background image

2 | 

MANUALE DI ISTRUZIONI

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

1.  Leggere bene tutto il manuale prima del primo utilizzo e conservarlo per future 

consultazioni.

2.  Questo articolo è destinato all’uso domestico, non è pensato per un uso industriale o 

commerciale.

3.  I bambini non devono giocare con l’unità. L’uso di questo apparecchio, comprese le 

operazioni di pulizia, da parte di bambini di età inferiore a 8 anni o di persone a ridotte 

capacità  fi  siche  o  sensoriali  deve  avvenire  sotto  stretta  supervisione  di  un  esperto 

responsabile della loro sicurezza. Tenere l’unità ed il suo cavo lontano dalla portata dei 

bambini

4.  Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso rivolgersi centro assistenza 

BRANDANI più vicino per la riparazione o la sostituzione.

5.  Evitare che l’apparecchio entri in contatto o si trovi nelle immediate vicinanze di superfici 

calde.

6.  Scollegare sempre l’unità dalla corrente elettrica e lasciare che si raffreddi prima di 

sostituire un accessorio o prima della pulizia.

7.  L’uso di accessori aggiuntivi non compresi nella confezione e non raccomandati da 

BRANDANI può generare situazioni di pericolo o danni non riconosciuti dalla garanzia.

8.  Durante il funzionamento alcune superfici raggiungono temperature elevate, prestare la 

massima attenzione durante il maneggiamento.

9.  L’apparecchio non è destinato ad essere azionato mediante timer esterni o mediante 

sistemi di comando a distanza.

10.  E’ sconsigliato l’uso di prolunghe elettriche.

54667m.indd   2

08/07/16   13:50

Содержание Techno 54667

Страница 1: ...54667 BOLLITORE ELETTRICO 54667m indd 1 08 07 16 13 50...

Страница 2: ...eggiato In tal caso rivolgersi centro assistenza BRANDANI pi vicino per la riparazione o la sostituzione 5 Evitare che l apparecchio entri in contatto o si trovi nelle immediate vicinanze di superfici...

Страница 3: ...guato spazio aereo sopra e su tutti i lati per la circolazione dell aria 14 Non lasciare incustodito durante l uso 15 Utilizzare sempre il prodotto su una superficie pulita asciutta e piana Non usare...

Страница 4: ...il corpo 1n vetro Accertarsi che il bollitore sia scollegato dalla presa di corrente prima di versare l acqua all interno Posizionare l unit su una superficie asciutta e piana Aprire il coperchio e ve...

Страница 5: ...siglia di prestare la massima attenzione al vapore che fuoriesce dal coperchio per evitare il rischio di ustioni Se si desidera arrestare il funzionamento del bollitore prima che l acqua abbia raggiun...

Страница 6: ...la base elettrica per non danneggiarne il funzionamento Evitare che gocce di acqua entrino in contatto con la base elettrica e con il suo cavo Prima di riassemblare il bollitore dopo la pulizia assic...

Страница 7: ...this case go to the nearest BRANDANI service centre for repair or replacement 6 The use of any accessories not included in the package or not recommended by the manufacturer may cause damage to the ap...

Страница 8: ...POWER 1370 1630 W DIMENSIONS 20 X 14 X 21 H CMS MAXIMUM CAPACITY 1 2 LT REMOVABLE BASE YES AUTO SHUT OFF YES BASE FOR CORD WRAP YES LID WITH ANTI LIMESCALE FILTER YES COMPONENTS A COVER WITH FILTER B...

Страница 9: ...kettle will automatically start to heat the water Once the water in the kettle has reached boiling point the kettle will switch off You can turn on again by pressing the I button Be careful of the ste...

Страница 10: ...ent To avoid damaging operation never immerse the electric base in water Avoid any drops of water touching the electric base or cord Make sure all components are completely dry before reassembling the...

Страница 11: ...tilis et avant le nettoyage Laisser refroidir avant de nettoyer l appareil 5 Ne pas utiliser la machine avec le c ble la prise ou tout autre composant endommag s Dans ce cas le retourner au service ap...

Страница 12: ...er l appareil sans le plateau pr vu cet effet pour les miettes situ es sous le corps du grille pain CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 240V HZ 50 60HZ Puissance 1370 1630W Mesure r f rence C...

Страница 13: ...iche de la bouilloire la prise murale Appuyez sur le bouton I situ sur la poign e L indicateur lumineux s allumera et la bouilloire commencera chauffer automatiquement l eau Une fois atteint la temp r...

Страница 14: ...bouilloire apr s chaque utilisation Pour pr server le design l gant de l appareil ne pas utiliser d ponges abrasives d tergents ou brosses de nettoyage agressif Il est recommand de nettoyer toutes le...

Страница 15: ...temp rature d bullition et rincer la bouilloire Assaisonner a votre go t avec sel et poivre et ajouter des pices et ou herbes pour un plat plus parfum Les temps de cuisson varient en fonction de la ta...

Страница 16: ...des Geraet soll sie vollkommen abgekuehlt sein 5 Das Geraet nicht benutzen falls Teile Kabel Stecker beschaedigt sind Sofort zum naechsten Brandani Center bringen um reparieren zu lassen oder sogar er...

Страница 17: ...zen immer das Fach Kruemel auffaenger unter des Toasters schieben TECHNISCHE DATEN ENERGIE 230 240V LED 50 60HZ Macht 1370 1630W Messungen Cm 20X14X21H Maximale Kapazit t 1 2LT abnehmbare Basis YA Soc...

Страница 18: ...r befindet sich auf dem Griff Die Kontrollampe geht an der Kessel faengt automatisch ein das Wasser zu kochen Sobald die Siedetemperatur erreicht ist schaltet sich der Kessel automatisch aus und durch...

Страница 19: ...en Tuch und neutral Seife zu putzen Nicht ins Wasser oder unter fliessenden Wasser die Elektrische Basis stellen so koennen Sie Schaeden vermeiden Vermeiden Sie auch das Wassertropfen mit die Elektris...

Страница 20: ...es da ados En tal caso contactar con el centro de asistencia BRANDANI m s cercano para la reparaci n o la sustituci n de los mismos 6 El uso de accesorios no incluidos en la confecci n o no recomendad...

Страница 21: ...rio C Base El ctrica INSTRUCCIONES PARA EL USO Antes del primer uso se aconseja hacer hervir un poco de agua sin ning n aditivo al interior por dos ciclos aclarando el cuerpo de vidrio Asegurarse que...

Страница 22: ...rla a la temperatura de ebullici n Se aconseja prestar la m xima atenci n al vapor que sale de la tapa para evitar el riesgo de quemaduras Si se desea detener el funcionamiento del hervidor antes que...

Страница 23: ...No utilizar la parrilla raclette antes de posicionar la piedra Se desaconseja cocinar en la piedra alimentos congelados o que contienen vinagre por ej pepinos en vinagre o mostaza Plancha para parrill...

Страница 24: ...ponentes est n perfectamente secos Para prologar la duraci n del hervidor remover regularmente la cal Llenar de agua el hervidor por tres cuartos de su capacidad m xima y llevarla a ebullici n Apagar...

Страница 25: ...NOTE 54667m indd 25 08 07 16 13 50...

Страница 26: ...apparecchio presso il rivenditore dove lo stesso stato acquistato muniti di scontrino Solo in questo modo possiamo garantirvi la sostituzione gratuita del prodotto Il prodotto destinato esclusivamente...

Страница 27: ...the event of a breakdown covered by warranty bring the apparatus back to the retailer where it has been acquired with the receipt This is the only way we can guarantee the free substitution of the pr...

Страница 28: ...t munis du ticket Dans ce cas seulement on peut vous garantir la substitution gratuite du produit Ce produit est destin exclusivement usage domestique et pas usage commercial La garantie d choit dans...

Страница 29: ...r so k nnen wir den kostenlosen Ersatz des Produkts garantieren Das Produkt ist aussschliesslich f r Haushaltsanwendungen und darf nicht zu einem kommerziellen Zweck benutzt werden Diese Garantie verf...

Страница 30: ...mente de este modo podemos asegurar la sosti tuci n gratuita del producto El producto es destinado exclusivamente al uso dom stico y no a un uso comercial La garant a no tiene efecto en caso de uso in...

Страница 31: ...Ph 39 0572 45971 Fax 39 0572 459743 Web www brandani it E mail info brandani it Name Non Name Nome Nombre Last Name dernier Nom Letzer Name Cognome Appellido Purchase date Date d achat Enwerb Datum D...

Страница 32: ...BRANDANI GIFT GROUP SAS Via Caravaggio 1 51012 Pescia PT Italy ph 39 0572 45971 fax 39 0572 459743 8 029722 546773 54667m indd 32 08 07 16 13 50...

Отзывы: