background image

EN

4 / RECOMMENDATIONS FOR USING YOUR OVEN

C

Co

oo

ok

kiin

ng

g  m

me

ea

atts

s

•  Before being placed in the oven, all
meat should be kept at least one hour
at room temperature. Trim the fat from
red meat to avoid smoke and odours.

• It is preferable to use a terra cotta
dish (less splattering than with a glass
dish) whose size is suited to the meat
you are roasting.

• Add salt to the meat when cooking
is finished to prevent it from drying out
and the blood from leeching out.

• Add a few spoonfuls of hot water to
the dish to prevent the juices from
burning.

• C

Co

oo

ok

kiin

ng

g  ttiim

me

e

- Roast beef (rare): 10 to 15 minutes
for 500 g.
- Pork roast from 35 to 40 minutes for
500 g.
- Veal roast from 30 to 40 minutes for
500 g.

• At the end of a cooking programme,
it is indispensable to let meats sit,
wrapped in aluminium paper (10 to
15 minutes). This wait period
promotes the relaxation of the meat
fibres and even colouring; the meat
will remain tender and moist.

• F

Fo

orr  b

ba

arrb

be

ec

cu

ue

e: coat with cooking oil.

Do not prick red meat you are
barbecuing; use a spatula to turn them
instead.

• Prick the skin of poultry under the
wings so that fat can drain out without
causing splattering.

C

Co

oo

ok

kiin

ng

g  p

pa

as

sttrry

y

• Choosing a mould:
Avoid light-coloured or shiny

moulds:

- They prolong cooking time

- They require that the oven be

preheated

Opt for n

no

on

n--s

sttiic

ck

k  m

me

etta

all  m

mo

ou

ulld

ds

s for

tarts, quiches, etc. They produce a

crispy crust that is golden on top.

• T

Tiip

ps

s::

Do not hesitate to protect the

inside of your moulds or the

bottom of enamel dishes with a

a

s

sh

he

ee

ett   o

off   p

pa

arrc

ch

hm

me

en

ntt   p

pa

ap

pe

err : it

protects cookware from acid

stains and makes unmoulding

easier. Always add yeast at the

end of your preparation and do not

let it come into contact with salt: it

will lose its effectiveness.

C

Co

oo

ok

kiin

ng

g  v

ve

eg

ge

etta

ab

blle

es

s

• When you make potato gratin, it
is recommended that you pre-

cook the sliced potatoes in milk or

a milk-cream mixture.

• To easily peel peppers: roast
them under a red-hot grill, turning

them often. When the skin blisters,

enclose them in a plastic bag for a

few minutes, then the skin can

easily be removed.

• To prepare stuffed tomatoes:
after cutting out a top piece,

remove the seeds, season the

insides with salt and turn them

upside down on the grid so that

they can drain before you stuff

them.

• Endives (with ham or in
Béchamel sauce) should drain for

a long time: otherwise the cooking

water will make the sauce runny

and flavourless.

• When you top a gratin dish with
bread crumbs, you should mix

them with Swiss cheese: it

absorbs the grease and makes the

dish crunchy.

•If the cooking time is long, turn off the oven 5 to 10 minutes
before the end of the cooking time and take advantage of the
residual heat to finish the dish.

T

Tw

wo

o--lle

ev

ve

ell  c

co

oo

ok

kiin

ng

g ffu

un

nc

cttiio

on

n  

U

US

SE

E  T

TH

HE

E  P

PR

RE

EH

HE

EA

AT

T  F

FU

UN

NC

CT

TIIO

ON

N  B

BE

EF

FO

OR

RE

E  P

PL

LA

AC

CIIN

NG

G  D

DIIS

SH

HE

ES

S  IIN

N  T

TH

HE

E  O

OV

VE

EN

N

•   It is possible to simultaneously cook several dishes (of the same type or of different types) without the
flavours or odours being transferred between items if you choose dishes that cook at the same temperature.

The dishes do not necessarily have to be added to or removed from the oven at the same time. The cooking

times indicated in the table for a single dish should be extended by 10 to 20 minutes.

Small cakes

2 grids

3

1

2 tarts

3

1

2 grids

1 fish + 1 tart

3

1

45

99637341_ML_A.qxd  08/07/2005  13:28  Page 45

Содержание KV568 Series

Страница 1: ...FR GUIDE D UTILISATION EL Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EN USER MANUAL Cuisinière Ηλεκτρική κουζίνα Cooker 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 26 Page 1 ...

Страница 2: ... de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre cuisinière BRANDT Et connectez vous aussi sur notre site www Brandt com où vous trouverez tous nos produits ainsi que des informations utiles et complémentaires BRANDT FR 02 EL 18 Dans le souci d une amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques techniques fonctionnelles...

Страница 3: ...______________________________ 8 Mise à l heure _________________________________________________ 8 Cuisson immédiate _____________________________________________ 9 Cuisson programmée avec départ immédiat ________________________ 10 Cuisson programmée avec départ différé __________________________ 11 Utilisation du programmateur comme minuteur _____________________ 12 4 CONSEILS D UTILISATION DU ...

Страница 4: ...mm Foyer radiant avant droit 1800W diam 180 mm Sélecteur des fonctions du four Programmateur Manette du foyer arrière gauche Manette du foyer avant gauche Voyant de mise sous tension des foyers radiants Manette du foyer avant droit Manette du foyer arrière droit A B C D E F G H I J B D E H I K A G DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE L 1 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL F K J L C 99637341_ML_A qxd 08 07 2...

Страница 5: ... Votre appareil est équipé d un plat creux d un plat multi usages de deux grilles planes et d un système sortant DESCRIPTION DE VOTRE FOUR Lampe Indicateur de gradin Ventilateur de brassage d air A B C A B C 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 26 Page 5 ...

Страница 6: ... pi id de em me en nt t o ou u r rô ôt ti ir r Mettez la manette de la plaque ou zône de cuisson sur la position 9 9 Après la mise en chauffe ramenez la manette sur la position appropriée P PO OS SI IT TI IO ON N 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 M MO OD DE E A AR RR RE ET T T TE EN NU UE E A AU U C CH HA AU UD D M MI IJ JO OT TA AG GE ES S L LE EN NT T M MO OY YE EN N F FO OR RT T V VI IF F P P...

Страница 7: ...N DU PROGRAMMATEUR Affichage de l heure Température Durée de cuisson Fin de cuisson Minuteur Touche de programmation Touches de programmation pour la durée et la température A B C F D E F G A G G B C D E 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 26 Page 7 ...

Страница 8: ...a touche pour valider f fi ig g 3 3 R Re em mi is se e à à l l h he eu ur re e d de e l l h ho or rl lo og ge e Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu à faire clignoter l affichage f fi ig g 1 1 puis relâchez Ajustez le réglage de l heure avec les touches et f fi ig g 2 2 Appuyez sur la touche pour valider f fi ig g 3 3 Attention S il n y a pas de validation par la touche l enregist...

Страница 9: ...2 2 P Pl la ac ce ez z v vo ot tr re e p pl la at t d da an ns s l le e f fo ou ur r selon les recom mandations fournies par le guide de cuisson Ajustez la température en appuyant sur la touche ou Exemple repère de température 210 C f fi ig g 3 3 Après ces actions le four chauffe l indicateur de thermostat s allume sur le programmateur Après ces actions le four chauffe et l affichage alterne entre...

Страница 10: ... ne clignote plus et revient en mode température que l on peut ajuster f fi ig g 4 4 Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le réglage A Ap pr rè ès s c ce es s 3 3 a ac ct ti io on ns s l le e f fo ou ur r c ch ha au uf ff fe e Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie En fin de cuisson fin du temps programmé le four s arrête l indicateur de ...

Страница 11: ... es s a ac ct ti io on ns s le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h En fin de cuisson fin du temps programmé le four s arrête l indicateur de durée de cuisson clignote 0 00 s affiche f fi ig g 3 3 une série de bips sonores est émise durant quelques minutes L arrêt définitif des bips sonores se fait en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 f fi ig g 4 4 Dans le c...

Страница 12: ...ecteur de fonctions du four sur arrêt Appuyez sur la touche f fi ig g 1 1 jusqu à faire clignoter le symbole minuteur et l affi cheur clignote Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches ou f fi ig g 2 2 jusqu à obtenir la durée voulue maxi 60 minutes L afficheur s arrête de clignoter au bout de quelques secondes ou après un appui sur la touche et le minuteur se met en marche et décompte l...

Страница 13: ... e p pa ap pi ie er r s su ul lf fu ur ri is sé é il protège des taches acides et facilite le démoulage Ajoutez toujours la levure en fin de préparation et ne la mettez pas en contact avec le sel elle perdrait de ses propriétés C Cu ui is ss so on n d de es s l lé ég gu um me es s Quand on fait un gratin de pommes de terre il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ...

Страница 14: ...tue par l élément supérieur associé a un dosage de l élément infé rieur sans brassage d air Cette position permet de faire un gain d énergie tout en conservant les qualités de cuisson des volailles Posez les volailles dans un plat en terre sur la grille au premier gradin ou 2ème gradin pour petites volailles ou cuisse de dinde Inutile de préchauffer le four Vous pouvez retourner la volaille à mi c...

Страница 15: ...teur de brassage d air pour assurer l uniformité de la cuisson Montée rapide en température les préparations peuvent être introduites directement dans le four froid Les températures préconisées sont plus basses que dans les modes de cuisson n utilisant pas le ventilateur de brassage Moins de graisses brûlées Moins de projections moins de risque de fumées Limite les pertes de poids des aliments Les...

Страница 16: ...8 0 0 2 2 1 1 0 0 210 2 2 4 4 0 0 210 210 2 2 1 1 0 0 1 1 8 8 0 0 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 1 1 1 1 T T h h e e r r m m o o s s t t a a t t 225 2 2 2 2 5 5 220 2 1 1 2 T T h h e e r r m m o o s s t t a a t t 2 2 1 1 0 0 210 210 2 2 1 1 0 0 2 2 4 4 0 0 210 240 2 2 7 7 0 0 270 270 270 270 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 3 4 4 4 5 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 210 1 1 8 8 0 0 180 1 1 ...

Страница 17: ...s s Madeleines P P â â t t e e à à c c h h o o u u x x Petits fours feuilletés S S a a v v a a r r i i n n Tarte pâte brisée T T a a r r t t e e p p â â t t e e f f e e u u i i l l l l e e t t é é e e f f i i n n e e Tarte pâte à la levure 2 2 1 1 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 210 1 1 8 8 0 0 210 1 1 8 8 0 0 210 2 2 4 4 0 0 210 3 3 1 2 2 1 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 ...

Страница 18: ...ν ρούχων ψυγείων και καταψυκτών που µπορείτε να συνδυάσετε µε τη νέα κουζίνα σας BRANDT Επισκεφθείτε επίσης τη δικτυακή µας σελίδα www Brandt com προκειµένου να ενηµερωθείτε για τα προϊόντα µας καθώς και για αντλήσετε χρήσιµες επιπλέον πληροφορίες BRANDT FR 02 EL 18 Μεριµνώντας για τη συνεχή βελτίωση των προϊόντων µας επιφυλασσόµαστε παντός δικαιώµατος σχετικά µε την τροποποίηση των τεχνικών λειτο...

Страница 19: ...σµού ___________________________ 24 Ρύθµιση της ώρας _____________________________________________ 24 Άµεσο ψήσιµο ________________________________________________ 25 Προγραµµατισµένο ψήσιµο µε άµεση εκκίνηση ___________________ 26 Προγραµµατισµένο ψήσιµο µε µετάθεση εκκίνησης _______________ 27 Χρήση της λειτουργίας προγραµµατισµού ως χρονοµετρητής ______ 28 4 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ _...

Страница 20: ... κεραµική εστία 1800W διάµ 180 mm Πλήκτρο επιλογής των λειτουργιών του φούρνου Πλήκτρο προγραµµατισµού Περιστρεφόµενος διακόπτης της πίσω αριστερής εστίας Περιστρεφόµενος διακόπτης της εµπρός αριστερής εστίας Λυχνία ενεργοποίησης των κεραµικών εστιών Περιστρεφόµενος διακόπτης της εµπρός δεξιάς εστίας Περιστρεφόµενος διακόπτης της πίσω δεξιάς εστίας A B Γ E ΣΤ Ζ H Θ Ι B E H Θ K A Ζ ΠΕΡΙΓΡAΦΗ ΤΗΣ ΚΟ...

Страница 21: ...ή σας συνοδεύεται από ένα βαθύ ταψί ένα ταψί πολλαπλών χρήσεων δύο σχάρες και διαθέτει σύστηµα αποµάκρυνσης των σκευών ΠΕΡΙΓΡAΦΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΣΑΣ Λυχνία Ένδειξη θέσεων στήριξης Λειτουργία ανάδευσης αέρα A B Γ A B Γ 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 27 Page 21 ...

Страница 22: ...Περιστρέψτε τον διακότπη της εστίας ή της ζώνης µαγειρέµατος έως τη θέση 9 9 Όταν θερµανθεί αρκετά η εστία επαναφέρετε τον περιστρεφόµενο διακότπη στην κατάλληλη θέση Θ ΘΕ ΕΣ ΣΗ Η 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 Λ ΛΕ ΕΙ ΙΤ ΤΟ ΟΥ ΥΡ ΡΓ ΓΙ ΙΑ Α Π ΠΑ ΑΥ ΥΣ ΣΗ Η Ι ΙΑ ΑΤ ΤΗ ΗΡ ΡΗ ΗΣ ΣΗ Η Θ ΘΕ ΕΡ ΡΜ ΜΟ ΟΚ ΚΡ ΡΑ ΑΣ ΣΙ ΙΑ ΑΣ Σ Σ ΣΙ ΙΓ ΓΟ ΟΒ ΒΡ ΡΑ ΑΣ ΣΙ ΙΜ ΜΟ Ο Α ΑΡ ΡΓ ΓΗ Η Ε ΕΝ Ν Ι ΙΑ ΑΜ ΜΕ ΕΣ ΣΗ Η Υ ...

Страница 23: ...οκρασία ιάρκεια ψησίµατος Τέλος ψησίµατος Χρονοµετρητής Πλήκτρο προγραµµατισµού Πλήκτρα προγραµµατισµού για τη διάρκεια και τη θερµοκρασία A B Γ ΣΤ E ΣΤ Ζ A Ζ Ζ B Γ E ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 27 Page 23 ...

Страница 24: ...ο για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας ε ει ικ κ 3 3 ι ιό όρ ρθ θω ωσ ση η τ τη ης ς ώ ώρ ρα ας ς τ το ου υ ρ ρο ολ λο ογ γι ιο ού ύ Πατήστε το πλήκτρο για µερικά δευτερόλεπτα έως η ένδειξη της οθόνης να αρχίσει να αναβοσβήνει ε ει ικ κ 1 1 και στη συνέχεια απελευθερώστε το Ρυθµίστε την ώρα µε τα πλήκτρα και ε ει ικ κ 2 2 Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας ε ει ικ κ 3 3 Προσοχ...

Страница 25: ...ΙΜΟ εικ 2 Τ Το οπ πο οθ θε ετ τή ήσ στ τε ε τ το ο σ σκ κε εύ ύο ος ς σ στ το ο φ φο ού ύρ ρν νο ο σύµφωνα µε τις συµβουλές που παρέχονται στις οδηγίες ψησίµατος Ρυθµίστε τη θερµοκρασία πατώντας το πλήκτρο ή Παράδειγµα ρύθµιση της θερµοκρασίας στους 210 C ε ει ικ κ 3 3 Μετά από αυτές τις ενέργειες ο φούρνος θερµαίνεται η ένδειξη του θερµοστάτη ανάβει στην οθόνη προγραµµατισµού Στη συνέχεια ο φούρν...

Страница 26: ... παύει να αναβοσβήνει και επανέρχεται στη λειτουργία ρύθµισης της θερµοκρασίας ε ει ικ κ 4 4 Η αντίστροφη µέτρηση του χρόνου ψησίµατος ξεκινάει αµέσως µετά τη ρύθµιση Μ Με ετ τά ά α απ πό ό α αυ υτ τέ ές ς τ τι ις ς 3 3 ε εν νέ έρ ργ γε ει ιε ες ς ο ο φ φο ού ύρ ρν νο ος ς θ θε ερ ρµ µα αί ίν νε ετ τα αι ι Όταν ο φούρνος φτάσει τη θερµοκρασία που επιλέξατε παράγει µία σειρά χαρακτηριστικών ήχων Στ...

Страница 27: ...υ υτ τέ ές ς τ τι ις ς ρ ρυ υθ θµ µί ίσ σε ει ις ς η εκκίνηση της λειτουργίας του φούρνου µετατίθεται προκειµένου να τερµατιστεί στις 13 00 Στο τέλος του ψησίµατος τέλος του προγραµµατισµένου χρόνου ο φούρνος σταµατά η ένδειξη της διάρκειας ψησίµατος αναβοσβήνει η ένδειξη 0 00 ανάβει ε ει ικ κ 3 3 παράγεται µία σειρά χαρακτηριστικών ήχων για µερικά δευτερόλεπτα Οι χαρακτηριστικοί ήχοι σταµατούν ορ...

Страница 28: ...τη η λ λε ει ιτ το ου υρ ργ γί ία α τ το ου υ φ φο ού ύρ ρν νο ου υ Αφήστε το πλήκτρο επιλογής λειτουργιών του φούρνου στη θέση παύσης Πατήστε το πλήκτρο ε ει ικ κ 1 1 έως ότου το σύµβολο του χρονοµετρητή και η οθόνη αρχίσουν να αναβοσβήνουν Ρυθµίστε το χρόνο που επιθυµείτε πατώντας τα πλήκτρα ή ε ει ικ κ 2 2 έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή διάρκεια ψησίµατος έως 60 λεπτά Η οθόνη παύει ...

Страница 29: ... αρ ρτ τί ί ψ ψη ησ σί ίµ µα ατ το ος ς προστατεύει από τους λεκέδες και διευκολύνει την αφαίρεση της ψηµένης τάρτας από τη φρόµα Προσθέτετε πάντα τη µαγιά στο τέλος και φροντίστε να µην έρθει σε επαφή µε το αλάτι ειδάλλως θα χάσει τις ιδιότητές της Ψ Ψή ήσ σι ιµ µο ο λ λα αχ χα αν νι ικ κώ ών ν Εάν µαγειρεύετε πατάτες ογκρατέν σας προτείνουµε αρχικά να κόψετε τις πατάτες σε ροδέλες και να τις βρά...

Страница 30: ...ο ψήσιµο πραγµατοποιείται από την επάνω αντίσταση σε συνδυασµό µε την περιστασιακή λειτουργία της κάτω αντίστασης χωρίς ανάδευση του αέρα Στη θέση αυτή επιτυγχάνεται εξοικονόµηση ενέργειας µε τα ίδια αποτελέσµατα ψησίµατος Τοποθετήστε το κρέας σε ένα κεραµικό πιάτο στο πρώτο ή 2ο επίπεδο εάν πρόκειται για µικρή ποσότητα εν χρειάζεται να προθερµάνετε το φούρνο Μπορείτε να γυρίσετε το κρέας εάν το ε...

Страница 31: ...ια της άνω και κάτω αντίστασης µη εµφανείς καθώς και µε τη βοήθεια της λειτουργίας ανάδευσης αέρα προκειµένου να εξασφαλιστεί η οµοιοµορφία του ψησίµατος Γρήγορη αύξηση της θερµοκρασίας τα φαγητά µπορούν να εισαχθούν απευθείας σε κρύο φούρνο Οι προτεινόµενες θερµοκρασίας είναι χαµηλότερες µόνο στις λειτουργίες ψησίµατος κατά τις οποίες δεν χρησιµοποιείται η λειτουργία ανάδευσης αέρα Λιγότερα καµµέ...

Страница 32: ...0 210 210 2 2 1 1 0 0 1 1 8 8 0 0 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 1 1 1 1 Θ Θ ε ε ρ ρ µ µ ο ο σ σ τ τ ά ά τ τ η η ς ς 225 2 2 2 2 5 5 220 2 1 1 2 Θ Θ ε ε ρ ρ µ µ ο ο σ σ τ τ ά ά τ τ η η ς ς 2 2 1 1 0 0 210 210 2 2 1 1 0 0 2 2 4 4 0 0 210 240 2 2 7 7 0 0 270 270 270 270 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 3 4 4 4 5 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 210 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 1 1 8 8 0 0 210 ...

Страница 33: ...ι α α σ σ ο ο υ υ Τυροπιτάκια Κ Κ έ έ ι ι κ κ σ σ α α β β α α ρ ρ ά ά ν ν Τάρτα µε κανονική ζύµη Τ Τ ά ά ρ ρ τ τ α α µ µ ε ε φ φ ύ ύ λ λ λ λ α α ζ ζ ύ ύ µ µ η η ς ς Τάρτα µε ζύµη που φουσκώνει 2 2 1 1 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 210 1 1 8 8 0 0 210 1 1 8 8 0 0 210 2 2 4 4 0 0 210 3 3 1 2 2 1 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 8 8 0 0 150 1 1 8 8 0 0 1 1 0 0 0...

Страница 34: ...s and freezers that you can coordinate with your new BRANDT cooker Visit our website www brandt com where you will find all of our products as well as useful and complementary information BRANDT As part of our commitment to constantly improving our products we reserve the right to make changes to them based on advances to their technical and functional features and appearance Warning Before instal...

Страница 35: ..._____ 40 Setting the time ________________________________________________ 40 Immediate cooking _____________________________________________ 41 Programmed cooking with immediate start _________________________ 42 Programmed cooking with delayed start ___________________________ 43 Using the programmer as a timer _________________________________ 44 4 RECOMMENDATIONS FOR USING YOUR OVEN __________...

Страница 36: ...am 160 mm Front right radiant element 1800W diam 180 mm Oven function selector Programmer Rear left radiant element knob Front left radiant element knob Radiant zone on off indicator Front right radiant element knob Rear right radiant element knob A B C D E F G H I J B D E H I K A G DESCRIPTION OF YOUR COOKER L 1 DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE F K J L C 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 27 Page 36 ...

Страница 37: ...IANCE Accessories Your appliance is equipped with a hollow dish a multi purpose dish two flat grids and a removal system Lamp Shelf support indicator Fan A B C A B C DESCRIPTION OF YOUR OVEN 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 27 Page 37 ...

Страница 38: ...c plate or cook ing zone to position 9 9 After the element or zone starts producing heat return the knob to the appropriate position P PO OS SI IT TI IO ON N 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 M MO OD DE E O OF FF F K KE EE EP P W WA AR RM M S SI IM MM ME ER RI IN NG G S SL LO OW W M ME ED DI IU UM M H HI IG GH H V VE ER RY Y H HI IG GH H D DI IS SH HE ES S Waiting dishes that are ready to serve ...

Страница 39: ...lay Temperature Cooking time End of cooking Timer Programming touch control Programming touch controls for duration and temperature A B C F D E F G A G G B C D E INTRODUCTION TO THE PROGRAMMER 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 27 Page 39 ...

Страница 40: ...he touch control to confirm F Fi ig g 3 3 R Re es se et tt ti in ng g t th he e c cl lo oc ck k t ti im me e Press and hold the touch control for a few seconds until the display is flashing F Fi ig g 1 1 then release Adjust the clock setting with the and t to ou uc ch h c co on nt tr ro ol ls s F Fi ig g 2 2 Press the touch control to confirm F Fi ig g 3 3 Warning If the touch control is not press...

Страница 41: ... ou ur r d di is sh h i in n t th he e o ov ve en n based on the rec ommendations provided by the cooking guide Adjust the temperature by pressing the or touch control Example Temperature setting 210 C F Fi ig g 3 3 After these steps the oven begins heating and the thermostat indicator lights up on the programmer After these steps the oven heats up and the display alternates between the temperatur...

Страница 42: ...nd reverts to displaying the temperature which can be ad justed F Fi ig g 4 4 The countdown of the length of time begins immediately after it has been set A Af ft te er r t th he es se e t th hr re ee e s st te ep ps s t th he e o ov ve en n h he ea at ts s u up p A series of beeps will be emitted when the oven reaches the selected temperature At the end of cooking end of programmed time The oven ...

Страница 43: ...2 A Af ft te er r t th he es se e s st te ep ps s the oven heating is delayed so that cooking ends at 13 00 At the end of cooking end of programmed time The oven stops The cooking time indicator flashes 0 00 is displayed F Fi ig g 3 3 A series of beeps is emitted for a few minutes The beeps are definitively deactivated by returning the function selector to 0 F Fi ig g 4 4 If you are using a cookin...

Страница 44: ...ven function selector in the Off position Press the touch control F Fi ig g 1 1 until the timer symbol and the display are flashing Adjust the chosen time by pressing the or touch controls F Fi ig g 2 2 until the desired time is obtained maximum 60 minutes The display stops flashing after a few seconds or after the touch control is pressed the timer starts working counting down the time in seconds...

Страница 45: ...from acid stains and makes unmoulding easier Always add yeast at the end of your preparation and do not let it come into contact with salt it will lose its effectiveness C Co oo ok ki in ng g v ve eg ge et ta ab bl le es s When you make potato gratin it is recommended that you pre cook the sliced potatoes in milk or a milk cream mixture To easily peel peppers roast them under a red hot grill turni...

Страница 46: ... C Cooking controlled by the upper element complemented by a dose from the bottom element with no fan This position allows for energy savings while preserving the quality of the cooked poultry Place the poultry in an earthenware dish on a grid placed on the first shelf support or on the second shelf support for smaller poultry or turkey legs There is no need to pre heat the oven You can rotate the...

Страница 47: ...mple mented by the fan to ensure even cooking Quick temperature increase the preparations may be placed directly into the cold oven The recommended temperatures are lower than those used in cooking modes that do not use the fan Less fat is burned Less splattering less risk of smoke Limits the reduction in food s weight Fragile vegetables stuffed tomatoes will not flat ten or burst potato gratin wi...

Страница 48: ... 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 1 1 1 1 T T h h e e r r m m o o s s t t a a t t 225 2 2 2 2 5 5 220 2 1 1 2 T T h h e e r r m m o o s s t t a a t t 2 2 1 1 0 0 210 210 2 2 1 1 0 0 2 2 4 4 0 0 210 240 2 2 7 7 0 0 270 270 270 270 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 3 4 4 4 5 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 210 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 1 1 8 8 0 0 210 2 2 1 1 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 2 2 1 1 0 0 1 1 5 5 0 0 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 49: ...leines P P u u f f f f p p a a s s t t r r y y Flaky petits fours S S a a v v a a r r i i n n c c a a k k e e Short crust tart T T h h i i n n f f l l a a k k y y c c r r u u s s t t t t a a r r t t Tart with rising dough 2 2 1 1 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 180 1 1 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 210 1 1 8 8 0 0 210 1 1 8 8 0 0 210 2 2 4 4 0 0 210 3 3 1 2 2 1 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 8 8 ...

Страница 50: ...50 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 28 Page 50 ...

Страница 51: ...51 99637341_ML_A qxd 08 07 2005 13 28 Page 51 ...

Страница 52: ...πει να διενεργούνται είτε από τον προµηθευτή σας είτε από το κατά τόπους εξουσιοδοτηµένο σέρβις Σε περίπτωση που τηλεφωνήσετε θα πρέπει να αναφέρετε όλα τα στοιχεία της συσκευής σας µοντέλο τύπο και αριθµό σειράς Τα στοιχεία αυτά αναγράφονται στην ετικέτα των χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που βρίσκεται πάνω στη συσκευή 7 Υπηρεσία εξυπηρέτησης µετά την πώληση EL 9 99 96 63 3 7 73 34 41 1 07 05 K...

Отзывы: