background image

1

VPM/300U

I

ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE

GB INSTALLATION

INSTRUCTIONS

Fig.1

- Montaggio della presa su

scatola incasso rettangolare a 3
moduli e placca BPT o compatibili.

Fig.2

- Montaggio della presa su

scatola incasso rettangolare a 3
moduli e alcuni modelli di placche in
commercio, utilizzando gli adattatori
in dotazione.

Fig.3

- Montaggio della presa su

scatola incasso tonda Ø 60 mm e
placca BPT.

Fig.4

- Montaggio della presa su

pannello. 

Funzione dei morsetti

12÷16V ca, 14÷18V cc
alimentazione monitor

ripetitore di chiamata

massa
chiamata dal pianerottolo

B

linea

SW3

(

1

)

(

1

) Nel caso si voglia prevedere più

prese  per un singolo monitor (vede-
re schemi di fig. 5 e 6) ponticellare i
due morsetti per inserire la resisten-
za di chiusura e togliere il ponticello
SW3 presente nel monitor VM/300 o
nel supporto XKP/300.

1

11.2000/2405-2600

Fig.1

- Mounting the socket in 3-

module embedding box with BPT
plate or compatible ones.

Fig.2

- Mounting the socket in 3-

module embedding box and some
models of plates available in the
market, using the provided adap-
ters.

Fig.3

- Mounting the socket in round

Ø 60 mm embedding box with BPT
plate.

Fig.4

- Mounting the socket on panel.

2

3

BPT SpA
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy

D

INSTALLATIONS-
ANLEITUNG

Abb.1

- Steckdose Unterputz Mon-

tage in viereckige 3-Modul Wand-
dose mit BPT oder kompatibele
Platte.

Abb.2

- Steckdose Unterputz Mon-

tage in viereckige 3-Modul Wand-
dose und manche Platten in den
Markt, mit Hilfe der Adapter im Set
beigefügt.

Abb.3

- Steckdose Unterputz Mon-

tage in Runde Ø 60 mm Wand-dose
mit BPT Platte.

Abb.4

- Steckdosemontage auf Ta-

bleau. 

Funktion der Klemmleisten

12÷16V ca, 14÷18V cc
Stromversorgung monitor

Rufwiederholer

Masse
Etagenruf

B

Leitung

SW3

(

1

)

(

1

) Falls man für einen einzelnen

Monitor mehrere Steckdosen vorsehen
möchte (siehe Pläne der Abb. 5 und 6),
sind für den Einsatz des Schließwider-
stands beide Klemmen zu über-
brücken sowie im Monitor VM/300 oder
Montagehalter XKP/300 die Über-
brückungsklemme SW3 abzunehmen.

Function of each terminal

12÷16V ca, 14÷18V cc
supply voltage to monitor

call repeater

ground

personal door-bell

B

line

SW3

(

1

)

(

1

) If you want to have a number of

sockets for a single monitor (see dia-
grams in fig. 5 and 6), place a jumper
between the two terminals to insert
the resistive load termination and
remove jumper SW3 to be found in
monitor VM/300 or in mounting
XKP/300.

F

INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION

Fig.1

- Montage de la prise en boîte

d’encastrement rectangulaire a 3
modules avec plaque BPT ou com-
patibles.

Fig.2

- Montage de la prise en boîte

d’encastrement rectangulaire a 3
modules avec quelques modèls de
plaques en commerce, en utilisant
les adaptateurs fournis.

Fig.3

- Montage de la prise en boîte

d’encastrement ronde Ø 60 mm
avec plaque BPT.

Fig.4

- Montage de la prise sur pan-

neau. 

Отзывы: