background image

F

15

Introduction du produit de rinçage

Le produit de rinçage est nécessaire car il
permet d’éviter les traces de gouttes sur la
vaisselle et favorise le séchage.

IMPORTANT ! Utiliser seulement des
produits prévus pour lave-vaisselle et NON
des produits lessiviels destinés au lavage à
la main !

Remplissage et réglage du distributeur
de produit de rinçage

(fig. 6 - 7)

Afin de remplir le compartiment, mettez la porte
dans la position horizontale et dévissez, dans
le sens des aiguilles d’une montre, le bouchon
se trouvant sur la porte.
Remplissez jusqu’à affleurer le haut du levier
de réglage.

En cas de débordement de produit lors du
remplissage, épongez l’excès pour éviter la
formation de mousse.
Vous pouvez si besoin, après quelques cycles
en cas de traces ou de mauvais séchage,
ajuster le réglage au moyen du sélecteur :
Eau douce : repère 1 pour diminuer le dosage,
Eau dure : repère 3 pour l’augmenter.

Repérage du niveau de produit de
rinçage

Un voyant lumineux

situé sur le bandeau de

commande vous indique qu’il faut rajouter du
produit de rinçage.

Introduction du produit de lavage

Pour faciliter le chargement de la lessive, le
distributeur à produits de lavage est situé en
face avant du panier supérieur. Ce qui vous
permet de mettre la lessive sans vous baisser
ni ouvrir complètement la porte.

pastille

poudre ou liquide

Utilisez des 

produits de lavage spécialement

conçus pour lave-vaisselle. 

Reportez-vous

aux indications du fabricant figurant sur
l’emballage ainsi qu’aux conseils d’utilisation
ci-dessous.

Ce distributeur vous offre le choix d’utilisation de pastille ou
lessives poudre et liquide.

Avant de lancer un programme de lavage :

• Disposez la 

pastille

dans le compartiment extérieur. L’utilisation

des pastilles est plus particulièrement recommandée pour le
programme Eco et pour un chargement complet de vaisselle.

ou

• Tirez le distributeur pour approvisionner en 

lessive poudre 

ou

liquide

et remplissez jusqu’au

repère min.

pour une vaisselle peu sale

repère max.

pour une vaisselle sale

Fermez le distributeur.

TRÈS IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de
portée des enfants 

et à l’abri de l’humidité.

Содержание DWE350

Страница 1: ...UCTIONS Lave Vaisselle NOTICE D UTILISATION Geschirrsp ler GEBRAUCHSANWEISUNG Opvaskemaskine BRUGSANVISNING Maqu na de lavar MANUAL DE INSTRU ES Afwasmaschine GEBRUIKSAANWIJZING Lavavajillas MANUEL DE...

Страница 2: ...Adding the rinse aid 5 Adding the detergent 5 Loading the dishwasher 6 7 Presenting your Dishwasher 7 Selecting a washing programme 8 9 Cleaning and maintenance instructions 10 Information for test l...

Страница 3: ...is designed as a dishwasher and must not be used for any other purpose We advise you to only use dishwasher products and not solvents You should store dishwasher products as well as other cleaning pr...

Страница 4: ...o not use table salt cooking salt etc These salts can contain insoluble elements and will cancel out the effect of the softener Identifying the regenerating salt level A light on the control band tell...

Страница 5: ...irty dishes Maximum setting for dirty dishes Close the container VERY IMPORTANT keep all products out of the reach of children and away from humidity powder or liquid Adding the rinse aid Rinsing prod...

Страница 6: ...raying arms can move freely No item should overlap the baskets Lower basket Fig 8 9 11 Place the dishes so that water may circulate freely and spray all the utensils Avoid attaching and piling dishes...

Страница 7: ...shwashers 55 C 60 C 70 C 45 C Bio 50 C 3h 9h Stop Water Electricity Intensive 70 C 17 18 L 1 80 kWh Normal 60 C 17 18 L 1 70 kWh Eco 55 C 17 18 L 1 55 kWh BIO 50 C 18 L 1 24 kWh Fragile 45 C 17 18 L 1...

Страница 8: ...ed on residue everyday crockery This programme is particularly suitable for powder or liquid detergent Eco 55 C Recommended for dirty crockery with a normal amount of dried on residue everyday crocker...

Страница 9: ...goes out at the end of the cycle If you wish to cancel the chosen option press the button again The light will go out and you can then select a new option if required Rapid wash A rapid programme rec...

Страница 10: ...non use Clean your machine completely then unplug the electricity supply and close the water tap Keep the machine away from frost Information for test laboratories COMPARATIVE TESTS according to Fig 1...

Страница 11: ...k the hardness of the water Too soft water is aggressive for glasses Check the hardness of the water Reduce the softener and if necessary remove the regenerating salt Add water to the salt pot and rel...

Страница 12: ......

Страница 13: ...15 Introduction du produit de lavage 15 Chargement du lave vaisselle 16 17 Pr sentation de votre lave vaisselle 17 S lection d un programme de lavage 18 19 Instructions de nettoyage et d entretien 20...

Страница 14: ...elle l utilisation de solvants est fortement d conseill e Veuillez stocker les produits pour lave vaisselle ainsi que les autres produits de nettoyage hors de la port e des enfants Ces produits ont s...

Страница 15: ...sel de cuisine ou autres Ces sels peuvent contenir des l ments non solubles et annuler la fonction de l adoucisseur Rep rage du niveau de sel r g n rant Un voyant lumineux situ sur le bandeau de comm...

Страница 16: ...tu sur le bandeau de commande vous indique qu il faut rajouter du produit de rin age Introduction du produit de lavage Pour faciliter le chargement de la lessive le distributeur produits de lavage est...

Страница 17: ...enter l int rieur de la vaisselle vers le bas Veillez ce qu aucune pi ce n en cache une autre et qu il n y ait aucune obstruction pour l aspersion V rifiez apr s chargement la libre rotation des bras...

Страница 18: ...lle sous tension BOUTON DE PROGRAMMES Tournez ce bouton pour choisir votre programme TOUCHE D OPTION Appuyez sur cette touche si vous d sirez un s chage condenseur D PART ANNULATION Appuyez sur cette...

Страница 19: ...e avec une faible quantit de r sidus pau adh rents service caf desserts ou vaisselle de tous les jours Bio 50 C touche s chage condenseur s lectionn e Programme conomique basse temp rature adapt tous...

Страница 20: ...s teint Vous pouvez alors si besoin s lectionner une nouvelle option Rapide Programme rapide recommand pour une vaisselle peu sale non grasse ou compos e de pi ces fragiles Option S CHAGE CONDENSEUR P...

Страница 21: ...endu dans le commerce Arr t prolong Nettoyez compl tement votre appareil puis d branchez l alimentation lectrique et fermez le robinet d arriv e d eau Indications pour laboratoire d essais Tests compa...

Страница 22: ...gressive pour les verres V rifiez qu un adoucisseur n est pas install sur votre r seau V rifiez la duret de l eau Diminuez le r glage de l adoucisseur et si n cessaire supprimez le sel r g n rant Fait...

Страница 23: ...24 Klarsp lerzugabe 25 Sp lmittelzugabe 26 Geschirranordnung 27 28 Vorstellung der Sp lmaschine 28 Auswahl eines Sp lprogramms 28 29 Reinigungs und Wartungsanweisungen 30 Angaben f r die Versuchslabor...

Страница 24: ...aushaltsgeschirr zugelassen und darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden Verwenden Sie nur handels bliche Haus haltsgeschirrsp lmittel und nie L sungsmittel Bewahren Sie Geschirrsp l und sonstige...

Страница 25: ...Enth rter besch digen Die Salz Nachf llanzeige Eine Kontrolleuchte auf der Bedienblende zeigt an wann Salz nachgef llt werden mu Den Enth rter einstellen Der Enth rter mu korrekt eingestellt werden um...

Страница 26: ...igt an wann Klarsp lmittel nachgef llt werden mu Sp lmittelzugabe Um das Einf llen des Sp lmittels zu erleichtern befindet sich der Sp lmitteldosierer an der Vorderseite des Oberkorbs Somit k nnen Sie...

Страница 27: ...Das Geschirr so einr umen da das Wasser frei zirkulieren und das ganze Geschirr bespr hen kann Freiraum zwischen den Tellern lassen nicht stapeln Der Unterkorb ist vorwiegend f r folgendes Geschirr ge...

Страница 28: ...in den Oberkorb gelegt werden EIN AUS Durch Dr cken dieser Taste wird die Sp lmaschine ein bzw ausgeschaltet PROGRAMMKNOPF Durch Drehen dieses Knopfes wird das Programm gew hlt OPTIONSTASTE Durch Dr...

Страница 29: ...berbackenes empfohlen T gliches Geschirr und Kochgeschirr Normal 60 C Wird f r verschmutztes Geschirr mit einer normalen Menge an angetrockneten Essensresten empfohlen T gliches Geschirr Dieses Progra...

Страница 30: ...die Taste zu dr cken Die Kontrollleuchte geht dann ebenfalls aus Gegebenenfalls kann nun eine neue Option gew hlt werden Kurzprogramm Das Kurzprogramm wird f r gering verschmutztes nicht fettiges oder...

Страница 31: ...it der aktivierten Kondenstrocknen IEC 436 DIN 44990 Programm Normal 60 C EN 50242 Programm Bio 50 C Fassungsverm gen 12 Gedecke Einstellung des Klarsp lmitteldosierers 2 Geschirrsp lmittel 30 g Gesch...

Страница 32: ...h darf nicht geknickt sein und mu freien Durchlauf haben Filter im Ger t berpr fen und evtl reinigen Filter reinigen Filter richtig einsetzen Spr harmd sen berpr fen und evtl reinigen Geschirr richtig...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ndingsmiddel 35 P fyldning af opvaskemiddel 35 Fyldning af opvaskemaskinen 36 37 Pr sentation af opvaskemaskinen 37 Valg af opvaskeprogram 38 39 Reng ring og vedligeholdelse 40 Angivelser til fors gs...

Страница 35: ...t Opvaskemaskinen er kun beregnet til husholdningsopvask og m ikke anvendes til noget andet form l Der m under ingen omst ndigheder bruges opl sningsmidler til reng ring og vedligeholdelse af maskinen...

Страница 36: ...hedsgrad p 0 til 6 dH Position 1 er det ikke n dvendigt at anvende filtersalt men man skal da fylde saltbeholderen med vand ved f rstegangsbrug H ld aldrig opvaskemiddel i saltbeholderen da det del gg...

Страница 37: ...rket ved opvask der er normalt snavset Luk s bedispenseren MEGET VIGTIGT Alle opvaskemidler skal opbevares utilg ngeligt for b rn og beskyttet mod fugt P fyldning af afsp ndingsmiddel Vi anbefaler at...

Страница 38: ...vicet nedad S rg for at ingen del af servicet d kker for andre dele Kontroller efter fyldningen at spulearmen kan rotere frit Servicedele m ikke rage udenfor kurvene Nederste kurv Fig 8 9 11 Plac r se...

Страница 39: ...T STOP Tryk p denne knap for at g re opvaskemaskinen str mf rende PROGRAMKNAP Drej denne knap for at v lge program KNAP TIL EKSTRA FUNKTION Tryk p denne knap hvis der nskes t rring med kondensator PRO...

Страница 40: ...Normal vask 60 C Dette program anbefales til snavset opvask med en normal m ngde indt rrede og fastkl bede madrester Hverdagsopvask Programmet egner sig specielt til flydende opvaskemiddel eller pulve...

Страница 41: ...is man nsker at annullere den valgte ekstra funktion trykkes der p knappen igen og lampen vil slukke Nu kan der eventuelt v lges en anden ekstra funktion i stedet Hurtig vask Dette hurtige program anb...

Страница 42: ...nter og d rpakning med en fugtig svamp for at fjerne eventuelle aflejringer Kabinet og kontrolpanel Brug kun vand og et mildt reng ringsmiddel Anvend ikke skurepulver metalsvampe eller produkter der i...

Страница 43: ...ringsfilteret For bl dt vand angriber glasset Kontroller om der er monteret en afkalker i vandledningen Kontroller vandets h rdhedsgrad Neds t indstillingen af bl dg ringsfilteret og fjern i givet fa...

Страница 44: ......

Страница 45: ...oduto de lavagem 45 Carregamento da m quina de lavar lou a 46 47 Apresenta o da sua m quina de lavar loi a 47 Selec o de um programa de lavagem 48 49 Instru es de limpeza e de manuten o 50 Indica es p...

Страница 46: ...a utiliza o de solventes para limpar a sua m quina Deve armazenar os produtos destinados m quina de lavar lou a bem como os outros produtos de limpeza fora do alcance das crian as Estes produtos t m...

Страница 47: ...ros Estes sais podem conter elementos n o sol veis e destruir a fun o do amaciador Indica o do n vel de sal regenerador Um sinal luminoso situado no painel de comando indica lhe que deve deitar sal re...

Страница 48: ...UITO IMPORTANTE Conserve todos estes produtos fora do alcance das crian as e ao abrigo da humidade Introdu o do abrilhantador O produto abrilhantador necess rio porque permite evitar manchas de gotas...

Страница 49: ...s talheres s o corredi os e podem ser dispostos em qualquer lugar do cesto inferior oferecendo lhe assim a facilidade de efectuar carregamentos diversos em fun o das pe as de lou a As grelhas amov vei...

Страница 50: ...lou a copos talheres pe a confirma o se eles s o apropriados para serem lavados m quina MARCHA PARAGEM Premir esta tecla para colocar a sua m quina de lavar loi a sob tens o BOT O DE PROGRAMAS Rodar e...

Страница 51: ...ratinado Loi a de todos os dias e loi a de cozedura Normal 60 C Recomendado para a loi a suja com uma quantidade normal de res duos secos e aderentes loi a de todos os dias Este programa particularmen...

Страница 52: ...necess rio seleccionar uma op o nova R pido Programa r pido recomendado para a loi a pouco suja sem gordura ou composta de pe as fr geis Op o SECAGEM CONDENSADOR Para completar a secagem das diferente...

Страница 53: ...jas met licas e produtos base de lcool ou diluente Utilize de prefer ncia um pano ou uma esponja Pode utilizar no caso de uma m quina com porta em inox produtos do com rcio adaptados para inox Para a...

Страница 54: ...lize um novo pacote de produto de lavagem Escolha um programa mais adaptado Verifique se se trata de calc rio limpeza com vinagre Se for o caso Verifique o enchimento do reservat rio de sal Verifique...

Страница 55: ...osierer P A foto acima com o cesto inferior retirado permite lhe visualizar os principais elementos descritos neste manual de utiliza o 1 Cesto superior 2 Distribuidor de produto de lavagem 3 Reservat...

Страница 56: ...13 9 5 2 3 1 2 1 8 6 7 EAU WATER WASSER AGUA 14 11 10 12...

Отзывы: