background image

7

Sorbetto: regolare la densità tra 2 e 4.

Gelato a base acqua: regolare la dentità tra 6 e 8.

Gelato a base latte: regolare la densità tra 8 e 10.

MODALITÀ LAVAGGIO

Quando il distributore si trova in modalità CONSERVAZIONE,

tenendo premuto per tre secondi il tasto E viene attivata la mo-

dalità LAVAGGIO, durante la quale il display visualizza “ --.-- “.

In questa modalità il mescolatore ruota ma il raffreddamento

non è abilitato.

Utilizzare questa funzione durante il lavaggio e la sanitizzazione

della macchina per evitare che la soluzione sanitizzante venga

raffreddata.

Premendo un tasto qualsiasi il distributore esce dalla modalità

LAVAGGIO e torna alla modalità di funzionamento CONSER-

VAZIONE.

ALLARME TEMPERATURA

La visualizzazione della temperatura sul display è normalmente

fissa. Qualora lampeggi e venga visualizzato il simbolo “O”, si-

gnifica che il prodotto è rimasto per un certo tempo al di sopra

della temperatura massima di conservazione ed è quindi oppor-

tuno verificare l’eventuale deterioramento del prodotto stesso.

Per azzerare l’allarme e tornare alla visualizzazione fissa è ne-

cessario tenere premuto per tre secondi il tasto H.

AVVISO DI PRODOTTO PRONTO

Durante la fase di preparazione del prodotto la spia G lampeg-

gia. Quando il prodotto è pronto la spia H cessa di lampeggiare.

BLOCCO TASTIERA

E’ possibile bloccare la tastiera al fine di impedire l’accesso ai 

comandi del distributore. Per fare questo è necessario tenere 

premuti per due secondi contemporaneamente i tasti E e H. 

L’avvenuto blocco viene segnalato da un lampeggio del display, 

dall’accensione del simbolo “T” e la scritta a display “BLOC”.

L’avvenuto blocco viene segnalato da un lampeggio del display.

Tutti i comandi sono a questo punto bloccati. 

Per sbloccare la tastiera è necessario tenere premuti nuova-

mente i tasti E e H per tre secondi. L’avvenuto sblocco viene se-

gnalato da un lampeggio del display.

PROTEZIONE CONTRO DENSITA’ ECCESSIVA

In caso di densità eccessiva del prodotto, al fine di evitare danni 

al distributore, tanto il raffreddamento quanto il mescolatore 

vengono arrestati per 90 secondi e sul display viene visualizzato 

il messaggio PAUS. Dopo 90 secondi tanto la mescolazione 

quanto il raffreddamento vengono riavviati e l’impostazione pre-

cedente della densità viene diminuita di un livello.

7. 2. 1 TIMER DI SBRINAMENTO

Questa macchina è dotata di un timer di sbrinamento che auto-

maticamente converte il funzionamento da PREPARAZIONE 

GELATO o GRANITA a CONSERVAZIONE PRODOTTO e vi-

ceversa. Questo significa che durante i periodi di sbrinamento il 

gelato o granita verrà portato alla temperatura di conservazione 

e al termine di tale periodo il prodotto automaticamente verrà 

portato alla densità impostata in modalità PREPARAZIONE.

IMPORTANTE

La temperatura di conservazione del prodotto è regolata

in fabbrica a 2°C.

ABILITAZIONE AL FUNZIONAMENTO

IMPORTANTE

Affinche sia possibile utilizzare il timer di sbrina-

mento, questo deve essere preventivamente abi-

litato al funzionamento, impostando il parametro

di regolazione PA09 al valore ON.

Per effettuare questa operazione, procedere come segue:

- Avviare la macchina in Modalità Service azionando l’inter-

ruttore generale tenendo premuto il tasto A.

- Premere contemporaneamente i tasti C e D per entrare in

Modalità Regolazione Parametri. Sul display verrà visualiz-

zato PA01.

- Premere il tasto C più volte, fino a selezionare il parametro

PA09.

- Premere il tasto A in modo da attivare la modifica di tale

parametro, sul display verrà visualizzato il messaggio OFF.

- Premere il tasto C, sul display verrà visualizzato il messag-

gio ON.

- Premere nuovamente il tasto A per confermare il valore e

tornare all’elenco parametri. 

Per uscire dalla regolazione parametri è necessario premere 

contemporaneamente i tasti C e D oppure non premere al-

cun tasto per tre secondi.

REGOLAZIONE ORA CORRENTE

Per regolare il timer di sbrinamento è necessario innanzitutto 

avviare la macchina in Modalità Service. Per fare questo è 

necessario accendere l’interruttore generale tenendo pre-

muto il tasto A. Il simbolo M acceso sul display indicherà che 

questa modalità è attiva.

La regolazione tanto dell’ora corrente, quanto degli intervalli 

di sbrinamento e l’inserimento / disinserimento del timer di 

sbrinamento potranno essere effettuati soltanto quando la 

macchina si trova in modalità Stand-by.

REGOLAZIONE ORA CORRENTE

Prima di tutto è necessario impostare l’ora corrente. Per 

fare ciò premere brevemente contemporaneamente i ta-

sti C e D. In successione verrà proposta la regolazione 

dell’ora, dei minuti e quindi della modalità di visualizza-

zione (12 / 24 ore). Con i tasti H ed E sarà possibile re-

golare il valore corrente e quindi con il tasto B, questo 

potrà essere confermato.

REGOLAZIONE DEGLI INTERVALLI DI SBRINAMEN-

TO

Regolata l’ora corrente sarà possibile impostare gli inter-

valli di sbrinamento desiderati. Per fare ciò, premere 

contemporaneamente brevemente i tasti H ed E. Verrà 

visualizzata l’ora 00:00 e le spie F o G indicheranno  la 

modalità di funzionamento impostata per l’ora visualiz-

zata. Tramite i tasti E ed H sarà possibile modificare la 

modalità di funzionamento mentre tramite i tasti C e D 

sarà possibile incrementare e decrementare  l’ora con 

intervalli di 15 minuti. Sarà così possibile impostare la 

modalità di funzionamento della macchina nell’arco delle 

24 ore. Terminata tale impostazione, premendo il tasto A 

sarà possibile confermare ed uscire dalla modalità di re-

golazione.

Содержание B-cream HD

Страница 1: ...B cream HD MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...p A Modell B cream 1 2 3 HD 230V 50Hz mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Nosotros Bras Internazionale spa Via...

Страница 3: ...tattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo d...

Страница 4: ...imili 2 Per un corretto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre s...

Страница 5: ...e di granite considerare un aumento di volu me pari a circa il 10 Per la preparazione di gelati considerare un aumento di volume pari a circa il 30 3 Nel caso si utilizzino basi liquide o in polvere a...

Страница 6: ...0 il distributore spento Posizione I il distributore abilitato al funzionamento ma si trova in modalit Stand by La sola spia B risulta accesa Tasto A Se premuto per 2 secondi permette di passare dalla...

Страница 7: ...zione e al termine di tale periodo il prodotto automaticamente verr portato alla densit impostata in modalit PREPARAZIONE IMPORTANTE La temperatura di conservazione del prodotto regolata in fabbrica a...

Страница 8: ...A 1 Pulizia e lavaggio sono fondamentali per garantire la per fetta conservazione del gusto del prodotto e la massima effi cienza del vostro distributore Le procedure descritte nel seguito devono esse...

Страница 9: ...care il tasto di apertura vedere figura 6 figura 6 2 Per smontare il contenitore necessario spingere verso l alto l apposita leva vedere figura 7 e quindi sfilare il conteni tore stesso vedere figura...

Страница 10: ...zione il distributore con nuovo prodotto 1 Prima di iniziare le procedure descritte nel seguito lavarsi le mani con un sapone antibatterico 2 Preparare in una bacinella circa otto litri di soluzione d...

Страница 11: ...va mente il grasso in dotazione con la macchina o altro grasso per uso alimentare figura 16 3 Rimontare il rubinetto sul contenitore con sequenza inversa rispetto a quella di figura 8 4 Rimontare la g...

Страница 12: ...ributore in modo da permettere alla soluzione di agitarsi per circa 2 minuti 5 Svuotare i contenitori dalla soluzione sanitizzante attra verso i rubinetti e poi eliminarla 6 Risciacquare con bevanda f...

Страница 13: ...nsa posto attorno al tubo di uscita dell evaporatore il tubo in rame collocato a destra del motoriduttore Se detto materiale risultasse man cante o andasse perduto sostituire con ricambi originali del...

Страница 14: ...ngerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS We reserve the right to amend this manual without notice 4 INTRODUCTION Read this instruction booklet carefully in order to famili...

Страница 15: ...must operate without interruption the cooling system for each container will automatically stop when the product is ready to be dispensed maintaining the set density The mixing devices will still con...

Страница 16: ...s signalled by the display blinking the T symbol appearing together with the BLOC writing on the display All the controls are locked at this point To unlock the keypad hold down again keys E and H for...

Страница 17: ...must pre viously be enabled for the operation by set ting the regulation parameter PA09 to ON To perform this operation do as follows Start the machine in Service Mode by enabling the main switch and...

Страница 18: ...ure 4 see figure 5 figure 4 figure 5 7 4 2 DISASSEMBLY 1 To remove the lid of the container press the top button and slide the lid towards the front of the container If there is a safety lock for the...

Страница 19: ...he evaporator cylinder Then remove the hexagonal joint see figure 9 figure 9 4 Remove the gasket from its housing see figure 10 figure 10 5 Disassemble the tap by following the order given see figure...

Страница 20: ...urer s specifications In the absence of a specific sanitising product prepare a solution of water and sodium hypochlorite bleach at a ratio of 1 tablespoon per 2 litres of water 3 Immerse all parts to...

Страница 21: ...rior to putting into service should only be performed if necessary as an additional precaution to the sanitisation of the disassembled devices described previously never instead of it 1 Prepare a solu...

Страница 22: ...plug the machine because unexpected start again would be possible 6 It needs to fix everything back in the initial position after any repairmen like screws and covers 8 1 MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT...

Страница 23: ...plications domestiques ou similaires 2 Pour garantir son bon fonctionnement la temp rature ambiante doit tre comprise entre 5 et 32 C 3 Utiliser l appareil exclusivement pour refroidir les liquides in...

Страница 24: ...s par exemple du jus de citron d orange ou du caf faire fondre 150 250 grammes de sucre par litre de produit 5 Si l on utilise des bases lyophilis es diluer dans du lait ou de l eau pr parer le produ...

Страница 25: ...O est affich et clignote cela signifie que le produit est rest pendant un certain temps au dessus de la temp rature maximale de conservation il est donc conseill de Touche A son enclenchement pendant...

Страница 26: ...message OFF Presser la touche C l afficheur montrera le message ON Presser de nouveau la touche A pour confirmer la valeur et revenir la liste des param tres Pour quitter le r glage des param tres il...

Страница 27: ...r par ailleurs que le flux d air n est pas obstru par la pr sence de cloisons de bo tes ou autres aux alentours du distributeur Pr voir un espace de 15 cm au moins autour du distributeur Pour finir v...

Страница 28: ...cl en sens antihoraire pour d verrouiller la touche d ouverture voir figure 6 figure 6 2 Pour d monter le bac pousser le levier pr vu cet effet voir figure 7 vers le haut puis extraire le bac voir fig...

Страница 29: ...nviron quatre litres d eau chaude 45 60 C et de d tergent sp cifique dans une bassine en respectant scrupuleusement les prescriptions du fabricant une solution trop concentr e peut en effet occasionne...

Страница 30: ...a dur e indiqu e par le fabricant du produit 4 Poser les pi ces d sinfect es sur une surface propre et laisser s cher l air 5 S cher les parties ext rieures du distributeur sans utiliser de chiffons a...

Страница 31: ...tu e si besoin est il s agit uniquement d une mesure de pr caution suppl mentaire qui vient s ajouter la d sinfection de l appareil d mont d crite au point pr c dent mais qui ne la remplace nullement...

Страница 32: ...gure 21 4 Si l appareil est bruyant d brancher le refroidisseur est contacter le Service apr s vente 5 En cas de panne d brancher la machine tant donn qu elle peut red marrer de mani re inopin e 6 Rem...

Страница 33: ...HEN SICHERHEIT 1 Dieses Ger t ist f r Hausinstallationen und hnliche Anwendungen bestimmt 2 F r seinen korrekten Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 32 C liegen 3 Das Ger t ausschlie l...

Страница 34: ...erwendet werden die Anweisungen des Herstellers genaustens beachten 4 Falls nat rliche Zutaten f r die Herstellung der Granita verwendet werden z B Zitronen oder Orangensaft oder Kaffee kommen 150 200...

Страница 35: ...ung ist in Betrieb Wenn die Taste w hrend des Betriebsmodus kurz gedr ckt wird schaltet sich die Beleuchtung des Di spensers ein oder aus wenn diese vorhanden ist Taste B LED Betrieb Taste C Wenn dies...

Страница 36: ...einem Entfrostungstimer ausgestattet der den Betrieb automatisch von EIS oder GRANITA ZUBEREITUNG auf PRODUKTKONSERVIERUNG umschaltet und umgekehrt Dies bedeutet dass w hrend der Ent frostungszeiten...

Страница 37: ...erlegt wird muss das Produkt vollst ndig geleert werden Dazu wie folgt vorgehen 7 4 1 ABNEHMEN DER ECOAT OPTIONAL 1 Die rechte Seite der Abdeckung auf eine Fl che legen Den Beh lter hineinlegen Bild 2...

Страница 38: ...ein Sicherheitsverschluss am Deckel befindet den Schl ssel gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Taste freizugeben die zum ffnen benutzt wird Bild 6 Bild 6 2 Zum Ausbau des Beh lters den entsprechende...

Страница 39: ...armes Wasser 45 60 C und einem geeigneten Reinigungsmittel vorbereiten und dabei darauf achten dass die vom Hersteller empfohlene Dosierung eingehalten wird denn eine zu hohe Reinigungsmittelkonzentra...

Страница 40: ...den Teile f r die vom Hersteller angegebene Zeit in die L sung eintauchen 4 Die Teile anschlie end auf einer sauberen Unterlage an der Luft trocknen lassen 5 Die u eren Teile des Dispensers mit einem...

Страница 41: ...itere Vorsichtsma nahme zus tzlich zur Desinfektion des zerlegten Ger ts wie zuvor beschrieben durchgef hrt werden aber nie statt dieser 1 Eine Wanne mit Wasser und einem im Aufstellungsland zugelasse...

Страница 42: ...rst ndigt werden 5 Bei einem Ausfall den Stecker der Maschine ausstecken da ein unvorhergesehener Start m glich ist 6 Nach jeglichen Reparaturen m ssen alle Teile wie Schrauben und Abdeckungen wieder...

Страница 43: ...a su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para enfriar los l quidos indicados 4 No introduzca sustancias o l quidos...

Страница 44: ...del fabricante 4 Si se utilizan productos naturales para la preparaci n de granizados por ejemplo zumo de lim n naranja o caf diluir 150 200 gramos de az car por cada litro de producto 5 Si se utiliza...

Страница 45: ...rmitente indica que el producto ha permanecido durante un cierto tiempo por encima de la temperatura m xima de conservaci n y que por lo tanto es oportuno verificar su eventual deterioro Tecla A Si se...

Страница 46: ...pantalla aparecer el mensaje ON Pulsar nuevamente la tecla A para confirmar el valor y volver a la lista de los par metros Para salir de la programaci n de los par metros pulsar las teclas C y D conte...

Страница 47: ...aneles con rejillas Asegurarse tambi n de que el flujo de aire no se vea obstaculizado por la cercan a de paredes cajas u otro Dejar un espacio libre de por lo menos 15 cm alrededor del distribuidor C...

Страница 48: ...rario al de las agujas del reloj y desbloquear la tecla de apertura ver figura 6 figura 6 2 Para desmontar el recipiente es necesario empujar hacia arriba la palanca correspondiente A ver figura 7 y l...

Страница 49: ...s una demasiado diluida puede no limpiar de forma suficiente No utilizar detergentes abrasivos 2 Utilizar un cepillo adecuado y lavar cuidadosamente con la soluci n detergente todas las partes que est...

Страница 50: ...lej a con una proporci n de 1 cucharada cada 2 litros de agua 3 Sumergir en la soluci n todas las partes que se tienen que desinfectar durante el tiempo indicado por el fabricante del producto 4 Deja...

Страница 51: ...onamiento se puede llevar a cabo en caso necesario s lo como ulterior precauci n adem s de la desinfecci n del aparato desmontado descrita con anterioridad pero nunca sustituy ndola 1 Preparar en un b...

Страница 52: ...1 4 En caso de ruidos an malos desconecte el enfriador y consulte al servicio t cnico 5 En caso de falla desconecte la m quina para evitar su reencendido imprevisto 6 Despu s de cualquier operaci n de...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...B Cream 54 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 55: ...55 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 56: ...2465 00094 R0 1 20D02...

Отзывы: