background image

8

Português

A escova eléctrica Oral-B AdvancePower foi 
desenvolvida e criada em conjunto com 
dentistas de primeira linha para eliminar a 
placa bacteriana em todas as áreas dos 
dentes, mesmo as de mais dificil acesso. Foi 
desenhada para uso diário de toda a familia. 
Antes de utilizá-la pela primeira vez, reco-
mendamos que leia atentamente as seguintes 
instruções de uso.

Importante
Verifique periodicamente o cabo de 
alimentação para evitar que se danifique. 
Em caso de observar algum dano, leve o 
carregador (E) ao Serviço de Assistência 
Técnica Braun. Um aparelho partido, ou que 
não funcione, não deve ser utilizado.

Descrição do produto

A Cabeça
B  Interruptor para ligar
C Interruptor para desligar
D Unidade de carga
E Carregador

Especificações

Corrente: ver parte inferior do carregador 
Voltagem: 1,2 V

Ligação e carga

A sua total resistência à água torna-a 
especialmente indicada para ser utilizada sem 
qualquer risco, na casa de banho.

Ligue o carregador a uma tomada de 
corrente. Coloque a unidade de carga na 
base carregadora. A unidade de carga deve 
estar desligada.

A escova demora 16 horas a carregar 
completamente e a sua autonomia com 
carga completa é de 20 minutos aproxima-
damente.

Pode deixar o carregador permanente-
mente ligado à corrente, de forma a manter 
a sua carga completa, para a sua utilização 
diária. É impossível ocorrer uma sobre-
carga.

Manutenção da bateria
Para  manter a capacidade máxima da bateria 
recarregável, pelo menos cada 6 meses 
desligue o carregador e utilize a escova 
regularmente até que se descarregue 
completamente por uso.

Utilização da escova eléctrica

Este aparelho pode ser utilizado com qualquer 
tipo de pasta dentifrica convencional. 

Com o fim de evitar salpicos, ligue a 
unidade de carga depois de ter introduzido 
a escova na boca.

Guie a cabeça da escova lentamente de 
dente para dente, mantendo-a na superficie 
de cada dente durante alguns segundos 
antes de deslocá-la para o dente seguinte.

Escove as gengivas de igual forma que os 
dentes, comece pela parte exterior, seguida 
da interior e finalmente a superficie.

Não pressione nem esfregue exces-siva-
mente, deixe que a escova faça todo o 
trabalho.

Para eliminar a placa em profundidade, 
escove os dentes pelo menos durante 
2 minutos.

Timer
(apenas para D 8511,D 8513, D 8525)
Um timer incorporado memoriza o 
tempo de escovagem decorrido. 
Após doís minutos o timer dá um 
sinal, através de uma curta paragem.

As suas gengivas podem sangrar ligeiramente 
as primeiras vezes que utilizar a escova. No 
entanto, depois de alguns dias esta reacção 
deve desaparecer. No caso das suas gengivas 
continuarem a sangrar após 2 semanas, 
consulte o seu dentista ou especialista em 
higiene dental.

Os dentistas recomendam substituir a cabeça 
da escova em cada 3 meses, visto que, os 
filamentos gastos não eliminam a placa tão 
eficazmente como as novas. Por esta razão, 
a cabeça tem incorporado os filamentos 
INDICATOR

®

 (I.a). Fazendo uma escovagem 

adequada duas vezes por día durante dois 
minutos, a cor desaparecerá até metade dos 
filamentos ao fim de um período de 3 meses, 
sempre e quando utilizar pasta de dentes (l.b.).

No caso dos filamentos se deformarem antes 
da cor desaparecer (I.c.), significa que está a 
exercer demasiada pressão sobre os dentes e 
nas gengivas.

Cabeças sobressalentes
Disponíveis na sua loja habitual ou nos centros 
de Assistência Técnica Braun.

Limpeza

Depois de utilizar a escova, passe a cabeça 
por água corrente durante vários segundos 
com a unidade de carga ligada (II).
De seguida, desligue o aparelho e retire a 
cabeça da unidade de carga. Passe ambas as 
partes separadamente em água corrente (III) e 
seque-as.

Periodicamente, limpe também a unidade de 
carga com um pano húmido.

Advertência

Este produto contém baterias de 
níquel-cadmio. Para proteger o meio 
ambiente, não deite este produto no 
lixo no final da sua vida útil. Leve-o a 
um Serviço de Assistência Técnica da 
Braun ou a um local adequado para a 
sua reciclagem.

No entanto, se o prefere fazer pessoalmente, 
veja a secção «Remoção da bateria» 
(ver pág. 17).

Modificações reservadas.

Este aparelho cumpre com a directiva 
EMC 89/336/EEC e com a Regulamen-
tação de Baixa Voltagem (73/23 EEC).  

No final de vida útil do produto, 
por favor coloque-o no ponto de 
recolha apropriado.

Cd

4731395_D8011/D8511_MN  Seite 8  Montag, 21. März 2005  8:

Содержание D68013

Страница 1: ...D 8525 D 8513 D 8511 D 8013 D 8011 D 68013 AdvancePower Advance AdvancePower Power Type 4728 powered by ...

Страница 2: ...ateurs Oral B 0 810 365 855 numéro azur 02 711 92 11 Vous avez des questions sur ce produit Appelez 4 00 50 51 Servicio al consumidor para España 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal 808200033 Servizio consumatori 02 667 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Oral B Consumenten infolijn 0800 4 45 53 88 Har du spørgsmål om produktet Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produkt...

Страница 3: ...Kjøpsdato Date d achat Inköpsdatum Fecha de adquisición Ostopäivä Data de compra Data zakupu Data d acquisto ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift...

Страница 4: ...rnung soll ten Sie mindestens 2 Minuten lang putzen Putzzeitsignal nur bei Modell D 8511 D 8513 D 8525 Der eingebaute Timer misst die Putzzeit Nach 2 Minuten erfolgt das Putzzeitsignal durch einige kurze Unterbrechungen der Bürsten bewegung In den ersten Tagen der Verwendung Ihres Oral B AdvancePower kann es bei dafür disponiertem Zahnfleisch zu leichtem Zahn fleischbluten kommen was jedoch in der...

Страница 5: ...e work To thoroughly remove plaque brush for at least two minutes Timer D 8511 D 8513 D 8525 only An incorporated timer memorises the elapsed brushing time After two minutes the timer signals by a short stutter During the first days of using the Oral B AdvancePower your gums may bleed slightly In general bleeding should stop after a few days Should it persist after two weeks please consult your de...

Страница 6: ...ort ni frotter laisser simplement la brosse faire son travail Pour éliminer complètement la plaque dentaire brosser vos dents au moins deux minutes Minuterie D 8511 D 8513 D 8525 uniquement Une minuterie de brossage intégrée mémorise le temps de brossage Après deux minutes d utilisation la minuterie émet un court signal Durant les premiers jours d utilisation de la brosse à dents électrique il peu...

Страница 7: ...e la superficie No presione ni frote excesivamente deje que el cepillo haga todo el trabajo Para eliminar la placa en profundidad cepille los dientes al menos durante 2 minutos Timer sólo para D 8511 D 8513 D 8525 El cepillo incorpora un timer que memoriza el tiempo de cepillado transcurrido El timer avisa con una señal intermitente transcurridos 2 minutos Puede que sus encías sangren ligeramente ...

Страница 8: ...terior seguida da interior e finalmente a superficie Não pressione nem esfregue exces siva mente deixe que a escova faça todo o trabalho Para eliminar a placa em profundidade escove os dentes pelo menos durante 2 minutos Timer apenas para D 8511 D 8513 D 8525 Um timer incorporado memoriza o tempo de escovagem decorrido Após doís minutos o timer dá um sinal através de uma curta paragem As suas geng...

Страница 9: ...una pressione eccessiva e non sfregate energicamente lasciate semplicemente che lo spazzolino compia il suo movimento Per rimuovere completamente la placca spazzolate i denti per almeno 2 minuti Timer solo D 8511 D 8513 D 8525 Un timer incorporato memorizza il tempo di spazzolamento tra scorso Trascorsi 2 minuti il timer emette un segnale intermittente Durante i primi giorni di utilizzo del rimoto...

Страница 10: ... de plak grondig te verwijderen dient u minstens 2 minuten te poetsen Timer alleen D 8511 D 8513 D 8525 De ingebouwde geheugen timer onthoudt de verstreken poetstijd Na 2 minuten geeft de timer een signaal door kort het apparaat aan en uit te schakelen Gedurende de eerste dagen tijdens het gebruik van de AdvancePower kan het tand vlees licht bloeden In het algemeen zal het bloeden na een paar dage...

Страница 11: ...n så indersiden og tilsidst tyggefladen Du må ikke trykke for hårdt eller skrubbe Du skal simpelthen lade børsten gøre arbejdet for dig Børst i mindst 2 minutter så du sikrer dig en grundig plakfjernelse Timer kun D 8511 D 8513 D 8525 En indbygget timer husker den børstetid der er forløbet Efter 2 minutter afgiver timeren signal med en kort stammen De første gange du anvender AdvancePower kan dit ...

Страница 12: ...tter for grundig fjerning av plakk Timer kun D 8511 D 8513 D 8525 En innebygget timer husker forlopt pussetid Etter to minutter gir timeren et signal med en kort hakkende bevegelse Tannkjøttet kan blø litt de første dagene du bruker plakkfjerneren Som regel opphører blødningene etter noen dager Om tannkjøttet fortsetter å blø etter to uker bør du konsultere tannlege eller tannpleier Tannleger anbe...

Страница 13: ...an och slutligen tuggytorna Tryck inte för hårt och gnugga inte utan låt tandborsten göra jobbet För att grundligt ta bort plack borsta minst två minuter Timer endast D 8511 D 8513 D 8525 En inbyggd timer memorerar borstningstiden Efter två minuter signalerar timern genom korta pulserande rörelser Tandköttet kan blöda lite när man använder plackborttagaren de första gångerna men i regel upphör blö...

Страница 14: ...asti äläkä tee harjausliikettä vaan anna harjan tehdä työ puolestasi Harjaa vähintään kaksi minuuttia poistaaksesi plakin perusteellisesti Ajastin vain D 8511 D 8513 D 8525 Sisäänrakennettu harjausajan ajastin mittaa harjaukseen kuluneen ajan Kahden minuutin jälkeen ajastin antaa merkin tekemällä hetken ajan jaksottaista harjausliikettä Muutaman ensimmäisen päivän aikana ikenesi saattavat vuotaa h...

Страница 15: ...nacisku lub tarcia pozwól szczoteczce wykonywaç automatycznie ruchy myjàce W celu dok adnego usuni cia p ytki naz bnej szczotkowaç przez co najmniej dwie minuty Sygnalizacja czasu czyszczenia z bów D8511 dotyczy tylko D8513 D 8525 Urzàdzenie jest wyposa one w pami ciowy uk ad odmierzajàcy czas czyszczenia z bów Up yni cie dwóch minut jest sygnalizowane kilkoma krótkimi wy àczeniami nap du szczotec...

Страница 16: ...εσωτερικ ς και τ λος τις µασητικ ς επιφ νειες Μην πι ζετε τρ βετε πολ δυνατ Αφ στε τη βο ρτσα να κ νει τη δουλει Για να αφαιρ σετε πλ ρως την οδοντικ πλ κα θα πρ πει να βουρτσ ζετε για τουλ χιστον δ ο λεπτ Χρονοδιακ πτης µ νο για D 8511 και D 8513 D 8525 νας ενσωµατωµ νος χρονοδια κ πτης αποµνηµονε ει το χρ νο βουρτσ σµατος που χει διανυθε Μετ απ δ ο λειπτ η συσκευ δ νει να σ ντοµο σ µα Κατ τις πρ...

Страница 17: ...ón La apertura del cuerpo del aparato supone su destrucción La garantía no tendrá validez para el caso de aparatos con el cuerpo abierto Português Remoção da bateria no final da vida útil do aparelho Abra o corpo da escova como indicado retire a bateria e descarte a de acordo com a regulamentação ambiental local Atenção A abertura do corpo destrói o aparelho e invalida a garantia Italiano Eliminaz...

Страница 18: ...Varoitus runko osan avaaminen tekee laitteesta käyttökelvottoman Takuu ei koske avattua laitetta Polski Wyjmowanie zu ytego akumulatora Otworzyç dolnà cz Êç bloku nap dowego tak jak to przedstawiono na rysunku a nast pnie wyjàç akumulator Ze zu ytymi akumula torami nale y post powaç zgodnie z obowià zujàcymi przepisami ochrony Êrodowiska Uwaga W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega zniszczeniu Uszkodz...

Страница 19: ...to an authorised Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law Français Garantie Ce produit bénéficie d une garantie de 2 ans à compter de la date d achat Pendant la durée de la garantie Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrica tion ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doi...

Страница 20: ... een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onder delen of het omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordig...

Страница 21: ... sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan Tämä takuu raukeaa jos valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä Braun osia ei ole käytetty Takuuhuollon saaminen edellyttää että laite viedään tai lähetetään valtuutettuun Braun huoltoliikkeeseen yhdessä myyntikuitin kanssa Polski Warunki gwarancji 1 Gillette Group Poland Sp z o o gwarantuje...

Страница 22: ...ujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà ÏÏËÓÈÎ ÁÁ ËÛË Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔÈfiÙËÙÔ ÏÈÎfi  Ù  ÈÛΠÔÓÙ Â Ù ÓÙÈÎ ıÈÛÙÒÓÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û ÛÎÂ Û ÌõˆÓ Ì ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì Ù Ë ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ Û fiÏ ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ Î Ù ÛÙÚÔõ fi Î Î Ú ÛË...

Страница 23: ... 176 Pier Head Bridgetown 431 8700 Belarus Electro Service Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Fixnet Servicios Comércio Ltda R Gaspar Fernandes 377 São Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria 12 Hristo Botev str Sofia Bulgaria...

Страница 24: ... 84 Lower Camden Street Dublin 2 1800 509 448 Israel S Schestowitz Ltd 8 Shacham Str Tel Aviv 49517 1 800 335 959 Italia Servizio Consumatori Braun Gillette Group Italy S p A Via G B Pirelli 18 20124 Milano 02 6678623 Jordan Interbrands Wadi Al Sir Adwiat alhekmah St Mekadabi bld Amman 692 582 75 67 Kenya Radbone Clark Kenya Ltd P O Box 40833 Mombasa Road Nairobi 2 82 12 76 Korea Gillette Korea Lt...

Страница 25: ...Torre G 2ºA 1600 209 Lisboa 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort Rte du Gymnase Boite Postale 278 97940 St Clotilde 026 92 32 03 Romania Gillette Romania srl Calea Floreasca nr 133 137 et 1 sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 21411 Jeddah 02...

Страница 26: ...473 75 85 Ukraine Importbytservice Ukraine Hlybotchytska str 53 Kyiv 380 44 417 24 15 United Arab Emirates The New Store LLC Burjman shopping mall Bur Dubai Dubai 9714 359 19 19 Uruguay Driva S A Marcelilno Sosa 2064 11800 Montevideo 2 924 95 76 USA The Gillette Company Braun Consumer Service 1 Gillette Park 4k 16 Boston MA 02127 1096 1 800 272 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S A Av Blandin C...

Отзывы: