background image

9

Italiano

Oral-B AdvancePower è stato studiato in 
collaborazione con famosi esperti nel campo 
della medicina dentale per rimuovere efficace-
mente la placca dalla superficie dentale. E’ stato 
studiato per essere utilizzato quotidianamente 
da tutta la famiglia. Prima di utilizzare lo stru-
mento per la prima volta Vi raccomandiamo di 
leggere attentamente le Istruzioni d’Uso.

Importante 
Controllate di tanto in tanto il cordone per 
individuare eventuali danni. Nel caso ve ne 
fossero, staccato l’unità di ricarica (E) dalla 
rete e portatela in un Centro di Assistenza 
Braun. Un’unità di ricarica danneggiata 
o scarsamente funzionante non deve essere 
più utilizzata.

Descrizione 

A Spazzolino 
B Interruttore per accensione 
C Interruttore per spegnimento 
D Corpo motore 
E Unità di ricarica

Caratteristiche 

Potenza: vedere il fondo dell’unità di ricarica 
Tensione del corpo motore: 1,2 V

Allacciamento e ricarica 

Il Oral-B AdvancePower è elettricamente 
sicuro e può essere utilizzato in bagno senza 
problemi.

Collegate l’unità di ricarica ad una presa 
di corrente. Mettete il corpo motore 
nell’unità di ricarica. Il corpo motore deve 
essere spento.

Una ricarica completa richiede 16 ore e 
garantisce un’autonomia di utilizzo di circa 
20 minuti. 

Per l’utilizzo quotidiano lo strumento può 
essere lasciato inserito nell’unità di ricarica 
per mantenere la massima potenza del 
rimotore di placca. Non è più possibile 
sovraccaricare le batterie.

Mantenimento delle batterie 
Per mantenere la massima efficienza delle 
batterie ricaricabili, scollegare almeno ogni 
6 mesi l’unità di ricarica dalla presa di corrente 
e scaricare completamente il corpo motore 
con il normale utilizzo.

Utilizzo del Oral-B AdvancePower

Questo prodotto può essere utilizzato con 
qualsiasi marca di dentifricio. 

Per evitare schizzi, accendete il corpo 
motore dopo aver posizionato lo spaz-
zolino sui denti. 

Guidate la testina lentamente da dente 
a dente, lasciando agire lo spazzolino alcuni 
secondi su ciascun dente.

Spazzolate sia il bordo gengivale che 
i denti, prima la parte esterna poi la parte 
interna, quindi la superficie di masticazione.

Non esercitate una pressione eccessiva 
e non sfregate energicamente, lasciate 
semplicemente che lo spazzolino compia il 
suo movimento.

Per rimuovere completamente la placca, 
spazzolate i denti per almeno 2 minuti.

Timer

 

(solo D 8511, D 8513, D 8525 )
Un timer incorporato memorizza 
il tempo di spazzolamento tra-
scorso. Trascorsi 2 minuti – il timer 
emette un segnale intermittente.  

Durante i primi giorni di utilizzo del rimotore 
di placca le gengive potrebbero sanguinare 
leggermente. Dopo qualche giorno il 
sanguinamento dovrebbe terminare. 
Se le gengive continuassero a sanguinare 
per più di 2 settimane, consultate il Vostro 
dentista o igienista.

I dentisti raccomandano di sostituire qualsiasi 
spazzolino almeno ogni 3 mesi, in quanto le 
setole consumate rimuovono meno efficace-
mente la placca rispetto ad uno spazzolino 
nuovo. Per questo motivo lo spazzolino è 
dotato di setole INDICATOR

®

 (I.a). Con un uso 

appropriato, due volte al giorno per due minuti 
con il dentifricio, il colore si riduce a metà in un 
periodo di 3 mesi (I.b).

Se le setole iniziano a consumarsi prima 
che il colore inizi a retrocedere (I.c), significa 
che state esercitando una pressione eccessiva 
su denti e gengive.

Spazzolini di ricambio 
Disponibili presso i rivenditori e i Centri di 
assistenza Braun.

Pulizia 

Dopo l’uso sciacquate lo spazzolino per alcuni 
secondi sotto l’acqua corrente con il corpo 
motore acceso (II). Spegnete quindi il corpo 
motore e rimuovete lo spazzolino. Pulite 
entrambe le parti separatamente sotto l’acqua 
corrente (III) e asciugatele con uno straccio.

Informazioni ambientali 

Questo prodotto contiene batterie 
ricaricabili al Nickel Cadmio. 
Per proteggere l’ambiente non gettate 
il prodotto tra i normali rifiuti 
domestici quando non è più utilizzato. 
Il ritiro del prodotto può avvenire 
presso uno dei Centri Assistenza Braun.  

Tuttavia, se volete procedere voi stessi allo 
smaltimento delle batterie, fate riferimento 
all’inserto «Eliminazione delle batterie» 
(pag. 17).

Soggetto a cambiamenti senza comunica-
zione.

Questo prodotto è conforme alle 
normative EMC come stabilito dalla 
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva 
Bassa Tensione (CEE 73/23).  

Onde tutelare l’ambiente, non buttate 
l’apparecchio tra i normali rifiuti 
al termine della sua vita utile, ma 
portatelo presso i punti di raccolta 
specifici per questi rifiuti previsti dalla 
normativa vigente.

Cd

4731395_D8011/D8511_MN  Seite 9  Montag, 21. März 2005  8:

Содержание D68013

Страница 1: ...D 8525 D 8513 D 8511 D 8013 D 8011 D 68013 AdvancePower Advance AdvancePower Power Type 4728 powered by ...

Страница 2: ...ateurs Oral B 0 810 365 855 numéro azur 02 711 92 11 Vous avez des questions sur ce produit Appelez 4 00 50 51 Servicio al consumidor para España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808200033 Servizio consumatori 02 667 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Oral B Consumenten infolijn 0800 4 45 53 88 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produkt...

Страница 3: ...Kjøpsdato Date d achat Inköpsdatum Fecha de adquisición Ostopäivä Data de compra Data zakupu Data d acquisto ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift...

Страница 4: ...rnung soll ten Sie mindestens 2 Minuten lang putzen Putzzeitsignal nur bei Modell D 8511 D 8513 D 8525 Der eingebaute Timer misst die Putzzeit Nach 2 Minuten erfolgt das Putzzeitsignal durch einige kurze Unterbrechungen der Bürsten bewegung In den ersten Tagen der Verwendung Ihres Oral B AdvancePower kann es bei dafür disponiertem Zahnfleisch zu leichtem Zahn fleischbluten kommen was jedoch in der...

Страница 5: ...e work To thoroughly remove plaque brush for at least two minutes Timer D 8511 D 8513 D 8525 only An incorporated timer memorises the elapsed brushing time After two minutes the timer signals by a short stutter During the first days of using the Oral B AdvancePower your gums may bleed slightly In general bleeding should stop after a few days Should it persist after two weeks please consult your de...

Страница 6: ...ort ni frotter laisser simplement la brosse faire son travail Pour éliminer complètement la plaque dentaire brosser vos dents au moins deux minutes Minuterie D 8511 D 8513 D 8525 uniquement Une minuterie de brossage intégrée mémorise le temps de brossage Après deux minutes d utilisation la minuterie émet un court signal Durant les premiers jours d utilisation de la brosse à dents électrique il peu...

Страница 7: ...e la superficie No presione ni frote excesivamente deje que el cepillo haga todo el trabajo Para eliminar la placa en profundidad cepille los dientes al menos durante 2 minutos Timer sólo para D 8511 D 8513 D 8525 El cepillo incorpora un timer que memoriza el tiempo de cepillado transcurrido El timer avisa con una señal intermitente transcurridos 2 minutos Puede que sus encías sangren ligeramente ...

Страница 8: ...terior seguida da interior e finalmente a superficie Não pressione nem esfregue exces siva mente deixe que a escova faça todo o trabalho Para eliminar a placa em profundidade escove os dentes pelo menos durante 2 minutos Timer apenas para D 8511 D 8513 D 8525 Um timer incorporado memoriza o tempo de escovagem decorrido Após doís minutos o timer dá um sinal através de uma curta paragem As suas geng...

Страница 9: ...una pressione eccessiva e non sfregate energicamente lasciate semplicemente che lo spazzolino compia il suo movimento Per rimuovere completamente la placca spazzolate i denti per almeno 2 minuti Timer solo D 8511 D 8513 D 8525 Un timer incorporato memorizza il tempo di spazzolamento tra scorso Trascorsi 2 minuti il timer emette un segnale intermittente Durante i primi giorni di utilizzo del rimoto...

Страница 10: ... de plak grondig te verwijderen dient u minstens 2 minuten te poetsen Timer alleen D 8511 D 8513 D 8525 De ingebouwde geheugen timer onthoudt de verstreken poetstijd Na 2 minuten geeft de timer een signaal door kort het apparaat aan en uit te schakelen Gedurende de eerste dagen tijdens het gebruik van de AdvancePower kan het tand vlees licht bloeden In het algemeen zal het bloeden na een paar dage...

Страница 11: ...n så indersiden og tilsidst tyggefladen Du må ikke trykke for hårdt eller skrubbe Du skal simpelthen lade børsten gøre arbejdet for dig Børst i mindst 2 minutter så du sikrer dig en grundig plakfjernelse Timer kun D 8511 D 8513 D 8525 En indbygget timer husker den børstetid der er forløbet Efter 2 minutter afgiver timeren signal med en kort stammen De første gange du anvender AdvancePower kan dit ...

Страница 12: ...tter for grundig fjerning av plakk Timer kun D 8511 D 8513 D 8525 En innebygget timer husker forlopt pussetid Etter to minutter gir timeren et signal med en kort hakkende bevegelse Tannkjøttet kan blø litt de første dagene du bruker plakkfjerneren Som regel opphører blødningene etter noen dager Om tannkjøttet fortsetter å blø etter to uker bør du konsultere tannlege eller tannpleier Tannleger anbe...

Страница 13: ...an och slutligen tuggytorna Tryck inte för hårt och gnugga inte utan låt tandborsten göra jobbet För att grundligt ta bort plack borsta minst två minuter Timer endast D 8511 D 8513 D 8525 En inbyggd timer memorerar borstningstiden Efter två minuter signalerar timern genom korta pulserande rörelser Tandköttet kan blöda lite när man använder plackborttagaren de första gångerna men i regel upphör blö...

Страница 14: ...asti äläkä tee harjausliikettä vaan anna harjan tehdä työ puolestasi Harjaa vähintään kaksi minuuttia poistaaksesi plakin perusteellisesti Ajastin vain D 8511 D 8513 D 8525 Sisäänrakennettu harjausajan ajastin mittaa harjaukseen kuluneen ajan Kahden minuutin jälkeen ajastin antaa merkin tekemällä hetken ajan jaksottaista harjausliikettä Muutaman ensimmäisen päivän aikana ikenesi saattavat vuotaa h...

Страница 15: ...nacisku lub tarcia pozwól szczoteczce wykonywaç automatycznie ruchy myjàce W celu dok adnego usuni cia p ytki naz bnej szczotkowaç przez co najmniej dwie minuty Sygnalizacja czasu czyszczenia z bów D8511 dotyczy tylko D8513 D 8525 Urzàdzenie jest wyposa one w pami ciowy uk ad odmierzajàcy czas czyszczenia z bów Up yni cie dwóch minut jest sygnalizowane kilkoma krótkimi wy àczeniami nap du szczotec...

Страница 16: ...εσωτερικ ς και τ λος τις µασητικ ς επιφ νειες Μην πι ζετε τρ βετε πολ δυνατ Αφ στε τη βο ρτσα να κ νει τη δουλει Για να αφαιρ σετε πλ ρως την οδοντικ πλ κα θα πρ πει να βουρτσ ζετε για τουλ χιστον δ ο λεπτ Χρονοδιακ πτης µ νο για D 8511 και D 8513 D 8525 νας ενσωµατωµ νος χρονοδια κ πτης αποµνηµονε ει το χρ νο βουρτσ σµατος που χει διανυθε Μετ απ δ ο λειπτ η συσκευ δ νει να σ ντοµο σ µα Κατ τις πρ...

Страница 17: ...ón La apertura del cuerpo del aparato supone su destrucción La garantía no tendrá validez para el caso de aparatos con el cuerpo abierto Português Remoção da bateria no final da vida útil do aparelho Abra o corpo da escova como indicado retire a bateria e descarte a de acordo com a regulamentação ambiental local Atenção A abertura do corpo destrói o aparelho e invalida a garantia Italiano Eliminaz...

Страница 18: ...Varoitus runko osan avaaminen tekee laitteesta käyttökelvottoman Takuu ei koske avattua laitetta Polski Wyjmowanie zu ytego akumulatora Otworzyç dolnà cz Êç bloku nap dowego tak jak to przedstawiono na rysunku a nast pnie wyjàç akumulator Ze zu ytymi akumula torami nale y post powaç zgodnie z obowià zujàcymi przepisami ochrony Êrodowiska Uwaga W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega zniszczeniu Uszkodz...

Страница 19: ...to an authorised Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law Français Garantie Ce produit bénéficie d une garantie de 2 ans à compter de la date d achat Pendant la durée de la garantie Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrica tion ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doi...

Страница 20: ... een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onder delen of het omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordig...

Страница 21: ... sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan Tämä takuu raukeaa jos valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä Braun osia ei ole käytetty Takuuhuollon saaminen edellyttää että laite viedään tai lähetetään valtuutettuun Braun huoltoliikkeeseen yhdessä myyntikuitin kanssa Polski Warunki gwarancji 1 Gillette Group Poland Sp z o o gwarantuje...

Страница 22: ...ujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà ÏÏËÓÈÎ ÁÁ ËÛË Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙËÙÔ ÏÈÎfi  Ù  ÈÛΠÔÓÙ Â Ù ÓÙÈÎ ıÈÛÙÒÓÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ Î Ù ÛÙÚÔõ fi Î Î Ú ÛË...

Страница 23: ... 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Fixnet Servicios Comércio Ltda R Gaspar Fernandes 377 São Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria 12 Hristo Botev str Sofia Bulgaria...

Страница 24: ... 84 Lower Camden Street Dublin 2 1800 509 448 Israel S Schestowitz Ltd 8 Shacham Str Tel Aviv 49517 1 800 335 959 Italia Servizio Consumatori Braun Gillette Group Italy S p A Via G B Pirelli 18 20124 Milano 02 6678623 Jordan Interbrands Wadi Al Sir Adwiat alhekmah St Mekadabi bld Amman 692 582 75 67 Kenya Radbone Clark Kenya Ltd P O Box 40833 Mombasa Road Nairobi 2 82 12 76 Korea Gillette Korea Lt...

Страница 25: ...Torre G 2ºA 1600 209 Lisboa 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort Rte du Gymnase Boite Postale 278 97940 St Clotilde 026 92 32 03 Romania Gillette Romania srl Calea Floreasca nr 133 137 et 1 sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 21411 Jeddah 02...

Страница 26: ...473 75 85 Ukraine Importbytservice Ukraine Hlybotchytska str 53 Kyiv 380 44 417 24 15 United Arab Emirates The New Store LLC Burjman shopping mall Bur Dubai Dubai 9714 359 19 19 Uruguay Driva S A Marcelilno Sosa 2064 11800 Montevideo 2 924 95 76 USA The Gillette Company Braun Consumer Service 1 Gillette Park 4k 16 Boston MA 02127 1096 1 800 272 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S A Av Blandin C...

Отзывы: