background image

1

KNOW YOUR 2 SLICE TOASTER

DESCRIPTION

BESCHRIJVING

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIZIONE

BESCHREIBUNG

BESKRIVNING

BESKRIVELSE

KUVAUS

BESKRIVELSE

POPIS

POPIS

F.  Stop Button
G.  Stainless Steel Housing
H.  Wide self-centering slots
I.  Bread crumb tray

A.  Pop-up Lever
B.  Defrost Button
C.  Reheat Button
D.  7 Setting Browning Control
E.  Bagel Button

F.  Stopknop
G.  Roestvrijstalen behuizing
H.  Brede zelfcentrerende gleuven
I.  Broodkruimellade

A.  Pop-up hendel
B.  Ontdooiknop
C.  Verwarmknop
D.  7 Instelling roostertijdregeling
E.  Bagelknop

F.  Bouton d’Arrêt
G.  Boîtier en acier inoxydable
H.  Larges fentes auto-centrantes
I.  Plateau ramasse-miettes

A.  Levier d’éjection
B.  Bouton de décongélation
C.  Bouton de réchauffage
D.  7 Réglages de la commande de brunissement
E.  Bouton Bagel

F.  Botón Detener
G.  Recipiente de acero inoxidable
H.  Ranuras anchas con centrado automático
I.  Bandeja para migas

A.  Palanca automática
B.  Botón Descongelar
C.  Botón Recalentar
D.  Control para 7 configuraciones detestado
E.  Botón para panecillos

F.  Tasto Stop
G.  Unità in acciaio inossidabile
H.  Fenditure di tostatura centrali e larghe
I.  Vassoio raccogli-briciole

A.  Leva
B.  Tasto scongelamento
C.  Tasto riscaldamento
D.  7 impostazioni di controllo della doratura
E.  Tasto Bagel

F.  Stopp-Taste
G.  Edelstahlgehäuse
H.  Schlitze mit selbstzentrierender Breiteneinstellung
I.  Brotkrümelschublade

A.  Aufspring-Hebel
B.  Entfroster-Taste
C.  Aufwärmtaste
D.  7-Stelliger Bräunungsregler
E.  Bagel-Taste

F.  Stoppknapp
G.  Hölje av rostfritt stål
H.  Breda fack med automatisk centrering
I.  Smulbricka

A.  Spak för att skjuta upp brödskivorna
B.  Upptiningsknapp
C.  Återuppvärmningsknappen
D.  Reglage för 7 olika rostningsgrader
E.  Bagelknapp

F.  Knappen Stop
G.  Kabinet af rustfrit stål
H.  Brede auto-centrerende riller
I.  Krummebakke

A.  Løfte-/sænkehåndtag
B.  Knappen Optø
C.  Knappen Opvarm
D.  7 risteniveauer
E.  Knappen Bagel

F.  Pysäytyspainike
G.  Ruostumaton teräskotelo
H.  Leveät itsekeskittyvät aukot
I.  Leivänmurulevy

A.  Ponnahdusvipu
B.  Sulatuspainike
C.  Uudelleenlämmityspainike
D.  7-kohtainen paahtoasteen säätö
E.  Bagelpainike

F.  «Stop» (Stopp)-knapp
G.  Hoveddel i rustfritt stål
H.  Brede, selvsentrerende brødristeråpninger
I.  Smulebrett

A.  Brødløfter
B.  «Defrost» (Tine)-knapp
C.  «Reheat» (Oppvarmings)-knapp
D.  Bruningskontroll med 7 innstillinger
E.  «Bagel»-knapp

F.  tlačidlo zastavenia
G.  kryt z nehrdzavejúcej ocele
H.  široké otvory, ktoré sa samy vycentrujú
I.  zásobník na chlebové omrvinky

A.  páka so zdvíhačom
B.  tlačidlo rozmrazenia
C.  tlačidlo opätovného zohrievania
D.  regulátor stupňa opečenia so 7 nastaveniami
E.  tlačidlo žemle

F.  Tlačítko Stop
G.  Kryt z nerezavějící oceli
H.  Široké samostředicí otvory
I.  Zásuvka na drobky pečiva

A.  Vyskakovací páčka
B.  Tlačítko Rozmrazení
C.  Tlačítko Opětovný ohřev
D.  Ovládání 7 nastavení zhnědnutí
E.  Tlačítko Bagel

EN

IMPORTANT SAFEGUARDS

1.  Please read through the following safety precautions 

carefully before switching ON the 2 Slice Toaster.

2.  Keep this instruction manual in a safe place for future 

reference. Also keep the sales receipt and, if possible, 
the gift box with the inner packaging.

3.  Failure to follow all the instructions listed may result in 

electric shock, fire or serious personal injury.

4.  Before plugging the 2 Slice Toaster into the mains 

electrical supply, check that the voltage and power 
supply comply with the specifications indicated on the 
rating plate of the appliance.

5.  This appliance can be used by children aged from 

8 years and above and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or lack of experience 
and knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved. Children shall 
not play with the appliance.

6.  Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children unless they are older than 8 and supervised. 
Keep the appliance and its cord out of reach of children 
less than 8 years.

7.  Do not leave the 2 Slice Toaster unattended when in use.
8.  Always place the 2 Slice Toaster on a stable, flat, heat-

resistant surface. Also ensure that the surface can take 
the weight of the unit during use.

Содержание BBEK1021NMB

Страница 1: ...W TEKNISK INFORMASJON Merkespenning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 880 1050W TECHNICK DAJE Menovit nap tie 220 240 V 50 60 Hz V kon 880 1050 W TECHNICK DAJE Jmenovit nap t 220 240 V p i 50 60 Hz P kon 880...

Страница 2: ...rulevy A Ponnahdusvipu B Sulatuspainike C Uudelleenl mmityspainike D 7 kohtainen paahtoasteen s t E Bagelpainike F Stop Stopp knapp G Hoveddel i rustfritt st l H Brede selvsentrerende br drister pning...

Страница 3: ...s CLEANING AND MAINTENANCE 1 Always turn OFF the mains electrical supply at the socket and unplug the 2 Slice Toaster 2 Never immerse the 2 Slice Toaster or power cord in water or allow moisture to ma...

Страница 4: ...derhouden volgens de gebruikersinstructies van de fabrikant die zijn meegeleverd bij het product 2 Het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de bedoelde functie 3 De schade of het defect aan...

Страница 5: ...n secteur y compris les pics de puissance explose ou dommages occasionn s par la foudre L infestation par les insectes Toute manipulation ou alt ration du produit par des personnes d autres que le per...

Страница 6: ...ctos para recordar las obligaciones de la recogida por separado Los consumidores deber n contactar con las autoridades locales o con su minorista para que les informen sobre la manera de desechar su a...

Страница 7: ...cke benutzt werden 11 2 Scheiben Toaster w hrend des Gebrauchs und wenn an eine Steckdose angeschlossen nicht verschieben oder anheben 12 Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb mit einem externen Time...

Страница 8: ...ktriska delarna kommer att leda till att br drosten inte fungerar ordentligt och elektriska st tar Ta inte p br drosten med bl ta h nder 26 Anv nd inte br drosten utomhus 27 Greppa sj lva kontakten n...

Страница 9: ...n automatisk af l fte h veh ndtaget Begge lys slukker VIGTIGT Brug aldrig metalgrej til at l sne en fastklemt br dskive fra rillerne da det er farligt og kan beskadige apparatet Sluk for str mmen og t...

Страница 10: ...s tekij n ei ole valtuutettu huoltohenkil altistuminen poikkeuksellisen sy vytt ville aineille vieraiden esineiden asettaminen yksikk n k ytt muiden kuin Brabantian ennalta hyv ksymien lis varusteiden...

Страница 11: ...ajky 10 Dvoj trbinov hriankova sa nesmie pou va na komer n ely 11 Neh bte ani nedv hajte dvoj trbinov hriankova ke je v prev dzke alebo k m je pripojen do elektrickej z suvky 12 Tento pr stroj nie je...

Страница 12: ...va nepou vejte v exteri rech 27 Chcete li p stroj odpojit pevn uchopte z str ku a vyt hn te ji ze z suvky NETAHEJTE ZA KABEL 28 Topinkova na 2 pl tky pe iva nikdy nepou vejte pokud je jak mkoli zp sob...

Отзывы: