Bratt Decor J'adore BD-JA01-1 Скачать руководство пользователя страница 14

*  Do not use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.

*  Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 89 cm.

*  Do not place in or near this crib any cord, strap or similar item that could become wrapped around a child’s neck.

*  Do not place this crib near a window or a patio door where a child could reach the cord of a blind or curtain and be strangled.

*  Ensure that the crib is safe by checking regularly that every part is properly and securely in place before placing the child in it.  

  Do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage. Do not substitute parts. Contact Bratt  

  Decor, Inc. if replacement parts or additional instructions are needed.

*  Use a crib mattress that is no thicker than 15 cm and is of such a size that, when it is pushed firmly against any side of the 

 

  crib, it does not leave a gap of more than 3 cm between the mattress and any part of the sides of the crib.

*  Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters or soft mattresses in this crib.

*  Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

*  Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 89 cm.

*  Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui-ci des cordes, courroies ou objets semblables qui risqueraient de s’enrouler  

  autour du cou de l’enfant.

*  Ne pas placer le lit près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre où l’enfant pourrait se saisir des cordes d’un store ou d’un  

  rideau et s’étrangler.

*  Assurez-vous que lit d’enfant est sécuritaire en vérifiant régulièrement que toutes les pièces sont correctement et solidement 

 

  en place avant d’y déposer l’enfant. N’utilisez pas le lit d’enfant si des pièces sont manquantes ou desserrées ou s’il y a des  

  signes de dommage. Ne remplacez pas de pièces. Appelez Bratt Decor, Inc., ou écrivez-lui, pour obtenir, le cas échéant,  

  des pièces de remplacement ou un mode d’emploi.

*  Utiliser un matelas pour lit d’enfant dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la superficie permet d’empêcher, lorsqu’il 

 

  est poussé fermement contre un côté quelconque du lit, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une partie  

  quelconque de tout côté.

*  L’enfant peut s’étouffer en présence d’articles de literie mous. Ne pas mettre dans le lit d’oreiller, d’édredon ou de matelas mou.

wARNING

MISE EN GARDE

uTILISEZ uNIquEMENT DES MATELAS / FOuRNI PAR LE FAbRICANT 

(quI DOIT êTRE D’Au MOINS 47 PO DE LONG PAR 26,5 CM DE LARGEuR 

ET PAS PLuS DE 4 PO D’éPAISSEuR). VéRIFIEZ bON AjuSTEMENT Du 

MATELAS. NE DOIT PAS êTRE SuPéRIEuRE à 4 POuCES D’éPAISSEuR. 

L’éCART MAxIMAL ENTRE LE MATELAS ET à L’INTéRIEuR DES 

FRONTIèRES Du LIT DOIT êTRE PAS PLuS DE 1 POuCE.

CE LIT D’ENFANT EST CONFORME AUX RÈGLEMENTS PERTINENTS MIS AU POINT PAR LA COMMISSION DE LA 

SÉCURITÉ DES PRODUITS DE CONSOMMATION.

uSE ONLy MATTRESS/PAD PROVIDED by MANuFACTuRER (whICh MuST 

bE AT LEAST 47 IN. LONG by 26.5 IN. wIDE AND NOT MORE ThAN 4 IN. 

ThICK). ChECK PROPER FIT OF MATTRESS. ShOuLD NOT bE MORE ThAN 

4 INChES ThICK. ThE MAxIMuM GAP bETwEEN MATTRESS AND INSIDE 

OF CRIb bORDER ShOuLD bE NO MORE ThAN 1 INCh.

THIS CRIB CONFORMS TO APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE  

CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION.

A S T M   F 4 0 6 - 1 2           1 6   C F R   1 2 2 0

Содержание J'adore BD-JA01-1

Страница 1: ... m M o d e l M o d è l e B D J A 0 1 1 M a d e i n C h i n a F a i t d a n s l a C h i n e This crib conforms to the standards of the U S Consumer Product Safety Commission Ce lit d enfant se conforme aux normes de la U S Consumer Product Safety Commission ...

Страница 2: ...ande Vis Hex 4 I Small Hex Screw Petites Vis Hex 18 J Hex Key Clé Hex 1 A Straight Panel Panneau Plat 2 B Left Panel Panneau Gauche 2 C Right Panel Panneau Droite 2 D MDF Board MDF Tableau 1 E Mattress Pad Couvre matelas 1 G H I J LARGE COMPONENTS FASTENERS GRANDES PIECES ET FERMOIRS ...

Страница 3: ...Bratt Decor Inc All rights reserved Tous droits réservés C C C A A A B B I I I I I I I I I B Assemble cradle upside down and on a soft surface Assembler le berceau à l envers et sur une surface molle 1 2 I I ...

Страница 4: ... 2012 Bratt Decor Inc All rights reserved Tous droits réservés I I F 3 4 I I ...

Страница 5: ... berceau pour les joints lâches des pièces manquantes ou des bords tranchants Cessez d utiliser le berceau si des pièces sont manquantes ou cassées CLEANING If dirty wipe the cradle with a damp cloth NETTOYAGE S il est sale essuyez le berceau avec un chiffon humide STORAGE Store in a dry place STOCKAGE Conserver dans un endroit sec D G H G 5 6 t u r n u p s i d e down tourner à l e n v e rs ...

Страница 6: ...nstructions d assemblage peut entraîner des blessures graves ou la mort risque de chute Pour aider à prévenir les chutes ne pas utiliser ce produit lorsque le nourrisson commence à pousser sur les mains et les genoux ou a atteint recommandée par le fabricant de poids maximal 15 lb 6 8 kg ou de plus de 3 mois selon la première fois risque de suffocation Les nourrissons peuvent s étouffer Dans les é...

Страница 7: ...to the standards of the U S Consumer Product Safety Commission Ce lit d enfant se conforme aux normes de la U S Consumer Product Safety Commission Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRuCTIONS FOR FuTuRE uSE Lisez toutes les instructions avant le montage et l utilisation des produits CONSERVER LES INSTRuCTIONS POuR uNE uTILISATION FuTuRE ...

Страница 8: ...E Mattress Matelas 1 F Mattress Support Support de Matelas 1 LARGE COMPONENTS GRANDES PIECES Distributed in the USA by Distribué aux Etats Unis par Bratt Decor Inc 5 North Haven Street Baltimore Maryland 21224 Distributed in Canada by Distribué dans le Canada par Bratt Decor Inc 1120 Finch Avenue West Suite 701 874 Toronto ON M3J 3H7 ...

Страница 9: ...he child in the product that every component is properly and securely in place Contrôler le lit une fois par semaine pour s assurer qu il n y ait pas de pièces endommagées de joints manquants ni de bords tranchants Serrez solidement et maintenez tous les verrous desserrés et fasterners Ne continuez pas d utiliser le lit si certaines pièces sont manquantes ou cassées Si besoin contactez Bratt Decor...

Страница 10: ...D D C C K K K K Assemble crib upside down and on a soft surface Assembler le lit d enfant à l envers et sur une surface molle 1 2 D K C B B A K K K K K K K ...

Страница 11: ...n they reach 35 inches tall Positions de Soutien de Matelas et Instructions d Ajustage Pour régler la hauteur de soutien de matelas enlevez toute la literie et le matelas Enlevez des vis de soutien de matelas et adaptez vous à la hauteur nécessaire réinstallez ensuite des vis Elle doit être utilisée pour les nouveaux nés jusqu à ce qu ils soient presque prêts à se tenir assis par eux mêmes L appui...

Страница 12: ...E G 5 6 t u r n u p s i d e down tourner à l e n v e rs ...

Страница 13: ...LTÉRIEURE N utilisez jamais les sacs d expédition ou autres emballages en plastique comme couvre matelas car ils pourraient suffoquer l enfant Les nourrissons peuvent s étouffer dans l espace entre les côtés du lit d enfant et un matelas trop petit Les nourrissons peuvent s étouffer sur de la literie moelleuse N ajoutez jamais oreiller ou d édredon Ne jamais placer de coussinage additionnel sous l...

Страница 14: ...t s étrangler Assurez vous que lit d enfant est sécuritaire en vérifiant régulièrement que toutes les pièces sont correctement et solidement en place avant d y déposer l enfant N utilisez pas le lit d enfant si des pièces sont manquantes ou desserrées ou s il y a des signes de dommage Ne remplacez pas de pièces Appelez Bratt Decor Inc ou écrivez lui pour obtenir le cas échéant des pièces de rempla...

Отзывы: