Bras RE.COR.D. 102 Скачать руководство пользователя страница 4

R E . C O R . D .   5 1 & 5 2 - 1 0 2 & 1 0 3

4

ITALIANO

1 CARATTERISTICHE TECNICHE

Livello di rumorosità inferiore a 70 dB (A).

E’ riservato il diritto di modifica senza preavviso.

2 INTRODUZIONE

Si consiglia di leggere attentamente questo libretto di istruzioni

allo scopo di conoscere tutte le caratteristiche del distributore.

Come tutti i prodotti meccanici, anche questo distributore richie-

de pulizia e cura. Il suo buon funzionamento inoltre può essere

compromesso da eventuali errori compiuti dall'operatore duran-

te le fasi di smontaggio e pulizia. Per questo motivo è importante

che le procedure di smontaggio, lavaggio, sanitizzazione e ri-
montaggio, essendo operazioni giornaliere,

 

siano conosciute

senza possibilità di errore da tutto il personale responsabile del

distributore.

3 INSTALLAZIONE

1

Estrarre il distributore dall’imballo, che è consigliabile con-

servare per future necessità. 

2

Controllare che il distributore non abbia subito danni da tra-

sporto. In caso contrario, provvedere immediatamente ad effet-

tuare il reclamo presso lo spedizioniere.

3

Appoggiare il distributore su un banco in grado di soste-

nerne il peso, anche a carico completo.

4

Prima di collegare elettricamente il distributore controllare

che la tensione di rete sia quella corretta indicata in targa. Col-

legare il distributore a una rete monofase, servendosi di una

presa completa di messa a terra secondo quanto stabilito dalle

norme vigenti. Nel caso la disconnessione dell`apparecchio

dalla rete elettrica sia affidata ad un interruttore onnipolare, tale

interruttore deve garantire una distanza di apertura dei contatti

che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della

categoria di sovratensione III. Non usare prolunghe per colle-

gare elettricamente l'apparecchio.

5

Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab-

brica. Prima dell’uso esso deve essere smontato, lavato e sani-

tizzato seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al

capitolo 6 PULIZIA.

4 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO

1

Non

 usare il distributore prima di aver letto il presente

libretto d’istruzioni.

2

Non 

usare il distributore se non correttamente collegato a

terra.

3

Non 

usare prolunghe per collegare elettricamente il distri-

butore.

4

Non

 mettere in funzione il distributore se i pannelli ed i

coperchi di chiusura delle parti elettriche non sono al loro posto

e bloccati con viti.

5

Non

 introdurre dita o oggetti nelle fessure di aereaziene e

nelle apertura di fuoriuscita del prodotto.

5 FUNZIONAMENTO DEL DISTRIBUTORE

5. 1 PREPARAZIONE DEL DISTRIBUTORE

1

Lavare e sanitizzare il distributore prima di utilizzarlo

seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni (vedere capi-

tolo 6 PULIZIA).

2

Rimuovere il cassetto reccogligocce (1), i beccucci di ero-

gazione del prodotto (2) e quindi la copertura anteriore del

Numero contenitori polvere

n

1

2

2

3

Capacità singolo contenitore pol-

vere

cc

2000 1200 2000 1200

Capacità serbatoio acqua

cc

2000 2000 3000 3000

Dimensioni:

larghezza

cm

20

20

27

27

profondità

cm

33

33

33

33

altezza

cm

57

57

57

57

Peso netto, circa

kg

11

11

13

14

Peso lordo, circa

kg

12

12

14

15

IMPORTANTE

Caratteristiche elettriche: leggere i dati riportati sulla

targa di ogni singolo distributore; questa è situata sul

fondo del vano del serbatoio dell’acqua. Il numero di

matricola del apparecchio (preceduto dal simbolo #) si

trova sulla targa dati stessa.

R

E

.C

OR

.D. 51

R

E

.C

OR

.D. 52

RE.COR.D. 102

RE.C

OR.

D

. 103

ATTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio sia correttamente colle-

gato a terra; in caso contrario è possibile causare shock

elettrici alle persone o danneggiare il distributore.

IMPORTANTE

Posizionare l’apparecchio in maniera tale che la spina del

cavo di alimentazione sia facilmente accessibile.

Содержание RE.COR.D. 102

Страница 1: ...RE COR D MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES 51 52 102 103...

Страница 2: ...a responsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS CALIENTES Marca BRAS INTERNAZIONALE S p A Fabricante BRAS INTERNAZIONALE S p A Modelo RE COR D 51 52 102 103 230V 50Hz responden con las sigui...

Страница 3: ...parecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Pursuant to the European Directives 2002...

Страница 4: ...hio 5 Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab brica Prima dell uso esso deve essere smontato lavato e sani tizzato seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al capitolo 6 P...

Страница 5: ...la copertura anteriore i beccucci di erogazione ed il cassetto raccogligocce con sequenza inversa a quella descritta in precedenza vedere figura 1 5 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI Il distributore provvist...

Страница 6: ...ARZIALE AZZERA CONTATORE PARZIALE CONFERMA S N CONTATORI DOSE 2 SE PRESENTE CONTATORE TOTALE CONTATORE PARZIALE AZZERA CONTATORE PARZIALE CONFERMA S N CONTATORI DOSE 1 2 SE PRESENTE CONTATORE TOTALE C...

Страница 7: ...uta come valida dal distributo re sul display apparir il seguente messaggio Confermando tramite il tasto OK i Crediti di Erogazione verran no caricati nel distributore e la Smart Card verr annullata D...

Страница 8: ...IBUTORE La sanitizzazione deve essere eseguita immediatamente prima di mettere in funzione il distributore evitare che questo rimanga inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazione 1 Prima di iniziar...

Страница 9: ...o ed il relativo filtro Premere i tasti di erogazione acqua fino alla fuoriuscita di circa un bicchiere di liquido da ognuno dei beccucci di erogazione At tendere circa 10 minuti senza effettuare alcu...

Страница 10: ...pre sanitized from the factory Before serving products the dispenser must be disassembled cleaned and sanitized according to this handbook instructions see paragraph 6 CLEANING AND SANITIZING PROCEDU...

Страница 11: ...h 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 Install the front cover the product outlets and the drip tray by reversing the disassembly steps 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped with a main switc...

Страница 12: ...MOTE CONTROL ACTIVATION PIN NUMBER SERVER NUMBER SMS AT POWER ON TIME OF TRANSMISSION VERIFY SIGNAL SERIAL NUMBER CUSTOMER CODE Using the following keys it is possible to navigate into the Configurati...

Страница 13: ...ter used by the dispenser and must be replaced after a certain number of dispensing cycles The unit is equipped with a counter that after 1000 cycles warns the operator about the necessity to replace...

Страница 14: ...overflow On the contrary a service call is required 2 Monthly perform a decalcification cycle of the dispenser Use original spare parts only supplied by the manufacturer 7 1 DECALCIFICATION CYCLE OF...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...fabrication le distributeur n est ni pr lav ni assaini Par cons quent avant d tre utilis il doit tre d mont lav et assaini en suivant scrupuleusement les instructions indiqu es au chapitre 6 NETTOYAG...

Страница 17: ...interrupteur g n ral voir le chapitre 5 3 Utilisation du distributeur 6 Remettre en place la couverture ant rieure les becs verseurs et le tiroir anti gouttes dans l ordre inverse par rapport la s qu...

Страница 18: ...UITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 1 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 1 5 S POUDRE 2 5 S DOSE EAU...

Страница 19: ...dits de distribution la confection de produit granulaire soluble contient une carte Smart Card sp cifique Lorsque le distributeur aura t charg de produit granulaire soluble cette carte Smart Card devr...

Страница 20: ...solution d tergente tous les l ments entrant en contact avec la boisson 3 Rincer tr s soigneusement toutes les parties lav es l eau courante 6 3 ASSAINISSEMENT DU DISTRIBUTEUR L assainissement doit tr...

Страница 21: ...r sur les touches de distribution d eau 9 et 11 jusqu faire sortir l quivalent d environ un verre de liquide de chacun des becs verseurs Attendre environ 10 minutes sans effectuer aucune distribution...

Страница 22: ...den Sie keine Verl ngerungen zum elektrischen Anschluss des Ger tes 5 Der Automat wird nicht vorgewaschen und desinfiziert vom Werk ausgeliefert Vor dem Gebrauch muss er gem den Vorgaben in diesen Anl...

Страница 23: ...auptschalters ein siehe Kapitel 5 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 6 Bringen Sie die vordere Abdeckung die Ausgabed sen und den Tropfenf ngerkasten wieder an indem Sie in umgekehrter Reihenfolge als...

Страница 24: ...ORHANDEN WASSER 10 S PULVER 1 5 S PULVER 2 5 S REDUZIERTE WASSERDOSIS 50 REDUZIERTE PULVERDOSIS 50 WASSERTEMPERATUR EINRICHTEN TEMPERATUR IN C F WASSERTEMPERATUR 80 C TEMPERATUR ANZEIGEN DAUER WASSERF...

Страница 25: ...Card vom Automaten nicht als g ltig erkannt erscheint auf dem Display folgende Meldung Bei Auswahl der Option JA mit den Tasten OK werden alle Guthaben in den Automaten geladen und die Smart Card annu...

Страница 26: ...n Sie dass dieses Ger t lange Zeit nach der Desinfektion inaktiv bleibt 1 Waschen Sie sich vor dem Einleiten der nachfolgenden Vorg nge die H nde mit einer antibakteriellen Seife 2 Bereiten Sie in ein...

Страница 27: ...en Filter richtig einzutauchen Bet tigen Sie die Tasten zur Wasserausgabe und bis etwa ein Glas Fl ssigkeit aus jeder der Ausgabed sen ausgetreten ist Warten Sie etwa 10 min ab ohne eine Ausgabe vorzu...

Страница 28: ...electricidad 5 El dispensador no sale de f brica prelavado ni desinfectado Antes de su uso debe desmontarse lavarse y desinfectarse de acuerdo con lo previsto en las instrucciones del cap tulo 6 LIMPI...

Страница 29: ...interruptor general v ase cap tulo 5 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 6 Vuelva a montar la tapa delantera las bocas de suministro y el caj n recogegotas siguiendo la secuencia inversa a la descrita anteri...

Страница 30: ...AGUA 10 S POLVO 1 5 S POLVO 2 5 S DOSIS AGUA REDUCIDA 50 DOSIS POLVO REDUCIDA 50 CONFIGURAR TEMPERATURA AGUA TEMPERATURA EN C F TEMPERATURA AGUA 80 C VER TEMPERATURA DURACI N FILTRO AGUA 1 000 CONTAD...

Страница 31: ...art Card como v lida en la pantalla aparecer el siguiente mensaje Seleccionando con las teclas OK todos los cr ditos se cargar n en el dispensador y la Smart Card se anular Durante el funcionamiento n...

Страница 32: ...s manos con un jab n antibacteriano 2 Prepare en un recipiente aproximadamente un litro de soluci n de agua caliente 45 60 C y un producto desinfectante aprobado por las autoridades de su pa s y que r...

Страница 33: ...so de l quido de cada boca de suministro Espere aproximadamente 10 minutos sin realizar ning n suministro para que la soluci n descalcificante tenga efecto En este momento pulse las teclas de suminist...

Страница 34: ...RE COR D 51 52 102 103 34 ELENCO RICAMBI SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUEST ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL 2483_99 V 2 3 16M21...

Страница 35: ...Guarnizione aspiratore vapore Steam trap gasket Joint aspirateur vapeur Dichtung Dampfansaugvorrichtung Junta embudo aspiraci n vapor 8 22600 01220 Imbuto aspirazione vapore Steam trap Entonnoir aspir...

Страница 36: ...rvoir eau RECORD 100 Deckel f r Wasserbeh lter RECORD 100 Tapa contenedor agua RECORD 100 31 22600 01501 Sensore presenza acqua 2 versione Water sensor 2nd version D tecteur pr sence eau 2 me version...

Страница 37: ...schlussst ck Tubo a L 64 22600 05712 Raccordo ingresso acqua Water inlet fitting Raccord entr e eau Anschluss Wasserzufuhr Empalme entrada agua 65 22600 05300 Termostato 150 C 150 thermostat Thermosta...

Страница 38: ...RECORD 51 52 102 103 38 NOTE...

Страница 39: ...39 NOTE...

Страница 40: ...02483 00099 R3 4 16M21...

Отзывы: