background image

(A) Llenado del depósito de agua

• 

Asegúrese de que el dispositivo se encuentra 

apagado y el sistema desenchufado.

• 

Abra la tapa del depósito de agua (6).

• 

Llene el depósito de agua con agua del grifo, 

teniendo cuidado de no superar la marca de nivel 

«máx.», pero llegando al menos a la marca 

«mín.». De lo contrario, el dispositivo no estará 

preparado para comenzar a planchar. Si el agua 

que usted tiene es extremadamente dura, le 

recomendamos que emplee una mezcla 

consistente en un 50% de agua del grifo y un 

50% de agua destilada.

• 

No utilice nunca únicamente agua destilada. No 

agregue aditivos (p.ej. almidón). No emplee el 

agua condensada de la secadora.

• 

Cierre la tapa del depósito de agua.

• 

Coloque el dispositivo sobre una superficie nivelada 

y estable (p. ej. sobre una mesa o el suelo).

Nota: 

Si usa dispositivos de filtrado, asegúrese de que el 

agua obtenida es de pH neutro. 

Nivel de agua bajo

• 

Cuando el nivel del agua es bajo, el icono   se 

encuentra permanentemente encendido.

• 

El led de control de temperatura (12) parpadea y 

el icono correspondiente al ajuste seleccionado 

/

/

 se apaga.

• 

Si desea continuar con el planchado al vapor, 

recargue el depósito del centro de planchado al 

vapor (A).

(B) Para empezar a planchar

• 

Coloque la plancha sobre la superficie de apoyo 

de la plancha (5) o sobre su parte trasera de 

apoyo (15), enchufe el dispositivo y pulse el 

botón de encendido/apagado (2) ubicado en el 

centro de planchado al vapor. 

• 

Seleccione en el sistema de planchado el ajuste 

(3) más adecuado para las prendas que se van a 

planchar.

• 

La plancha comenzará a calentarse: Mientras 

tanto, parpadea la luz de control de temperatura 

(12) de la plancha. 

• 

El icono correspondiente comienza a parpadear 

en la pantalla (1), y no cesa hasta que el vapor 

esté preparado.

• 

Una vez alcanzado el ajuste de temperatura, la 

luz de control de temperatura se encuentra 

permanentemente encendida. 

•  Para realizar un planchado al vapor

, pulse el 

botón de vapor (11) que está ubicado debajo del 

asa de la plancha. Entonces saldrá vapor de 

todos los orificios de la suela de la plancha.  

La última tecnología iCare ofrece la combinación 

correcta de temperatura y vapor.

La interfaz (3) tiene 3 ajustes: 

eco 

Recomendado para las prendas más delicadas, 

como tejidos sintéticos y mixtos. Este ajuste 

permite realizar un menor consumo eléctrico.

normal 

Recomendado para prendas como la lana, el 

poliéster y la seda. 

turbo 

Recomendado para prendas que requieren una 

mayor potencia de vapor, como el algodón, el lino y 

los vaqueros.

Nota: puesto que con el modo turbo se alcanza una 

mayor temperatura, no debe dejarse la plancha 

desatendida sobre las prendas, o de lo contrario 

podrían producirse daños. 

Para pasar de un ajuste a otro, presione el botón 

específico (3).

Nota: cuando se enciende el sistema de planchado, 

se selecciona siempre el modo de vapor normal de 

forma automática, independientemente del último 

ajuste elegido.

•  Doble disparo de vapor: 

Pulse el botón de 

vapor (11) o el botón de golpe con precisión (13) 

dos veces seguidas en 1 segundo. Se producirá 

una emisión continua de vapor que durará unos 

segundos. Para detener esta función, pulse una 

vez más el botón de vapor (11) o el botón de 

golpe con precisión (13).

•  Para planchar en seco, 

seleccione el ajuste 

más adecuado para las prendas que se van a 

planchar y efectúe el planchado sin pulsar el 

botón de vapor (11).  

Tenga en cuenta que tras 10 minutos de planchado 

en seco, el dispositivo volverá al modo auto-off.

•  Vapor vertical

: La plancha también puede 

utilizarse para planchar al vapor ropa colgada 

(B).

• 

El 

revestimiento especial de zafiro de la suela 

de la plancha

 garantiza una excelente 

resistencia al rayado.

• 

La extraordinaria forma redonda de la 

suela de 

la plancha Saphir 3D

 garantiza los mejores 

resultados de deslizamiento en partes difíciles (p. 

ej. en botones, bolsillos y arrugas resistentes). 

(C) Golpe con precisión

• 

Presione por completo el botón de golpe con 

precisión (13) para activar la función.

• 

Sale vapor solamente de la punta de la plancha.

• 

Para detener esta función, simplemente suelte el 

botón (13).

• 

Si no presiona el botón por completo, es posible 

que salga algo de vapor por los orificios de vapor 

de la parte trasera de la suela de la plancha. 

17

DLB236337_CareStyle_5_IS5055_Use_Instruction_INT.indb   17

16.06.15   16:03

Содержание CareStyle 5 Pro IS 5055

Страница 1: ...CareStyle 5 Pro www braunhousehold com CareStyle 5 Pro iCare technology eco normal turbo CareStyle 5 Pro Calcclean IS 5055 IS 5056 Ironing system max min...

Страница 2: ...k 36 Svenska 39 Suomi 43 Polski 46 esk 50 Slovensk 53 Magyar 56 Hrvatski 60 Slovenski 63 T rk e 66 Rom n MD 70 74 78 82 86 90 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Ger...

Страница 3: ...Pro eco normal turbo 11 12 13 14 15 3 2 7 6 10 5 SteamStation Series 5 Explo Entwurf Digitales Modell KURTZ DESIGN 09 06 15 14 4 1 eco max max max max max max min min min min Steam Button temp ok blin...

Страница 4: ...off blinking Series 5 eco mix super 10 D E F max min auto turbo temp ok blinking eco auto turbo G chemicals max min max min 2x eco auto eco auto auto auto turbo 2 sec Auto off click eco auto turbo 1 P...

Страница 5: ...as B geleisen in kurzen B gelpausen aufrecht auf der Standfl che oder der Abstellfl che ab berzeugen Sie sich davon dass sich die Standfl che auf einem auf einen stabilen Untergrund befindet Lassen Si...

Страница 6: ...ngen der B gelsohle Die intelligente iCare Technologie w hlt die richtige Kombination aus Temperatur und Dampf Die Benutzeroberfl che 3 hat 3 Einstellungen Eco Geeignet f r empfindliche Textilien wie...

Страница 7: ...igkeit und langen Lebensdauer ist das B gel System nach dem Verbrauch von 15 Litern Wasser entspricht ca 10 maximalen Bef llungen des Wassertanks zu entkalken Das Symbol 4 blinkt im Display Ziehen Sie...

Страница 8: ...t Dies ist unbedenklich und tritt nach mehrmaligem Gebrauch des B geleisens nicht mehr auf Wenn der Geruch noch nach dem Abschalten des Ger tes vorhanden ist wenden Sie sich an einen autorisierten Bra...

Страница 9: ...use the pressurised apertures must not be opened for filling descaling rinsing or inspection The appliance must not to be used if it has dropped if there are visible signs of damage or if it is leakin...

Страница 10: ...on 3 Note When the ironing system is switched on it will always be set to the normal steam mode independently on the last setting chosen Double trigger Press the steam button 11 or the precision shot...

Страница 11: ...rry a minimum guarantee period of two years The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected Please keep your receipt as this will form the b...

Страница 12: ...time the iron heats up This is normal and will stop when you have used the iron a few times If the smell is still present after turning off the appliance contact an authorised Braun Customer Service...

Страница 13: ...le Pendant les pauses de repassage placez toujours le fer sur son talon en s assurant qu il soit sur une surface stable L appareil ne doit pas tre laiss sans surveillance quand il est branch au secteu...

Страница 14: ...ur appuyez sur le bouton d activation de la vapeur 11 situ sous la poign e du fer repasser De la vapeur s chappe de chacun des trous de la semelle La technologie iCare ultime vous offre la bonne combi...

Страница 15: ...le dans le renfoncement sur le support du fer repasser Appuyez sur le fer repasser jusqu ce que vous entendiez un d clic le fer repasser est alors automatiquement verrouill Pour d verrouiller le fer r...

Страница 16: ...r repasser chauffe Cela est normal et cessera lorsque vous aurez utilis le fer repasser quelques fois Si l odeur est toujours pr sente apr s avoir teint l appareil contactez un service apr s vente agr...

Страница 17: ...parte trasera de apoyo o sobre la superficie de apoyo de la plancha Aseg rese de que la parte trasera de apoyo de la plancha se encuentra sobre una superficie estable No debe dejarse el dispositivo de...

Страница 18: ...vapor de todos los orificios de la suela de la plancha La ltima tecnolog a iCare ofrece la combinaci n correcta de temperatura y vapor La interfaz 3 tiene 3 ajustes eco Recomendado para las prendas m...

Страница 19: ...e el sistema de bloqueo La plancha se desbloquea F Descalcificaci n Para mantener un funcionamiento ptimo debe descalcificarse el sistema cada 15 litros de consumo de agua aproximadamente cada 10 llen...

Страница 20: ...a vez que la plancha se calienta Esto es algo normal y cesar tras utilizar la plancha unas cuantas veces Si el olor no cesa tras apagar la plancha p ngase en contacto con un servicio autorizado de ate...

Страница 21: ...o numa superf cie est vel Durante as pausas na engomagem coloque o ferro na vertical no respetivo suporte de descanso ou no suporte do ferro Certifique se de que o suporte de descanso colocado sobre u...

Страница 22: ...todos os orif cios na base A tecnologia de ltima ponta iCare fornece a combina o certa de temperatura e vapor A interface 3 possui 3 configura es eco Sugerido para roupas mais delicadas como tecidos...

Страница 23: ...sistema de bloqueio para a frente O ferro ser libertado F Descalcifica o Para manter um excelente desempenho o sistema deve ser descalcificado ap s cada 15 litros de consumo de gua cerca de 10 reabas...

Страница 24: ...normal e deixar de ocorrer quando tiver utilizado o ferro algumas vezes Se o cheiro continuar presente ap s desligar o equipamento entre em contato com um Servi o de Atendimento ao Cliente da Braun O...

Страница 25: ...verticalmente sul suo tallone di appoggio oppure sulla superficie di appoggio per il ferro Assicurarsi che il tallone di appoggio sia posizionato su una superficie stabile Non lasciare il ferro da sti...

Страница 26: ...i i fori della piastra del ferro L innovativa tecnologia iCare fornisce la giusta combinazione di temperatura e vapore L interfaccia 3 presenta 3 impostazioni eco Consigliata per i tessuti pi delicati...

Страница 27: ...l sistema di bloccaggio in avanti Il ferro ora sbloccato F Decalcificazione Per garantire un funzionamento ottimale necessario decalcificare il sistema dopo ogni consumo di 15 litri di acqua circa 10...

Страница 28: ...apora quando l apparecchio si riscalda per la prima volta Questo fenomeno normale e scomparir dopo i primi utilizzi Se lo strano odore permane anche dopo aver spento l apparecchio contattare un serviz...

Страница 29: ...plaatst worden op een stabiel oppervlak Tijdens pauzes tussen het strijken zet u het strijkijzer rechtop op zijn hielsteun of op de houder Verzeker u ervan dat de hielsteun op een stabiel oppervlak st...

Страница 30: ...branden Voor stoomstrijken drukt u op de stoomknop 11 onder het handvat van het strijkijzer Uit alle gaten van de zoolplaat zal stoom komen De ultieme iCare technologie biedt de juiste combinatie van...

Страница 31: ...n de uitsparing op de strijkmat Druk het strijkijzer omlaag tot u een klik hoort het strijkijzer wordt dan automatisch vergrendeld Om het strijkijzer te ontgrendelen schuift u het vergrendelsysteem vo...

Страница 32: ...n wanneer u het strijkijzer enkele malen hebt gebruikt Als deze geur aanwezig blijft nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld dient u contact op te nemen met een geautoriseerd klantenservicepunt van Br...

Страница 33: ...ag Ved pauser under strygningen s ttes strygejernet opret p strygejernsh len eller i strygejernsholderen Strygejernsh len skal placeres p et stabilt underlag Apparatet m ikke efterlades uden opsyn men...

Страница 34: ...kontrollampen permanent For dampstrygning skal du trykke p dampknappen 11 under strygejernets h ndtag Der kommer damp ud fra hullerne p s len Den mest avancerede iCare teknologi justerer optimal temp...

Страница 35: ...get p det fastl ste strygejern Anbring s len i fordybningen p m tten til strygejernet Tryk strygejernet ned indtil der h res et klik og strygejernet l ses automatisk Skub l sesystemet fremad for at op...

Страница 36: ...g stopper n r du har brugt strygejernet et par gange Hvis lugten vedvarer efter man slukker apparatet skal man kontakte et autoriseret Braun kundeservicecenter Apparatet afgiver en intermitterende lyd...

Страница 37: ...r som st r under trykk Apparatet m ikke brukes hvis det har falt p gulvet om der er tydelige tegn p skade eller om det lekker Ledningene skal sjekkes jevnlig for skader Dette apparatet er kun beregnet...

Страница 38: ...d Det str mmer ut damp i noen sekunder Trykk en gang til p dampknappen 11 eller p knappen for presisjonsspr yting 13 for stoppe funksjonen For t rrstryking velg innstillingen som er best egnet for t y...

Страница 39: ...ukes for f rste gang eller har ikke blitt brukt over et lengre tidsrom Trykk p dampknappen flere ganger bortvendt fra strykebrettet Dette vil eliminere kaldt vann fra dampkretsen Brunfarget v ske lekk...

Страница 40: ...du alltid placera strykj rnet i uppr tt l ge p strykj rnets h l eller p strykj rnst det Se till h len st r p en stabil yta Strykj rnet f r inte l mnas obevakat medan kontakten r ansluten till eluttag...

Страница 41: ...eraturinst llningen r uppn dd lyser kontrollampan konstant F r ngstrykning trycker du p ngknappen 11 under strykj rnets handtag nga kommer ut fr n alla h l i sulan Den optimala iCare teknologin ger r...

Страница 42: ...et Placera stryksulan i utsk rningen p strykj rnsunderl gget Tryck ner strykj rnet tills du h r ett klickljud och strykj rnet l ses automatiskt F r att l sa upp strykj rnet skjuter du l ssystemet fram...

Страница 43: ...en Reng r stryksulan med en fuktig lapp F rsta g ngen du s tter p apparaten m rker du r k eller att det luktar konstigt Vissa delar har behandlats med f rseglings sm rjmedel som f r ngar f rsta g ng s...

Страница 44: ...a jos siin n kyy vaurioita tai jos se vuotaa Tarkista johdot s nn llisesti vaurioiden varalta T m laite on tarkoitettu ainoastaan tavalliseen kotik ytt n l koskaan upota silitysrautaa veteen tai muuhu...

Страница 45: ...itys pystysuunnassa Silitysraudalla voidaan silitt my s riippuvia vaatteita B Aluslevyn erityinen Saphir pinnoitus takaa erinomaisen naarmuuntumisenkeston 3D Saphir aluslevyn ainutlaatuinen py re muot...

Страница 46: ...uskeaa nestett Vesis ili n tai h yrynkehittimeen on kaadettu kemiallista vedenpehmennysainetta tai muita lis aineita l koskaan lis lis aineita vesis ili n Puhdista aluslevy kostealla liinalla Kun lait...

Страница 47: ...i zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis naprawczy producenta lub przez osob o podobnych kwalifikacjach fachowych Przed nape nieniem stacji wod nale y od czy j od zasilania Urz dzenia n...

Страница 48: ...podstawie 15 pod czy urz dzenie a nast pnie nacisn przycisk on off w wy na stacji 2 Wybierz ustawienie elazka 3 najlepiej pasuj ce do prasowanego ubrania elazko zacznie si nagrzewa Podczas nagrzewania...

Страница 49: ...zechowywanie stacji parowej i elazka Nie wolno podnosi ani przenosi urz dzenia trzymaj c je za uchwyt zablokowanego elazka Nale y umie ci stop elazka we wg bieniu na podk adce elazka Nale y docisn ela...

Страница 50: ...m kt ry paruje gdy elazko nagrzewa si po raz pierwszy Jest to normalne zjawisko kt re zaniknie po kilku u yciach elazka Je li po wy czeniu urz dzenia zapach nie ust pi skontaktuj si z autoryzowanym ce...

Страница 51: ...po kozen nebo v p pad net snosti nesm b t pou v no Pravideln kontrolujte p padn po kozen kabelu Tento p stroj je konstruov n pouze pro pou v n v dom cnosti a pro zpracov v n mno stv norm ln ch v dom c...

Страница 52: ...kolik sekund se provede nep etr it v stup p ry Stiskn te tla tko p ry 11 nebo tla tko p esn ho paprsku 13 znovu je t jednou pro zastaven t to funkce Pro such ehlen vyberte nastaven nejvhodn j pro od v...

Страница 53: ...a proto e se p ra pou v poprv nebo proto e se n jakou dobu nepou vala Mimo plochu ehlic ho prkna n kolikr t stiskn te tla tko p ry To odstran chladnou vodu z okruhu p ry Z ehlic plochy unik hn d tekut...

Страница 54: ...ory nem u otv ra za elom plnenia odv p ovania vyplachovania alebo kontroly Spotrebi nepou vajte ak spadol na zem ak je vidite ne po koden alebo ak z neho unik voda Elektrick k ble pravidelne kontroluj...

Страница 55: ...t po sebe tla idlo pary 11 alebo tla idlo presnej d vky 13 Na nieko ko sek nd bude nepretr ite vych dza para Op tovn m stla en m tla idla pary 11 alebo tla idla presnej d vky 13 t to funkciu zastav t...

Страница 56: ...a prv kr t alebo sa dlh as nepou vala Mimo ehliacej dosky nieko kokr t stla te tla idlo pary T m odstr nite studen vodu z parn ho obehu Zo ehliacej platne vytek hnedast kvapalina Do vodnej n dr ky ale...

Страница 57: ...fel leten kell haszn lni illetve ilyen fel letre kell azt letenni A vasal si sz netekben tegye a vasal t a sarok llv nyra vagy a vasal llv nyra Gondoskodjon r la vasal llv nyra Gondoskodjon r la hogy...

Страница 58: ...ja alatt Ekkor a talplemez valamennyi ny l s b l g z ramlik ki A legkorszer bb iCare technol gia gondoskodik a megfelel h m rs klet g z kombin ci r l A kezel fel let 3 h rom f le be ll t si lehet s ge...

Страница 59: ...cs sztat s val lehet nyitni A vasal kireteszel dik F V zk mentes t s Az optim lis teljes tm ny fenntart sa rdek ben a rendszert 15 l v zfogyaszt st k vet en ami mintegy 10 teljes felt lt snek felel m...

Страница 60: ...ta a vasal t Ha a f stszag a k sz l k kikapcsol s t k vet en is rezhet l pjen kapcsolatba egy hivatalos Braun szakszervizzel A k sz l kb l id nk t zaj hallatszik rezg sekkel k s rve A k sz l k vizet p...

Страница 61: ...lu aju da vam ispadne te ako postoje vidljiva o te enja ili curenje Redovito provjeravajte Ovaj ure aj je osmi ljen isklju ivo za upotrebu u doma instvu i za obradu normalnih koli ina koje se u doma i...

Страница 62: ...e ponovno unutar 1 sekunde dvaput brzo uzastopce pritisnite gumb za paru 11 ili gumb za precizno ispu tanje pare 13 Za suho gla anje odaberite postavku koja je najprikladnija za odje u koju morate gla...

Страница 63: ...re Nakon punjenja vode svjetlo se nije pokazalo po etno stanje Plovak ne radi ispravno Ispraznite spremnik za vodu isperite ga i ponovno napunite Svi LED indikatori bljeskaju Gre ka sustava Isklju ite...

Страница 64: ...ave ne smete uporabljati e vam pade na tla e ima vidne znake po kodb ali e pu a Redno pregledujte ali so kabli po kodovani Naprava je namenjena izklju no uporabi v gospodinjstvu in predelavi take koli...

Страница 65: ...primernej a za obla ila ki jih boste likali nato pa likajte ne da bi pritisnili na gumb za paro 11 Po 10 minutah suhega likanja mora naprava preklopiti v stanje pripravljenosti Vertikalna para Likalni...

Страница 66: ...odprtinic na dnu likalne plo e kaplja voda V ceveh je voda kondenzirala ker se para prvi uporablja ali ker je niste uporabljali dalj asa Gumb za paro nekajkrat potisnite pro od likalne mize S tem bost...

Страница 67: ...t y arkas zerine dik olarak b rak n veya t dinlendirme yerine yerle tirin t n n arkas n n sa lam bir y zey zerinde bulundu undan emin olun Cihaz prize tak l durumdayken asla ba nda kimse olmadan b ra...

Страница 68: ...e buhar kar m n n en uygun seviyesini ayarlar 3 farkl arabirim 3 ayar bulunur ekonomik Sentetikler ve kar k kuma lar gibi en hassas malzemelerden yap lm giysilerde kullan lmas nerilir Bu ayar daha az...

Страница 69: ...rbest kalacakt r F Kire s kme deal performans sa layabilmek i in sistemin her 15 litre su t ketiminden yakla k 10 tam dolum sonra kire sizlendirilmesi gerekir Simge 4 yan p s ner Cihaz n fi ini ekin C...

Страница 70: ...r Su buhar reticisine pompalan yor Bu tamamen normaldir Ayg t titre imlerle ili kili olarak kesintisiz sesler yay yor Sistemin ebeke ile ba lant s n kesin ve yetkili Braun M teri Hizmetleri ile irtiba...

Страница 71: ...pozi ie vertical sau pe suport Asigura i v c suportul pentru sprijinire n pozi ie vertical este a ezat pe o suprafa stabil Aparatul nu trebuie l sat nesupravegheat atunci c nd este conectat la re eaua...

Страница 72: ...a fi eliminat prin toate orificiile din talpa fierului de c lcat Tehnologia de ultim or iCare asigur n mod combina ia potrivit de temperatur i aburi Interfa a 3 are 3 set ri eco Sugerat pentru articol...

Страница 73: ...omat Pentru a debloca fierul glisa i nainte sistemul de blocare Fierul va fi eliberat F ndep rtarea calcarului Pentru a men ine performan e optime sistemul trebuie decalcifiat la fiecare 15 litri de a...

Страница 74: ...Acest lucru este normal i va disp rea dup ce a i utilizat fierul de c teva ori Dac mirosul persist dup oprirea aparatului lua i leg tura cu un centru autorizat Braun de servicii pentru clien i Aparat...

Страница 75: ...8 8 1 2 On Off 3 eco normal turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 74...

Страница 76: ...A 6 max min 50 50 ph O LED 12 B 5 on off 2 3 12 1 11 iCare 3 3 eco normal turbo turbo 3 11 13 1 11 13 11 10 Saphir Saphir 3D 75...

Страница 77: ...C 13 13 D LED 12 10 ON ON OFF 2 12 On Off 2 E F 15 10 4 8 9 500 ml 2 4 2 4 G 76...

Страница 78: ...on off max Braun Braun Braun LED ON off Braun Braun 77...

Страница 79: ...Ca 8 1 2 3 4 5 6 C 7 8 9 10 11 12 Te 13 14 15 A 6 max min 78...

Страница 80: ...50 50 ph LED 12 A B 5 15 2 3 12 1 11 iCare 3 3 3 11 13 1 11 13 11 10 B 3D Saphir C 13 13 D LED 12 10 2 12 79...

Страница 81: ...2 E F 15 10 4 8 9 500 2 4 2 4 G 5 2 2 1992 30421 2013 4 Braun IS 5055 IS 5056 220 240 50 60 2200 2400 63263 Braun 8 800 200 5262 2 127055 27 3 27 3 7 495 781 26 76 80...

Страница 82: ...Max Braun Braun Braun Braun Braun 81...

Страница 83: ...8 8 1 2 3 eco normal turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 82...

Страница 84: ...6 50 50 ph 12 5 15 2 3 12 1 11 ultimate iCare 3 3 eco normal turbo turbo 3 1 11 13 11 13 11 10 3D Saphir 13 13 83...

Страница 85: ...10 4 8 9 500 2 4 2 4 G 1992 30421 2013 4 Braun IS 5055 IS 5056 220 240 50 60 2200 2400 e De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany BRAUN 8 800 200 5262 2 127055 2...

Страница 86: ...Braun Braun Braun Braun Braun 85...

Страница 87: ...8 8 1 2 3 eco normal turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 86...

Страница 88: ...A 6 ax in 1 1 pH 12 A B 5 15 2 3 12 1 11 iCare 3 3 eco normal turbo 3 11 13 1 11 13 11 10 3D Saphir C 13 13 87...

Страница 89: ...D 12 10 2 12 2 E F 15 10 4 8 9 500 2 4 2 4 G 0 800 503 507 88...

Страница 90: ...Braun Braun Braun Braun Braun 89...

Страница 91: ...90 8 8 1 On Off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A 6 50 50 12 LED B 15 5 2 3 12 1...

Страница 92: ...91 91 11 iCare 3 3 3 11 13 11 13 11 10 3D Saphir C 13 12 D 12 LED 10 ON OFF 2 12 On Off 2 E F 15 4 10 8 9 500 2 4 4 G...

Страница 93: ...n code located near the type plate The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next 2 digits refer to the calender week in the year of manufacture An...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Отзывы: