background image

3

Installation 

S19-310FW

Bradley Corporation • 

215-163FW Rev. P; ECN 08-538 

11/7/08

Installation

Supplies Required:

•  (3) 3/8" floor anchors and bolts
•  Teflon tape and pipe sealant
•  Piping to 1-1/4" NPT water supply inlet and to 1-1/4" 

NPT drain outlet on unit

•  Adequate supply pipe supports
•  Min. 4" drain to accommodate 30 gallons per minute 

discharge for shower waste

•  OPTIONAL: sign-mounting hardware

NOTE: Local codes may require the installation 
of a backfl ow prevention valve to complete proper 
installation. Compliance with local codes is the 
responsibility of the installer. Valve must be tested 
annually to verify that it is functioning properly. Backfl ow 
prevention valves are not included with the fi xture and 
may be supplied by the contractor or purchased from 
Bradley Corporation.

Step 1: Secure base to floor

1.  Install three suitable anchors (supplied by installer) 

for 3/8" bolts in the floor.

2.  Bolt the base to the floor anchors using 3/8" bolts 

(supplied by installer).

Step 2: Assemble components

1.  Assemble the remaining unit components as 

shown on page 4.

•  Apply teflon tape or pipe sealant (supplied by 

installer) as required to all male-threaded pipe 
joints.

•  Use the rubber grip pad provided or a strap 

wrench around pipes when tightening to prevent 
marring. Place the grip pad on the pipe, then 
put the wrench over the grip pad and turn the 
pipe with the wrench.

•  The bottom edge of the showerhead should be 

7'-2" (2180mm) from the floor. 

Step 3: Connect water supply

IMPORTANT:  Do not rely on Bradley’s 
Combination Unit to support supply piping.

1.  Connect water supply piping to 1-1/4" NPT inlet 

on unit (piping by installer). Provide adequate 
supports (by installer) for supply pipe using pipe 
hangers or other means.

2.  Connect drain piping to 1-1/4" NPT drain outlet on 

unit (piping by installer).

3.  Hang the safety sign from the unit with the curtain 

hooks provided (or mount it to the wall using sign-
mounting hardware by installer).

NOTE:  All dimensions assume standard thread 
engagement. Variations in manufacturing allow for 
+/- 1/8" (3mm) per threaded joint. To fi nd the tolerance 
of a dimension, add the number of thread joints in 
between a dimension and multiply it by 1/8" (3mm).

Ø

 9" (229mm) Flange 

with (3) 

Ø

 3/8" (10mm) 

Holes on 

Ø

 8" (203mm) 

Bolt Circle

Top View From Bowl

9"

(229mm)

25-3/8" 

(645mm)

7'-2"

(2180mm)  

to Floor

24"

(610mm)

 

Ø 

10"

(254mm)

36-3/8" 

(924mm)

6-1/2" 

(165mm)

10-1/2" 

(267mm)

9-1/2" 

(241mm)

66"

(1676mm) 

to Floor

6"

(152mm)

4-1/2"

(114mm)

 

Ø 

3.1"

(78.7mm)

Содержание S19-310FW

Страница 1: ...h Combin douche oculaire faciale Combinaci n de ducha de aspersi n y lavaojos rostro Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts List 5...

Страница 2: ...y proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding th...

Страница 3: ...installer as required to all male threaded pipe joints Use the rubber grip pad provided or a strap wrench around pipes when tightening to prevent marring Place the grip pad on the pipe then put the w...

Страница 4: ...Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport...

Страница 5: ...sembly 23 GPM 15 128 156A 1 Pull Rod 24 Long 16 269 915 1 Grip Pad not shown 17 169 025 2 Elbow 1 2 NPT 18 169 726 1 Union 1 2 Female NPT 19 113 006LQ 3 Pipe 1 2 NPT x 3 1 2 20 113 006QX 1 Pipe 1 1 4...

Страница 6: ...tes d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuses...

Страница 7: ...e d urgence puis la douche oculaire voir page 8 Mettez du produit d tanch it non fourni sur tous les filetages m les Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage P...

Страница 8: ...d DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 28 29 13 1...

Страница 9: ...Tige 24 16 269 915 1 Tampon anti d rapant non montr 17 169 025 2 Coude 1 2 NPT 18 169 726 1 Union 1 2 Femelle NPT 19 113 006LQ 3 Tuyau 1 2 NPT x 9 cm 3 1 2 20 113 006QX 1 Tuyau 1 1 4 NPT x 7 3 32 21...

Страница 10: ...inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que p...

Страница 11: ...Aplicar sellador de tuber a suministrada por el instalador a todas las juntas de tuber a de rosca macho Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tuber a al apretar para evitar estropearla Coloc...

Страница 12: ...ENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 28 29 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3...

Страница 13: ...1 Almohadilla de agarre preempaquetada 17 169 025 2 Codo NPT de 1 2 18 169 726 1 Uni n NPT hembra de 1 2 19 113 006LQ 3 Tubo NPT x 3 1 2 20 113 006QX 1 Tubo NPT de 1 1 4 x 7 3 32 21 S27 282 1 V lvula...

Отзывы: