background image

3

ITALIANO

4

ENGLISH

12

FRANCAIS

19

DEUTSCH

27

ESPAÑOL

35

Questo apparecchio è coperto da uno o più dei seguenti brevetti e/o altre domande di brevetto depositate:
This dispenser is manufactured under one or more of the following U.S.patents and/or other pending patents:
Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou autres demandes de brevet déposées:
Dieses Gerät ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und/oder andere eingetragene Patentanmeldungen geschützt:
Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas:

US 2013,0263747 - US 2013,0152620 - US 2013,0098098 - US 2012,0234035 - US 6467,944 - US 5713,214 - US 6546,843 - DE 6010,0684
WO 2012,085692 - WO 2012,032425 - WO 2012,004687 - WO 2013,011078 - EP 2478,774 - EP 1155,622 - EP 0799,575 - EP 1162,168 

1. 

L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. 

Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento at-

testante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.

2. 

Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-

nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a con-

dizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena di 

decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto giorni dal-

la scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, sarà do-

vere di Bras Internazionale s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discrezione- alla 

sostituzione integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o riparazione delle 

sole parti di esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.

3. 

Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica e/o 

ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per effet-

to- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, imperi-

zia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme rispetto le 

istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da personale non 

autorizzato da Bras Internazionale s.p.a., o, comunque, effettuata in modo difforme 

rispetto alle istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto eseguito in modo inidoneo 

o, comunque, con modalità differenti rispetto quelle indicate dal produttore; sono al-

tresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione 

e l'allacciamento agli impianti di alimentazione elettrica o idrica.

4. 

E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-

parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'appa-

recchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali 

danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose per 

effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte le pre-

scrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipotesi in 

cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il risarcimen-

to non potrà in ogni caso comportare, a carico di Bras Internazionale s.p.a., un 

esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.

5. 

Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.

6. 

L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Bras 

Internazionale s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; 

le spese di trasporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico dell'ac-

quirente; ove l'intervento di riparazione sia effettuato  a domicilio, l'acquirente sarà 

tenuto a corrispondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla 

data dell'intervento.

7. 

Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza ver-

rà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle parti 

sostituite e quelle di trasporto.

8. 

Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garanzia 

a seguito di intervenuto guasto.

9. 

E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti mano-

messa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'identifica-

zione certa dell'apparecchio stesso.

10.

 Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede le-

gale alla data dell'acquisto dell'apparecchio. 

GARANZIA

Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 

2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze perico-

lose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica 

che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri 

rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal 

produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il pro-

duttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparec-

chiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni am-

ministrative previste dalla normativa vigente.

Pursuant to the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, on restri-

cting the use of hazardous substances in electric and electronic equipment and on the di-

sposal of waste material.

The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that the pro-

duct should be collected separately from other types of waste at the end of its useful life.

The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is organised 

and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this product should therefore con-

tact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate collection of obso-

lete equipment. 

Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment and environmentally compatible 

disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible negative effects for the environment and 

people's health and facilitates the re-use or recycling of the materials of which the equipment is made. 

Illegal disposal of this product on part of the owner will give way to the application of administrative 

fines as provided by current laws. 

Conformément aux Directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, rela-

tives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques 

et électroniques, ainsi qu'à l'élimination conforme et au recyclage des déchets.

Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique qu'à la fin de 

sa vie utile ce produit doit être éliminé séparément des autres déchets et conformément aux 

lois en vigueur en la matière.

La collecte différenciée de cet appareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par le 

producteur. Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra contacter le pro-

ducteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réaliser la collecte différenciée 

des appareils arrivés à la fin de leur vie utile.

La collecte différenciée correctement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au recyclage, 

avec traitement et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'environnement, est une 

procédure fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets négatifs sur notre environnement 

et sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent ces 

appareils. 

L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'application de sanctions administra-

tives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.

Laut EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der 

Verwendung gefährlicher Stoffe in elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung.

Das Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an, dass das Pro-

dukt zum Ende seiner Lebensdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden 

muss.

Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Lebensdauer wird vom Her-

steller organisiert und verwaltet. Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss sich daher mit 

dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser angewendet hat, um das 

Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.

Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltverträglichen En-

tsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu 

vermeiden und fördert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das 

Gerät besteht.

Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der von der gel-

tenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.

En virtud de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/ CE, relativas a 

la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, así 

como a la eliminación de residuos.

El símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato o sobre su emba-

laje indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe depositarse junto al resto 

de residuos.

La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la gestionará y organizará 

el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo deberá ponerse en contacto con el fa-

bricante y seguir el sistema que éste haya adoptado para permitir la recogida selectiva del aparato 

que haya llegado al final de su vida útil.

La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo inser-

vible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio 

ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que está 

compuesto el equipo.

La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplicación de las 

sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

ELENCO RICAMBI

 - 

Disponibile in internet all’indirizzo : 

http://www.ugolinispa.com/download

SPARE PARTS LIST

 

- Available on the Internet at : 

http://www.ugolinispa.com/download

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

 

Sur le site Internet à l'adresse : 

http://www.ugolinispa.com/download

ERSATZTEILLISTE

 - 

Auf der Internet-Seite : 

http://www.ugolinispa.com/download

DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

 - 

En el sitio de Internet en : 

http://www.ugolinispa.com/download

Содержание FBM1P

Страница 1: ...FBM L MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca BRAS INTERNAZIONALE S p A Fabricante BRAS INTERNAZIONALE S p A Modelo FBM 1P 2 3 L LA 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimie...

Страница 3: ...mbientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smalti...

Страница 4: ...3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pericolosi o tossici all interno dell apparecchio 3 CARATTERISTICHE TECNICHE...

Страница 5: ...aggiun gendo in seguito la dovuta quantit di concentrato secondo le istruzioni del fabbricante Volendo utilizzare spremute naturali consigliabile filtrarle onde evitare che le parti solide in esse con...

Страница 6: ...e la tempera tura del prodotto rimasta per un certo tempo al di sopra della temperatura massima di conservazione ed quindi opportuno verificare l eventuale deterioramento del prodotto stesso Per azzer...

Страница 7: ...di zucchero grado Brix e la regolazione della den sit 4 Rabboccando i contenitori con prodotto gi preraffreddato si aumenta ulteriormente l efficienza del distributore 5 Per diminuire ulteriormente i...

Страница 8: ...l contenitore dalla sua sede vedere figura 10 figura 10 5 Disassemblare il rubinetto con la sequenza indicata vedere figura 11 figura 11 6 Sfilare il cassetto raccogligocce e svuotarlo 7 3 2 LAVAGGIO...

Страница 9: ...e per il tempo indicato dal fabbricante del prodotto 4 Non immergere nella soluzione i coperchi con luce Lavarne accuratamente la parte inferiore con la soluzione sanitizzante 5 Fare asciugare all ari...

Страница 10: ...liere ogni possibile residuo di soluzione sanitizzante dal fondo dei conte nitori Asciugare l interno dei contenitori con un tovagliolo di carta del tipo usa e getta 7 Non procedere ad ulteriori opera...

Страница 11: ...e Se lo fossero sostituirle 3 Non rimuovere mai il materiale anticondensa posto attorno al tubo di uscita dell evaporatore il tubo in rame collocato a destra del motoriduttore Se detto materiale risul...

Страница 12: ...ate correctly room temperature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERIST...

Страница 13: ...n by marks on the bowl 3 In case of products to be diluted with water pour water into bowl first then add correct quantity of product In case of natural squashes it is advisable to strain them in orde...

Страница 14: ...ot enabled This function is useful during machine rinsing washing and sanitising to prevent the contents of the unit from being cooled It is nonetheless always possible to quit cleaning mode simply by...

Страница 15: ...aporator cylinder and at the start of each day 6 For good product conservation the dispenser must run overnight at least in Soft Drink mode If this is not possible and product is left in the bowls ove...

Страница 16: ...ing 2 Using a brush suitable for the purpose thoroughly clean all disassembled parts in the cleaning solution 3 Do not immerse the lighted top covers in liquid Wash them apart with the cleaning soluti...

Страница 17: ...into the evaporator taking care to accompany it to the end so as to prevent it from hitting against the rear wall see figure 14 figure 14 6 Install the outer spiral Slide it over the evaporator until...

Страница 18: ...se unexpected start again would be possible 6 It needs to fix everything back in the initial position after any repairmen like screws and covers 8 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT BY QUALIFIED SERVICE...

Страница 19: ...pratique n cessaires de l appareil notamment en mati re de s curit et d hygi ne 2 CONSIGNE DE S CURIT EN MATI RE D HYGI NE 1 Cet appareil est destin tre utilis dans le cadre d applications domestique...

Страница 20: ...r servoirs et ajouter la quantit n cessaire de concentr en suivant les instructions du fabricant Si l on veut utiliser des jus de fruits press s il est conseill de les filtrer afin d viter que les par...

Страница 21: ...nifie que la temp rature du produit est rest e trop lon gtemps une temp rature sup rieure la temp rature max de conservation et donc qu il est n cessaire de v rifier l ventuelle d t rioration du produ...

Страница 22: ...optimale de la boisson pour le fonctionnement du distributeur comme r frig rateur de boissons au lieu de distributeur de granita est r gl e en usine Si l on d sire modifier cette temp rature il faut...

Страница 23: ...vant la fiche de la prise 1 Enlever le couvercle du r servoir 2 D monter le r servoir en poussant l g rement sa partie inf rieure c t robinet vers le haut pour en lib rer les crochets inf rieurs voir...

Страница 24: ...une cuill re tous les 2 litres d eau 3 Immerger toutes les pi ces d sinfecter dans la solution pour la dur e indiqu e par le fabricant du produit 4 Ne pas immerger les couvercles avec clairage dans l...

Страница 25: ...odium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous les 2 litres d eau 2 Verser la solution dans les r servoirs 3 A l aide d une brosse ad quate frotter la solution sur toutes les parties au de...

Страница 26: ...IQUEMENT PAR LE SERVICE D ASSISTANCE 1 Tous les ans Il est conseill d enlever tous les panneaux et de nettoyer l int rieur y compris la base et la partie interne des panneaux 2 Tous les ans Contr ler...

Страница 27: ...sich um Sicherheit und Hygiene handelt 2 ANWEISUNGEN ZUR HYGIENISCHEN SICHERHEIT 1 Dieses Ger t ist f r Hausinstallationen und hnliche Anwendungen bestimmt 2 F r seinen korrekten Betrieb muss die Umge...

Страница 28: ...icht ber den angegebenen maximalen Stand mit dem gew nschten Produkt f llen Der genaue F llstand ist durch Markierungen auf dem Beh lter in Litern oder Gallonen angezeigt 3 Falls die Abgabe von konzen...

Страница 29: ...d 2 Bild 4 Hauptschalter A K hlung Frieren Schalterkn pfe C and D Bei Maschinen mit mehreren Beh ltern kann man durch Druck der Taste f r die aktive Betriebsmodalit t sowohl die Mischung als auch die...

Страница 30: ...n nach links gegen den Uhrzeigersinn um die Konsistenz der Granita zu verringern der Zeiger F im Fenster G verschiebt sich nach oben Bild 5 2 Einstellung der Temperatur Die optimale Getr nketemperatur...

Страница 31: ...tur und k nnen sich in Funktion der jeweils g ltigen Gesundheitsvorschriften ndern 2 Bevor der Dispenser zur Reinigung auseinander genommen wird m ssen die Beh lter entleert werden Anschlie end wie fo...

Страница 32: ...onsmittel erh ltlich ist eine L sung aus Wasser und Natriumhypochlorit Chlorbleichlauge zubereiten im Verh ltnis von 1 E l ffel Natriumhypochlorit pro 2 Liter Wasser 3 Alle zu desinfizierenden Teile i...

Страница 33: ...lls kein spezifisches Desinfektionsmittel erh ltlich ist eine L sung aus Wasser und Natriumhypochlorit Chlorbleichlauge zubereiten im Verh ltnis von 1 E l ffel Natriumhypochlorit pro 2 Liter Wasser 2...

Страница 34: ...sition angebracht werden 8 1 WARTUNG MUSS VOM AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTDURCHGEF HRT WERDEN 1 J hrlich Es wird angeraten alle W nde zu entfernen und das Innere einschlie lich der Basis und der Innense...

Страница 35: ...C 3 Utilice el aparato exclusivamente para enfriar los l quidos indicados 4 No introduzca sustancias o l quidos peligrosos o t xicos en el aparato 3 CARACTERISTICAS TECNICAS El diagrama el ctrico del...

Страница 36: ...te Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje del grifo 4 Para obtener los mejores resultados emplear como productos ba...

Страница 37: ...A la tempe ratura ptima de las bebidas para el funcionamiento del distri buidor como refrigerador de bebidas y no como granizador se regula en f brica a 4 C Si se desea modificar esta temperatura es n...

Страница 38: ...a llenar cuando el nivel del producto desciende a mitad evaporador 6 Para conseguir una buena conservaci n del producto el distribuidor debe funcionar tambi n durante la noche por lo menos en la posi...

Страница 39: ...mente ocho litros de agua caliente 45 60 C y detergente respetando con atenci n las instrucciones del fabricante una soluci n demasiado concentrada del detergente puede provocar da os en las partes a...

Страница 40: ...partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 7 3 4 REMONTAJE 1 Colocar el caj n recoge gotas en su alojamiento 2 Lubricar el pist n grifo el rascador interior en los puntos A B y C indic...

Страница 41: ...nales del fabricante 2 Cada mes en los modelos FBM 1P FBM 2 y FBM 3 eliminar el polvo que se acumula sobre el filtro del condensador Un filtro obstruido reducir las prestaciones y podra causar da os a...

Страница 42: ...FBM L 42 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 43: ...43 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 44: ...02470 00099 R7 5 17H01...

Отзывы: