background image

18

Español

4. Puesta en marcha

Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato 

estén intactos y que funcionen correctamente. Saque el aparato del embalaje y 

retire todo el material de embalaje. Coloque la lámpara sobre una superficie plana 

y recta, de manera que no pueda volcar. Retire el seguro de la pila en la parte 

posterior de la lámpara girando el compartimento de la pila en sentido contrario a 

las agujas del reloj y quitando la tira de plástico entre la pila y el contacto. Vuelva 

a cerrar el compartimento.

A  continuación,  conecte  el  enchufe  adaptador  de  corriente  suministrado  a  una 

toma de corriente con buena conexión y además a la lámpara con el fin de ponerla 

en funcionamiento.

Pulsando «ON / OFF» en la parte anterior permite encender o apagar la lámpara. 

Pulse el botón "Mode" en la parte delantera para seleccionar entre tres modos 

diferentes de luz (natural, blanca o amarilla). Para regular la intensidad de la lám

-

para, pulse -mientras la lámpara está encendida- el botón «Aumentar» o «Dismi

-

nuir», hasta alcanzar la claridad deseada. 
Puede cargar por ejemplo su teléfono móvil gracias a la salida USB en la parte 

posterior del aparato.

5. Funciones de la pantalla

Configure en primer lugar la hora y la fecha. Para ello pulse el botón «SET

» en 

la parte posterior de la lámpara. La hora empezará a parpadear. Con los botones 
«UP» y «DOWN

» se puede ajustar la hora. Confirme su selección con el botón 

«SET

». El orden de los ajustes es el siguiente: Hora -> Minutos -> Año -> Mes 

-> Día. 
Pulse el botón «UP

» para seleccionar entre mostrar horario de 12 o 24 horas. 

Pulse el botón «DOWN

» para seleccionar °C o °F . 

Pulse repetidamente el botón de «Iluminación de fondo

» para seleccionar si la 

iluminación de fondo de la pantalla se enciende o apaga. 

Содержание 20190128SZ242

Страница 1: ...CALENDAR DESK LAMP Mod Nr 303579 20190128SZ242 User Manual EQUIPMENT...

Страница 2: ...d area FRA Vous trouverez les derni res informations les pilotes les notices et les fiches techniques dans l espace de t l chargement sur notre site www ganzeinfach de ITA Manuale Istruzioni driver e...

Страница 3: ...diese vollst ndig fehlerfrei und unbesch digt ist 1 Lieferumfang LED Lampe DC Hohlsteckernetzteil 3 5mm x 1 35mm Kurzanleitung 2 Technische Daten 3 Produkt Details Betriebsspannung 12V DC 1 5A Ausgan...

Страница 4: ...n Tippen Sie die Mode Taste auf der Vorderseite um zwischen den drei verschie denen Lichtmodi zu w hlen nat rliches wei es und gelbes Licht Um die Hellig keit der Lampe zu regeln tippen Sie w hrend di...

Страница 5: ...it abgeschaltet sein wird der zuvor eingestellte Schlummermodus aktiviert Nachdem die eingestellte Schlummermodus Zeit abgelaufen ist ert nt der Alarmton erneut bis eine Taste auf der R ckseite des Ge...

Страница 6: ...che Ger te am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller die Verkaufsstelle oder an daf r eingerichte te ffentliche Sammelstellen kostenlos zur ckgeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht...

Страница 7: ...t die Firma WD Plus GmbH dass sich das Ger t 303579 20190128SZ242 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen befindet Eine vollst ndige Konformit t...

Страница 8: ...e accurate and undamaged 1 Scope of delivery LED lamp DC coaxial power adapter 3 5mm 1 35mm User manual 2 Technical data 3 Product details Operating voltage 12V DC 1 5A Output USB 5V 2 1A Backup batte...

Страница 9: ...off by touching ON OFF on the front Touch the Mode button on the front to select one of the three light modes nat ural white and yellow light To adjust the brightness of the lamp touch the In crease...

Страница 10: ...rm is completely turned off 6 Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications Avoid contact with the mains voltage Do not short circuit the product The...

Страница 11: ...8 Instructions for battery disposal In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that in clude batteries the supplier is obliged to point out the following to the custom...

Страница 12: ...aison Lampe LED bloc d alimentation CC fiche coaxiale 3 5 mm x 1 35 mm Mode d emploi 2 Caract ristiques techniques 3 Particularit s du produit Tension de service 12 V CC 1 5 A Sortie USB 5 V 2 1 A Bat...

Страница 13: ...ON OFF avant Tapez sur la touche Mode avant pour s lectionner parmi les trois modes d clairage lumi re naturelle blanche et jaune Pour r gler la luminosit de la lampe tapez pendant que la lampe est a...

Страница 14: ...ode de r p tition r gl au pr alable est activ Une fois le tempe du mode de r p tition s est coul l alarme retentit nouveau jusqu e qu une touche au dos du dispositif soit actionn e et l alarme ainsi e...

Страница 15: ...au fabricant au point de vente ou dans des points de collecte publique pr vus cet effet Les d tails sont r gl s par le droit national correspondant Le symbole sur le produit le mode d emploi et ou l e...

Страница 16: ...mbH d clare par la pr sente que l appareil 303579 20190128SZ242 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la direc tive Pour obtenir une d claration de conform...

Страница 17: ...inistro L mpara LED Enchufe de alimentaci n hueca Corriente continua 3 5 mm x 1 35 mm Instrucciones de uso 2 Datos t cnicos 3 Detalles del producto Tensi n de servicio 12 V CC 1 5 A Salida USB 5 V CC...

Страница 18: ...ender o apagar la l mpara Pulse el bot n Mode en la parte delantera para seleccionar entre tres modos diferentes de luz natural blanca o amarilla Para regular la intensidad de la l m para pulse mientr...

Страница 19: ...activar el modo de repetici n de la alarma configurado Una vez transcurrido el tiempo configurado del modo de repetici n de la alarma esta volver a sonar hasta que se pulse uno de los botones de la p...

Страница 20: ...punto de recogida p blico especificado La legislaci n de cada pa s tiene sus propias disposiciones al respecto El s mbolo en el producto en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas det...

Страница 21: ...D Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303579 20190128SZ242 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes Solicite una declaraci n de conformidad completa en...

Страница 22: ...danneggiata 1 Contenuto della confezione Lampada a LED Alimentatore DC a spina cava 3 5 mm x 1 35 mm Brevi istruzioni per l uso 2 Dati tecnici 3 Dettagli del prodotto Tensione d esercizio 12V DC 1 5A...

Страница 23: ...dere o spegnere la lam pada Premere il tasto Mode sulla parte anteriore per selezionare tra le tre diverse modalit di illuminazione luce naturale bianca e gialla Per regolare la luminosit della lampad...

Страница 24: ...della modalit Snooze la sveglia suona nuovamente fino a quando non viene premuto un tasto sul retro dell apparecchio che spegne la sveglia completamente 6 Avvertenze di sicurezza ed esclusione della r...

Страница 25: ...itamente Dettagli in merito sono rego lati dalla rispettiva legge nazionale Il simbolo riportato sul prodotto le istruzioni per l uso e o la confezione indicano tali disposizioni Con questo tipo di di...

Страница 26: ...Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l apparecchio 303579 20190128SZ242 conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia Una dichiarazione di conformit completa...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...28 Notes...

Страница 29: ...29 Notes...

Страница 30: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hannover Germany EQUIPMENT...

Отзывы: