background image

Español

Nuestros productos están desarrollados para 
alcanzar los más altos estándares de calidad, 
functionalidad y diseño. Esperamos que 
disfrute de su nueva plancha Braun.
Nota: Antes de su primer uso, retire la etiqueta 
colocada en la suela de la plancha.

Importante

Antes de usar la plancha lea cuidadosa-
mente todas las instrucciones. Guarde la 
instrucciones de uso durante el tiempo que 
utilice este aparato.

Asegúrese de que el voltaje de su red se 
corresponde con el que está impreso en la 
plancha. Conecte la plancha únicamente a 
una tensión alterna.

Desconecte siempre la plancha antes de 
llenar el depósito con agua. Tire siempre de 
la clavija y no del cordón. Evite el contacto 
del cordón con objetos calientes o con la 
misma suela de su plancha.

No sumerja la plancha en el agua u otros 
liquidos.

Durante las pausas en el planchado, deje la 
plancha en posición vertical sobre la base 
de apoyo. Desenchúfela cuando salga de la 
habitación aunque sea por poco tiempo.

Mantenga la plancha fuera del alcance de 
los niños, especialmente cuando use el 
pulsador de chorro frontal de vapor («jet»). 
Las planchas eléctricas alcanzan 
temperaturas elevadas y usan vapor 
caliente durante su functionamiento, por lo 
que debe prestarse especial atención a 
posibles quemaduras.

Nunca planche sobre ropas que lleve 
puestas.

Revise periódicamente el cable de su 
plancha.

Si la plancha (incluido el cable) presenta 
algún defecto, deje de usarla y llévela a un 
Servicio de Asistencia Técnica Braun para 
su reparación.

Reparaciones no cualificadas o mal hechas 
pueden causar accidentes o daños al 
usuario.

Las planchas eléctricas Braun cumplen las 
normas internacionales de seguridad.

A Descripción

1

Salidas del chorro frontal de vapor («jet»)

2

Boca del depósito de agua

3

Boquilla spray

4

Botón de super-vapor a presión

5

Selector de doble functión: spray/chorro 
frontal de vapor

6

Regulador de vapor

7

Botón de vapor extra

8

Luz piloto

9

Selector de temperatura

B Antes de empezar

Esta plancha está diseñada para utilizar 
agua del grifo. Si el agua es muy dura, 
recomendamos utilizar una mezcla de 50 % 
de agua del grifo y 50 % de agua destilada. 
Llene el depósito de agua hasta la señal 
«max». No use agua destilada únicamente. 
No añada aditivos (por ejemplo, almidón).

Coloque la plancha en posición vertical y 
enchúfela a la red. Seleccione la tempe-
ratura de acuerdo con las instrucciones que 
aparecen en la base de apoyo de la plancha 
o en la etiqueta de su prenda de ropa.

Cuando la luz piloto se apague, la plancha 
habrá alcanzado la temperatura 
seleccionada (después de 1 

ó

 minutos 

aproximadamente).

C Planchado

Vapor variable

Con el regulador de vapor usted podrá 
aumentar o disminuir la cantidad de vapor. 
Tanto el regulador de vapor como el selec-
tor de temperatura deben estar dentro de la 
franja roja.

Nota: Mientras planche no gire el regulador 
de vapor más allá de la franja roja. Para 
obtener, vapor extra, vapor extra a presión 
y chorro frontal de vapor, el selector de 
temperatura debe estar dentro de la franja 
roja continua. Estas funciones pueden 
activarse incluso en planchado en seco.

Vapor extra

Presione el botón de vapor extra (7) durante 
3 segundos como máximo y no más 
4 veces por minuto.

Super-vapor a presión

Presione el botón de vapor extra a presión 
(4) en intervalos no inferiores a 5 segundos.

Chorro frontal de vapor

Gire el selector de doble function (5) hasta 
el tope de la posición «jet». Presiónelo en 
intervalos no inferiores a 5 segundos.

Función de spray

Gire el selector de doble función (5) hasta el 
simbolo 

 y presiónelo.

Planchado en seco

Coloque el regulador de vapor en la 
posición «0» (= vapor cerrado).

Nota: Antes de empezar a planchar, 
presione el botón de vapor extra a presión 
y chorro frontal de vapor 3 ó 4 veces para 
activarlos. Estas funciones pueden 
utilizarse para planchar prendas colgadas.

D Después del planchado

Desenchufe la plancha y vacíe el depósito 
de agua. Guarde la plancha fría en un lugar 
seco y en posición vertical.

E Conservación y limpieza

Use una esponja de acero para limpiar la 
suela de la plancha. No use nunca esponjas 
de fibra, vinagre u otros descalcificadores.

F Limpieza de la válvula antical

La válvula antical del regulador de vapor 
debe ser descalcificada regularmente (por 
ejemplo, cuando la producción de vapor 
sea insuficiente). Para ello, el depósito de 
agua debe estar vacío.

Desmontaje del regulador de vapor y la 
válvula antical

Gire el regulador de vapor en el sentido de 
las agujas del reloj hasta la señal de doble 
flecha al final de la sección antical y el 
regulador se levantará. Retírelo vertical-
mente. No toque la parte inferior de la 
válvula antical. Sumerja la válvula antical en 
vinagre (no en esencia de vinagre) o en 
zumo de limón durante aprox. 30 minutos. 
Cepille el resto de residuos y póngalo bajo 
agua corriente (fig. F 1-5).

Colocación del regulador de vapor

Para colocar otra vez el regulador de vapor, 
siga las instrucciones en las fig. 6 y 7.

G Descalcificación/sistema 

antical

Para limpiar de residuos la cámara de 
vapor, descalcifíquela según muestran las 
fig. G 1-11.

Cuidado: Cuando el regulador de vapor 
esté posicionado en el área antical puede 
salir agua muy caliente y vapor por toda la 
suela.

Deje que la suela de la plancha se enfríe y 
límpiela tal como se describe más arriba.

Después, llene el depósito de agua, caliente 
la plancha y presione el botón de vapor 
extra a presión 4 veces para limpiar la 
plancha antes del planchado (G 12-13).

No utilice descalcificadores de venta en 
establecimientos, pues dañarían la 
plancha.

H Problemas y soluciones

Modificaciones reservadas.

Este producto cumple con las 
normas de Compatibilidad 
Electromagnética (CEM) 
establecidas por la Directiva del 
Consejo 89/336 de la CE y con la 
Regulación de Baja Tensión 73/23 
de la CE.

Problema

Solución

Gotas de agua 
saliendo por los 
agujeros para el 
vapor

Gire el regulador de 
vapor en el sentido 
opuesto a las agujas 
del reloj para reducir el 
vapor o desactívelo. 
Deje un intervalo 
mayor de tiempo 
cuando presione 
varias veces el botón 
de chorro frontal de 
vapor («jet»), vapor 
extra o vapor extra a 
presión.

El chorro frontal de 
vapor no funciona

Presione varias veces 
el botón de chorro 
frontal de vapor.

Poco vapor o 
carencia de vapor

Revise el nivel de 
agua. Limpie la válvula 
antical.

Partículas de cal 
que salen de los 
agujeros para el 
vapor

Descalcifique la 
cámara de vapor.

SI8570_MN  Seite 6  Montag, 10. Juni 2002  1:11 13

Содержание 4 695

Страница 1: ...m a x ProStyle SI 8510 SI 8512 SI 8570 Type 4695 Type 4696 Type 4697...

Страница 2: ...ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez...

Страница 3: ...jet max max jet jet max jet max j e t max jet max SI 8510 SI 8512 Vario Extra Power Shot Jet Spray SI 8570 a n t i c a l c s y s t em 0 a n t i c a l c s y stem 0 jet ProStyle...

Страница 4: ...t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet B C D E F G jet max vario extra power shot jet spray dry jet max a n t i c a l c s y s t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet anticalc system 0 6...

Страница 5: ...und h chstens 4 mal pro Minute dr cken Power shot Dampfsto Power shot Knopf 4 in Abst nden von nicht weniger als 5 Sekunden dr cken jet frontaler Dampfsto 2 Funktionen Knopf 5 auf jet drehen und in A...

Страница 6: ...team button 7 for max 3 seconds but not more often than 4 times per minute Power shot Press the power shot button 4 in intervals of at least 5 seconds Frontal jet of steam Turn the 2 function button 5...

Страница 7: ...e sec Super vapeur Presez la touche super vapeur 7 pendant un maximum de 3 secondes mais ne le faites pas plus de 4 fois par minute Fonction pressing Pressez la touche fonction pressing 4 par interval...

Страница 8: ...hado en seco Vapor extra Presione el bot n de vapor extra 7 durante 3 segundos como m ximo y no m s 4 veces por minuto Super vapor a presi n Presione el bot n de vapor extra a presi n 4 en intervalos...

Страница 9: ...s fun es podem se activar incluindo durante a passagem a ferro a seco Vapor extra Pressione o bot o vapor extra 7 durante 3 segundos no m ximo e n o mais de 4 vezes por minuto Super vapor com press o...

Страница 10: ...ssono essere attivate anche durante la stiratura a secco Extra vapore Premete il pulsante extra vapore 7 al massimo per 3 secondi e non per pi di 4 volte ogni minuto Colpo di vapore Premete il pulsant...

Страница 11: ...nen ook worden gebruikt bij droog strijken Extra stoom Druk de knop voor extra stoom 7 max 3 seconden in maar niet vaker dan 4 keer per minuut Stoomstoot Druk de stoomstoot knop 4 in met tussenpozen v...

Страница 12: ...l temperaturv lgeren v re inden for det r de omr de Disse funktioner kan ogs anvendes ved t rstrygning Ekstra damp Tryk p knappen for ekstra damp 7 i max 3 sekunder dog ikke mere end 4 gange i minutte...

Страница 13: ...amp ekstra kraftig dampst t og jet damp m temperaturvelgeren v re innstilt innenfor det uavbrutte r de omr det Disse funksjonene kan ogs aktiveres ved t rrstryking Ekstra damp Trykk ned knappen for ek...

Страница 14: ...usch m ste temperaturv ljaren vara inom det r da omr det Dessa funktioner kan ven aktiveras n r du stryker utan nga Extra nga Tryck p knappen f r extra nga 7 i max 3 sekunder men inte mer n 4 g nger p...

Страница 15: ...en punaisen merkin alueelle N it toimintoja voidaan k ytt my s silloin kun kuivasilitet n Lis h yry Paina lis h yrypainiketta 7 korkeintaan 3 sekunnin ajan mutta l kuitenkaan enemp kuin 4 kertaa minuu...

Страница 16: ...go wyrzutu pary i wyrzutu pary jet regulator temperatury powinien by ustawiony w czerwonym zakresie Wszy stkie te funkcje mog by wykorzystywane r wnie przy prasowaniu na sucho Para extra Do uzyskania...

Страница 17: ...p ru Power shot a eln v trysk p ry mus b t voli teploty nastaven do souvisl ho erven ho rozsahu Tyto funkce mohou b t aktivov ny i p such m ehlen Extra p ra Stiskn te tla tko extra p ry 7 na maxim ln...

Страница 18: ...az vasal sn l is aktiv lhat k Extra g z Legfeljebb 3 m sodpercig de percenk nt legfeljebb n gyszer tartsa lenyomva az extra g z gombot 7 Szuper g zl ket Legal bb 5 m sodperces sz netekkel nyomja meg a...

Страница 19: ...a vta a Braun Braun O Braun 1 O jet 2 O 3 4 5 6 7 8 9 50 50 max 1 C O 7 3 4 4 5 5 5 5 0 3 4 O D F O 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 4 G 12 13 H O EMC 89 336 EEC 73 23 EEC jet...

Страница 20: ...Braun A 1 jet 2 3 4 5 6 7 8 9 max 1 7 3 4 4 5 jet 5 jet a a 5 5 0 3 4 D E F anticalc 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 anticalc 4 G 12 13 H 1650 1800 Braun Espa ola S A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Grana...

Отзывы: