Braun AromaSelect thermoplus KF170 Скачать руководство пользователя страница 6

6

gestellt werden. SpüIen Sie die Thermokanne nach
dem Gebrauch mit warmem, klarem Wasser aus. 
Der Glaskolben sollte äußerst vorsichtig behandelt
werden. Verwenden Sie auf keinen Fall harte Gegen-
stände oder Scheuerpulver. Fassen Sie nie mit der
Hand in den Thermokolben hinein. Sollten sich nach
längerem Gebrauch braune Beläge im Glaskolben
bilden, so empfehlen wir, diese mit Hilfe von Koch-
salz zu entfernen. FüIlen Sie eine Hand voll Kochsalz
in die Thermokanne und geben Sie etwas kaltes
Wasser hinzu. Schwenken Sie die Salzlake so lange,
bis die Salzkristalle den braunen Belag im Thermo-
kolben entfernt haben. Alternativ können Sie eine
Zahnersatz-Reinigungstablette in warmem Wasser
auflösen und einwirken lassen. Nach 5 Minuten Ein-
wirkzeit schwenken Sie die Thermokanne, gießen die
Reinigungsflüssigkeit aus und spüIen gut mit war-
mem Wasser nach. 
Wischen Sie die Thermokanne von außen mit einem
feuchten Tuch ab.

Entkalken 

Wenn Sie die Kaffeemaschine bei kalkhaltigem
Wasser ohne Wasserfilter verwenden, muss sie
regelmäßig entkalkt werden. 
Durch Verwendung und regelmäßigen Austausch der
Wasserfilter-Kartusche wird Verkalkung normaler-
weise verhindert. Falls sich die Brühzeit jedoch
wesentlich verlängert, entkalken Sie Ihre Kaffee-
maschine.

Wichtig: Beim Entkalken muss die Wasserfilterkartu-
sche unbedingt wieder durch den Ausgleichskörper 

4

ersetzt werden. Der Aroma-Wahlschalter 

5

muss 

auf das Symbol

gedreht werden.

Zum Entkalken kann entweder ein handelsüblicher
Entkalker, der Aluminium nicht angreift, oder Essig-
essenz verwendet werden, die im Lebensmittel-
handel erhältlich ist.
1 . Beim Entkalken nach der Gebrauchsanweisung

des Entkalker-Herstellers verfahren.

2.

Wiederholen Sie den Entkalkungsvorgang so 
oft mit frisch angesetzter Entkalkerlösung, bis 
sich die ursprüngliche Durchlaufzeit von
50–60 Sekunden pro Tasse eingestellt hat.

3.

Anschließend die max. FüIlmenge kalten 
Wassers mindestens zweimal durchbrühen.

Bei Verwendung von Essigessenz wie folgt verfahren:
1.  Den Wassertank 

3

bis zur Tassenmarkierung «3»

mit kaltem Wasser und weiter 

2.  bis zur Tassenmarkierung «6» mit Essigessenz 

füllen. 

3.  Die Thermokanne mit Deckel auf die Stellfläche 

9

stellen, den Filterträger 

8

(ohne Filter bzw.

Filterpapier) fest einrasten und das Gerät ein-
schalten.

4.  Die Entkalkerlösung durchlaufen lassen und

anschließend weggie§en.

5.

Den Vorgang so oft mit frisch angesetzter Entkal-
kerlösung wiederholen, bis sich die ursprüngliche
Durchlaufzeit von 50–60 Sekunden pro Tasse
eingestellt hat.

6.

Anschließend mindestens zweimal die max.
FüIlmenge kalten Wassers durchbrühen.

Änderungen vorbehalten.

Dieses Gerät entspricht den EU-
Richtlinien EMV 89/336/EWG und
Niederspannung 73/23/EWG.

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unent-
geltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstel-
lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden 
durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß
und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

O
Standards of quality, functionality and design. We
hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance.

C
Read all instructions before using the product.

This appliance must be kept out of the reach of
children! Before plugging into a socket, check
w
printed on the bottom of the appliance.
Braun electric appliances meet applicable safety
standards. Repairs or the replacement of the mains
co
personnel. Faulty, unqualified repair work may cause
considerable hazards to the user. 

Important

This appliance was constructed to process normal
household quantities. Always use cold water to
m
cause damage to the coffeemaker.
Before using it for the first time, or when the coffee-
m
container 
(i.e. without coffee and without a filter). Turn on 
the coffeemaker and allow the water to flow through.
After a brewing cycle is finished, switch off the
appliance and allow the coffeemaker to cool down
for 5 minutes appro
develop when pouring cold water into the water
container which might cause scalding.

M

8

12 cups (  83 ml each)

D

1

2

3

C

4

D

d

5

6

7

8

9

0

q

w

Therm

The flask of the therm
w
w
have any influence on the use of the flask. However,
this material is very
if you knock or drop the carafe. lf the flask should be
damaged in any way, please have it repaired at your
Braun Customer Service. Replacement carafes are
available at your dealer or at the Braun Serv
C

E

3117351_MN  18.03.2005  9:09 Uhr  Seite 6

Содержание AromaSelect thermoplus KF170

Страница 1: ...Instrucciones de uso 15 42 Garant a 39 Servicios de asistencia t cnica Portugu s 16 Instru es para uso 18 42 Garantia 39 Centros de servi o Italiano 19 Istruzioni d uso 21 42 Garanzia 39 Centri servi...

Страница 2: ...service 020 21 33 21 Onko Sinulla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 Internet www braun com D A CH I B GB E IRL NL P DK N S FIN WICHTIG Kaffee hei halten Kanne vorw rmen gr ere Mengen kochen Kanne i...

Страница 3: ...3 a b c d e g f h 12 11 7 3a 1 2 3 9 6 8 10 5 4b 4 4a No 4 waterfi...

Страница 4: ...berpr ft werden Sollte Ihre Thermokanne besch digt sein bringen Sie sie zur Reparatur zum Braun Kundendienst Ersatz Thermokannen sind bei Ihrem H ndler oder beim Braun Kundendienst erh ltlich Vermeide...

Страница 5: ...tlichen Br hvorgang wie zuvor beschrieben Ausgleichsk rper Der Ausgleichsk rper 4 im Wassertank 3 f Ilt den Raum aus der f r die Wasserfilterkartusche D vor gesehen ist Wenn die Wasserfilterkartusche...

Страница 6: ...s zweimal durchbr hen Bei Verwendung von Essigessenz wie folgt verfahren 1 Den Wassertank 3 bis zur Tassenmarkierung 3 mit kaltem Wasser und weiter 2 bis zur Tassenmarkierung 6 mit Essigessenz f llen...

Страница 7: ...avoid sudden and extreme differences in temperature Never fill ice cubes in the thermal carafe Never submerge the carafe in water nor put it in a dishwasher Do not place the carafe on a hotplate or ot...

Страница 8: ...an increase the life of your coffeemaker by preventing calcification Installing the water filter cartridge Unpack the water filter cartridge D Remove the space compensator 4 from the water container a...

Страница 9: ...4 Allow the decalcifying solution to run through 5 Repeat this procedure with a newly prepared decalcifying solution as many times as necessary for reaching the original flow time of approx 50 60 seco...

Страница 10: ...i la verseuse venait tre endommag e veuillez la remplacer aupr s d un Centre Service agr Braun liste sur demande ou 3615 Braun Des verseuses de remplacement sont disponibles chez votre revendeur ou da...

Страница 11: ...t faire du caf comme d crit plus haut Compensateur d espace Le compensateur d espace 4 dans le r servoir 3 occupe la place r serv e une cartouche filtrante D A moins que la cartouche ne soit install e...

Страница 12: ...vante 1 Remplir le r servoir 3 d eau fra che jusqu au niveau 3 tasses 2 Ajouter du vinaigre jusqu au niveau 6 tasses 3 Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante 9 fermer le po...

Страница 13: ...cia por favor ll vela a reparar a un Servicio de Asis tencia T cnica autorizado Puede adquirir jarras de repuesto en los servicios especializados en el Servicio de Asistencia T cnica autorizado Es im...

Страница 14: ...tar dentro del mismo durante el Ilenado de agua y la elaboraci n del caf para evitar desbordamiento cuando Ilene el dep sito Mantenga el compensador del nivel de agua en su sitio cuando descalcifique...

Страница 15: ...e procedimiento hasta conseguir que el agua fluya en el mismo tiempo que el habitual para hacer caf aprox 50 60 segundos por taza 6 Despu s de este proceso Ilene el dep sito al m ximo con agua fr a y...

Страница 16: ...alquer circunst ncia por favor leve o a reparar a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado Pode adquirir novos jarros num Servi o de Assist ncia T cnica autorizado importante evitar temperaturas e...

Страница 17: ...durante o enchimento de gua e a elabora o do caf para evitar que a gua entorne quando o dep sito ficar cheio Mantenha o compensador do n vel de gua colocado quando descalcificar a sua m quina de caf...

Страница 18: ...ch vena 6 Depois deste processo encha o dep sito com gua limpa at ao m ximo e deixe fluir a gua 2 vezes no minimo Acess rios A maioria dos produtos Braun dispo m de um conjunto e acess rios que se po...

Страница 19: ...caraffa Tuttavia questo materiale molto fragile In caso di urti o cadute della caraffa controllate sempre l insorgere di eventuali danni Se la caraffa si fosse danneggiata in qualsiasi maniera portate...

Страница 20: ...del caff come descritto sopra Compensatore di spazio Il compensatore di spazio 4 nel contenitore acqua 3 occupa lo spazio riservato ad una cartuccia filtro acqua D Il compensatore deve restare sempre...

Страница 21: ...luzione decalcificante tante volte quanto necessario per ottenere il tempo di preparazione originario circa 50 60 secondi per tazza 3 Riempite il contenitore fino al massimo di acqua fredda e fatela s...

Страница 22: ...n Mocht de glazen binnenkan op n of andere manier beschadigd raken dan kunt u het laten repareren bij een service centrum voor Braun produkten Nieuwe kannen zijn verkrijgbaar bij uw leverancier of bij...

Страница 23: ...ld is voor het waterfilter D Indien geen waterfilter wordt gebruikt dient om overstromen te vermijden het opvulstuk altijd in het waterreservoir aanwezig te zijn als het waterreservoir met water wordt...

Страница 24: ...ie kalkresten AIs u een azijnoplossing gebruikt ga dan als volgt te werk 1 Vul het waterreservoir 3 tot aan de markering voor 3 koppen met koud water 2 Voeg de azijnoplossing toe tot aan de markering...

Страница 25: ...er Undg pludselige og ekstreme temperaturp virkninger Fyld aldrig isterninger i termokanden Nedsaenk aldrig kanden i vand og put aldrig kanden i opvaske maskinen Stil ikke kanden p en varm kogeplade e...

Страница 26: ...ndes og dels skal benyttes ved afkalkning af maskinen Efter at et nyt filter er sat i maskinen lad da en hel kande vand I be igennem maskinen f r der brygges kaffe For at sikre at vandfiitret fungerer...

Страница 27: ...e afkalkningsmidler b r ikke anvendes Ret tiI ndringer forbeholdes Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89 336 EEC og Lavsp ndingsdirektivet 73 23 EEC N r produktet er...

Страница 28: ...g unng plutselige eller ekstreme tempe raturforskjeller Fyll aldri isterninger i termokannen Kannen m aldri legges i vann eller vaskes i oppvask maskin Kannen m aldri settes p en varm kokeplate eller...

Страница 29: ...att den med vannfilter patronen D Ta vare p volum kompensatoren da du kan f bruk for den hvis du en gang i fremtiden ikke skal bruke vannfilteret lenger eller n r kaffetrakteren skal avkalkes N r du h...

Страница 30: ...or rense maskinen Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 89 336 EEC og Low Voltage 73 23 EEC Ved slutten av produktets levetid b r det avhendes p en kommunal...

Страница 31: ...nader Fyll aldrig termoskannan med isbitar Doppa eller st ll aldrig kannan i vatten och diska den inte i diskmaskin St ll aldrig kannan p en v rme platta eller andra heta underlag D kan bottendelen i...

Страница 32: ...skall komma ih g att byta filter kan du s tta v Ijaren d som finns p locket till vattenbeh Ilaren p den m nad n r filtret skall byta V ljare f r att komma ih g att byta filter N r du har satt i ett ny...

Страница 33: ...t ytt v t vaadittavat turvallisuusstandardit Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun huoltoliike Virheellinen ep p tev korjaus voi aiheuttaa vahinkoa k ytt j lle...

Страница 34: ...kun keitin kytket n pois p lt Kahvin valmistaminen Aseta esil mmitetty termoskannu jonka kansi on suljettu g kahvinkeittimen I mp Ievylle 9 Mitattuasi kahvijauheen suodattimeen napsauta suodatin paiko...

Страница 35: ...kin valmistaa kahvia hitaammin kuin ennen kalkinpoisto on tarpeen T rke Aina kun poistat kalkkia aseta suodatinka setin korvike veden suodatinkasetin tilalle Kalkin poiston aikana AromaSelect valitsim...

Страница 36: ...fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi fi 8 125 ml 12 83 ml 1 2 3 C fi 4 D KF 178 d 5 AromaSelect 6 7 8 9 0 fi fi q w fi fi fi fi fi fi Service Braun fi Braun fi fi fi fi fi fi fi fi fi f fi f g...

Страница 37: ...AromaSelect fi fi 6 fi c AromaSelect 5 fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi g 9 O fi 50 fi fi fi fi fi fi 8 fi d fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 1 fi fi O fi fi fi fi O 4 3 D fi fi fi fi KF 178 D...

Страница 38: ...fi fi fi fi O fi fi AromaSelect 5 fi fi fi fi 1 2 fi fi fi fi 50 60 fi 3 fi fi fi fi 1 3 fi 3 2 6 3 fi 9 8 fi 4 5 fi fi fi fi 50 60 fi 6 fi fi fi fi fi fi O EMC 89 336 O 73 23 O fi fi fi fi fi fi fi...

Страница 39: ...9A 45 Piso 3 Bogot D C 01 8000 5 27286 Croatia Iskra elektronika d o o Bozidara Magovca 63 10020 Zagreb 1 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70 Kennedy Ave 1663 Nicosia 02 314111 Danmark...

Страница 40: ...sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 2141...

Отзывы: