de pan enteras p ej PT Nota N o tente utiliz la por ex com bolos pizza formas de padaria ou p es inteiros ITAttenzione...

Страница 10: ...ikke er i brug og sikrer ren opbevaring og brug Bem rk St vl get m ikke anvendes under nogen som helst brug NO St vdekslet er laget for dekke br dristerspaltene n r br dristeren ikke er i bruk og sikr...

Страница 11: ...em TR Toz kapa k zarma makinesi kullan lmad zamanlarda k zartma deliklerini kapatmakta kullan l r ve temiz saklama ve kullan m olana sa lar Not Toz kapa hi bir ekilde al t rma s ras nda kullan lmamal...

Страница 12: ...to de sandu ches imediatamente ap s a utiliza o IT Si consiglia di pulire immediatamente la griglia per sandwich dopo l uso NL Het wordt aanbevolen om de sandwichkooi onmiddellijk na gebruik schoon te...

Страница 13: ...toasted Crumb tray is not positioned correctly Bread lift is not in the right position Check if the crumb tray is in the right position Check if the bread lift is in the lower position If none of the...

Страница 14: ...choosing Braun We are confident that you will get excellent service from this product TO IMPROVE YOUR EXPERIENCE Register now at www braunhousehold co uk By registering we may send you from time to t...

Страница 15: ...y retire con cuidado el pan atascado con una herramienta sin filo y no met lica PT Guia de resolu o de problemas Problema Causa Solu o O p o sai para fora quase imediatamente sem ter sido torrado A ga...

Страница 16: ...pane scollegare il tostapane lasciare raffreddare e rimuovere con cura il pane bloccato con un utensile non affilato e non metallico NL Gids voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Oplossing...

Страница 17: ...lt inn stemmer ikke for den nskede bruningen Velg en lavere h yere innstilling for bruningen Det kommer r yk ut av br dristeren Bruningen som er stilt inn er for h y for den typen br d som er satt inn...

Страница 18: ...tylp ll ty kalulla PL Rozwi zywanie problem w Problem Przyczyna Rozwi zanie Nieopieczony chleb jest wysuwany z tostera niemal natychmiast po w o eniu Tacka na okruchy jest ustawiona nieprawid owo D wi...

Страница 19: ...vyjm te vzp en chl b nekovov m tup m n strojem SK Sprievodca rie en m probl mov Probl m Pr ina Rie enie Chlieb vysko takmer okam ite bez toho aby sa opiekol Nie je spr vne vlo en t cka na omrvinky Zdv...

Страница 20: ...y rpir t t hagyja kih lni s vatosan vegye ki a beszorult kenyeret egy nem f mb l k sz lt letlen eszk zzel HR Vodi za rje avanje problema Problem Uzrok Rje enje Kruh se izbacuje gotovo odmah nakon ubac...

Страница 21: ...h izvlecite vti opeka a iz vti nice po akajte da se ohladi in previdno odstranite zataknjeni kruh z nekovinskim topim orodjem TR Sorun Giderme K lavuzu Sorun Sebep z m Ekmek k zarmadan hemen d ar k yo...

Страница 22: ...a p inii pr jite este prea nchis prea deschis la culoare Reglajul de rumenire selectat nu este corect pentru rezultatul de rumenire solicitat Selecta i un reglaj de rumenire inferior superior Iese fum...

Страница 23: ...N 5E N N N I E 5 N 5 5 N 5 N N N N 2 N N I N 2 1992 I N 30421 E 2013 4 N N HT 5000 HT 5010 HT 5015 220 240 50 60 840 1000 5 C 45 C N 5 80 N F 63263 E E 5 N F 5 E 5 E N N I 2 5E 127055 5 F 27 3 I 27 I...

Страница 24: ...5010 HT 5015 220 240 50 60 840 1000 5 C 45 C 80 e De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 2 127055 27 3 7 495 781 26 76 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulri...

Страница 25: ...25 UA Braun STOP Arab Braun...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: