background image

12/4/2013  

 

Bradley • P20-199  Rev. A; ECN 13-15-013

   Descripción

El secamanos es un aparato que se monta en superficie, que cumple con la ley ADA (Ley Estadounidense para 

Discapacitados), funciona con un motor universal a escobillas y genera 1200 vatios de potencia de secado. El secador 

incorpora un filtro HEPA y una tableta que neutraliza los olores, ambos reemplazables. El secamanos se activa 

automáticamente mediante un sensor de infrarrojos. Estos modelos están diseñados para entornos comerciales, 

industriales, de oficinas e instalaciones públicas.

   Especificaciones del sistema eléctrico

Tabla 1

  

 

 

  

   
   Información de seguridad general

       PELIGRO 

No desconectar la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar la instalación o el mantenimiento puede resultar 

en lesiones graves o la muerte debido a un choque eléctrico.

•  Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de instalar el secamanos o darle mantenimiento.

      ADVERTENCIA 

Hay posibles riesgos de incendio, lesiones corporales o daño a la propiedad si no se cumple con los códigos 

locales o las recomendaciones de seguridad.

•  Úselo sólo para secarse las manos, tal como lo indica el fabricante. No use el secamanos para ningún otro fin que no sea 

precisamente secarse las manos.

•  Siga cuidadosamente todas las indicaciones para la instalación en las instrucciones y en la plantilla de montaje adjuntas.

•  La instalación sólo la pueden realizar personas calificadas, en cumplimiento con todas las leyes, códigos y pautas federales, 

estatales y locales vigentes.

•  Al cortar o perforar en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos ni otras instalaciones ocultas de los servicios públicos.

•  Siempre conecte a un ramal que tenga instalado un cortacircuito o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la 

intensidad nominal del modelo del secamanos, como se indica en la Tabla 1: Especificaciones del sistema eléctrico de acuerdo 

con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y/o el Código Eléctrico Canadiense (CEC).

•  Utilice únicamente la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) especificada para el modelo de secamanos que se esté instalando. 

Consulte la Tabla 1: Especificaciones del sistema eléctrico

•  Todo secamanos debe tener un circuito dedicado.

•  Sólo para uso bajo techo. No lo use al aire libre. No lo exponga a la lluvia, sol ni temperaturas extremas. No lo use cerca de fuentes 

de agua o de extremo calor.

•  Las labores de reparación sólo las deben efectuar BRADLEY o sus representantes de servicio autorizados.

•  Este artefacto no está hecho para que lo usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos para ello, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción 

respecto del uso del artefacto por parte de una persona responsable de su seguridad.

      ADVERTENCIA 

Hay posibles riesgos de incendio, lesiones corporales o daño a la propiedad si no se cumple con las siguientes 

precauciones de seguridad.

•  No use el secamanos para ningún otro fin que no sea precisamente secarse las manos.

•  Las labores de reparación sólo las deben efectuar BRADLEY o sus representantes de servicio autorizados. Use sólo repuestos 

originales.

•  No inserte objetos foráneos en la unidad.

•  No coloque objetos pesados en la unidad.

•  No lo use en ambientes corrosivos.

•  No lo use en ambientes explosivos.

•  No lo use en localidades extremadamente húmedas ni cerca de fuentes de agua.

•  No sumerja el artefacto en agua ni otros líquidos.

•  Es preciso supervisar a los niños para que no jueguen con el artefacto.

•  Desenchufe o desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de darle servicio.

•  No opere el artefacto si el cable o enchufe están dañados. Elimínelo o devuélvalo a una planta de servicio autorizado de 

BRADLEY para su revisión y/o reparación.

•  No tienda el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas, ni otros cobertores similares. No tienda el 

cable por debajo de muebles ni artefactos. Disponga el cable lejos de zonas de tráfico donde alguien pudiera tropezar con él.

   ADVERTENCIA 

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas, este enchufe se debe conectar a un tomacorriente polarizado de un solo modo. Si el enchufe no encaja 

perfectamente en el tomacorriente, voltéelo. Si aún no encaja, comuníquese con un técnico electricista calificado. No intente 

 

pasar por alto esta característica de seguridad. No modifique el enchufe de manera alguna.

   ADVERTENCIA 

Cuando elimine un artefacto antiguo o cualquiera de sus componentes, acate las leyes locales y nacionales 

sobre la eliminación de desechos electrónicos. Este artefacto no se puede eliminar junto con basura doméstica. Se debe desechar 

en un lugar autorizado para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Al recolectar y reciclar basura, usted ayuda a preservar los 

recursos naturales, y se asegura de que el producto se elimine en forma ecológica y saludable.

Modelos

Tipo

Entrada eléctrica

Amperaje nominal

Vatios nominales

Certificaciones

2921-W00000

2921-S00000

Automático

120 V, 60 Hz

10.0A

1200

Содержание Aerix+ 2921-S00000

Страница 1: ... información de seguridad No seguir las instrucciones puede ocasionar daños tanto corporales como materiales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Lire et conserver ces instructions Les lire attentivement avant de commencer à assembler à installer à faire fonctionner ou à entretenir l appareil décrit Pour se protéger et protéger autrui observer toutes les consignes de sécurité Né...

Страница 2: ...use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction conceming use of the appliance by a person responsible for their safety WARNING Risk of fire electric shock personal injury or property damage are possible if the following safety precautions are not followed Do not use ha...

Страница 3: ...Ensure the selected installation location provides sufficient reach for the hand dryer s power cable to a 120VAC 60 Hz polarized wall outlet 2 Use the mounting template provided to mark the locations for the 4 wall mounting anchors to attach the wall mounting bracket to the wall 3 It is recommended that at least 1 of the 4 mounting anchors for the unit be fastened into a wall stud or support 4 To ...

Страница 4: ... LED Display The LED display provides information about the operation and servicing needs of the hand dryer LED s 1 through 4 flash Green when dryer is in operation LED 5 is solid Green when dryer is in standby mode solid Blue when dryer is in operation LED 6 is unlit during normal operation flashing Red when HEPA filter requires replacement LED 7 is unlit during normal operation solid Blue when w...

Страница 5: ...s or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE or that the products will necessary conform to the illustrations or descriptions Except as provided below no warranty or affirmation on fact expressed or implied other than as stated in the LIMITED WARRANTY above is made or authorized by BRADLEY PRODUCT SUITABILITY Many jurisdictions have codes and regulations...

Страница 6: ...s de servicio autorizados Este artefacto no está hecho para que lo usen personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos para ello a menos que estén bajo la supervisión o instrucción respecto del uso del artefacto por parte de una persona responsable de su seguridad ADVERTENCIA Hay posibles riesgos de incendio les...

Страница 7: ...quede a una distancia suficiente de un tomacorriente mural polarizado de 120 VCA y 60 Hz en el cual enchufar el cable del secamanos 2 Utilice la plantilla de montaje suministrada para marcar la ubicación de las 4 anclas de montaje con las cuales se sujetará la escuadra de montaje mural 3 Se recomienda que por lo menos 1 de las 4 anclas de montaje para la unidad se sujete a una viga o soporte mural...

Страница 8: ... la traba a la derecha a la posición trabada Pantalla LED La pantalla LED proporciona información acerca de la operación y necesidades de servicio del secamanos Destellan el LED 1 al 4 en color verde cuando el secador está en funcionamiento El LED 5 se enciende de color verde de manera permanente cuando el secador está en el modo de espera y queda encendido en azul si es que está en funcionamiento...

Страница 9: ...in la identificación del producto y no expresan ni implican garantía de que los productos sean VENDIBLES o ADECUADOS A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ni que se ajusten necesariamente a las ilustraciones o descripciones Con excepción de lo que se establece a continuación BRADLEY no hace ni autoriza ninguna garantía o afirmación de hecho expresa o implícita que no se estipule en la GARANTÍA LIMITADA ant...

Страница 10: ...isé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues de l expérience et des connaissances requises sans la surveillance et les directives d une personne responsable de leur sécurité AVERTISSEMENT Un risque d incendie de choc électrique de blessures ou de dommages matériels est possible si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas...

Страница 11: ...rer que le lieu d installation choisi permet le branchement du cordon électrique du sèche mains dans une prise de courant polarisée de 120 VCA 60 Hz 2 Utiliser le gabarit de montage fourni pour marquer la position des quatre 4 chevilles d ancrage permettant de fixer le support de montage au mur 3 Il est conseillé qu au moins l une des quatre 4 chevilles d ancrage soit fixée dans un montant ou supp...

Страница 12: ...ers la droite à la position Fermé Affichage DEL L affichage DEL offre des informations sur le fonctionnement et les besoins d entretien du sèche mains Les DEL 1 à 4 clignotent en vert lorsque le sèche mains est en marche La DEL 5 s allume en vert fixe lorsque le sèche mains est en mode d attente et s allume en bleu fixe lorsqu il est en marche La DEL 6 est éteinte lors du fonctionnement normal et ...

Страница 13: ...nt de QUALITÉ MARCHANDE ou ADAPTÉS À UN USAGE PARTICULIER ou qu ils seront nécessairement conformes aux illustrations ou aux descriptions fournies Sauf ce qui est stipulé ci dessous aucune garantie ou affirmation de fait expresse ou implicite autre que celle énoncée à la section GARANTIE LIMITÉE ci dessus n est fournie ou autorisée par BRADLEY ADÉQUATION DU PRODUIT Dans de nombreuses juridictions ...

Отзывы: