3
P
INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
Fixe a base ou o suporte de fixação do
derivado ao suporte de mesa, utilizan-
do os parafusos fornecidos.
Passe o cabo fornecido através do es-
pecífico furo traseiro.
Realize a ligação seguindo as indica-
ções nas tabelas.
Feche a abertura traseira de passagem
dos cabos fixando a placa metálica
com os parafusos fornecidos.
Cole as borrachas autocolantes nos es-
pecíficos alojamentos.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da emba-
lagem não seja disperso no ambiente,
mas eliminado seguindo as normas vi-
gentes no país de utilização do produ-
to. Ao fim do ciclo de vida do aparelho
evitar que o mesmo seja disperso no
ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve
ser efectuada respeitando as normas
vigentes e privilegiando a reciclagem
das suas partes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais
é previsto o escoamento com recicla-
gem, estão reproduzidos o símbolo e a
sigla do material.
DERIVADOS INTERNOS VÍDEO PORTEIROS – Ligações ao Sistema X1 - X2
Nº P
ino
Ficha RJ45
Bor
ne
Régua de bornes do derivado interno
Cor dos condutores do cabo
de ligação fornecido
Função dos bornes do derivado
interno
1 Branco-Laranja
B
Linha
2 Laranja
B
Linha
3 Branco-Verde
+
Alimentação
4 Azul
+
Chamada do patamar
5 Branco-Azul
–
Chamada do patamar
6 Verde
–
Alimentação
7 Branco-Castanho
AL
Entrada alarme
8 Castanho
Livre
DERIVADOS INTERNOS VÍDEO PORTEIROS – Ligações ao Sistema X2 + HEVC/MI
Nº P
ino
Ficha RJ45
Bor
ne
Régua de bornes do derivado interno
Cor dos condutores do cabo
de ligação fornecido
Função dos bornes do derivado
interno
1 Branco-Laranja
B
Linha
2 Laranja
B
Linha
3 Branco-Verde
+
Alimentação
4 Azul
A
Saída de Áudio
5 Branco-Azul
–
– Saída
6 Verde
–
Alimentação
7 Branco-Castanho
V
Saída de Vídeo
8 Castanho
+
+ Saída
NL
INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
Maak de basis of de bevestigingsstaaf
van de binnenpost vast aan de tafel-
steun, met behulp van de bijgeleverde
schroeven.
Steek de bijgeleverde kabel door de des-
betreffende opening aan de achterkant.
Voer de bekabeling uit volgens de aan-
wijzingen in de tabellen.
Sluit de kabelgleuf aan de achterkant
door het metalen plaatje vast te maken
met de bijgeleverde schroeven.
Breng de zelfklevende rubberen dopjes
aan op de voorziene plaatsen.
AFDANKING
Zorg ervoor dat het materiaal van de
verpakking niet in het milieu terecht-
komt, maar afgedankt wordt volgens
de wetgeving die van kracht is in het
land waar het product gebruikt wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde
van haar levensduur in het milieu te-
rechtkomt.
Het toestel moet afgedankt worden in
overstemming met de geldende wet-
geving. Geef voorkeur aan het recyclen
van de onderdelen.
Op de onderdelen die gerecycled kun-
nen worden is het symbool en de af-
korting van het materiaal aangebracht.
DEURVIDEO-BINNENPOSTEN – Verbindingen met het Systeem X1 - X2
N° P
in
RJ45-stekker
Klem
Klemmenbord van de binnenpost
Kleur geleiders van de
bijgeleverde verbindingskabel
Functie klemmen van de
binnenpost
1 Wit-oranje
B
Lijn
2 Oranje
B
Lijn
3 Wit-groen
+
Voeding
4 Blauw
+
Oproep deurbel
5 Wit-blauw
–
Oproep deurbel
6 Groen
–
Voeding
7 Wit-bruin
AL
Ingang alarm
8 Bruin
Vrij
DEURVIDEO-BINNENPOSTEN – Verbindingen met het Systeem X2 + HEVC/MI
N° P
in
RJ45-stekker
Klem
Klemmenbord van de binnenpost
Kleur geleiders van de
bijgeleverde verbindingskabel
Functie klemmen van de
binnenpost
1 Wit-oranje
B
Lijn
2 Oranje
B
Lijn
3 Wit-groen
+
Voeding
4 Blauw
A
Audio Output
5 Wit-blauw
–
– Output
6 Groen
–
Voeding
7 Wit-bruin
V
Video Output
8 Bruin
+
+ Output
PL
INSTRUKCJE NA TEMAT
INSTALACJI
Przymocować podstawę lub uchwyt
mocujący unifon do wspornika stołowe-
go przy użyciu dostarczonych śrub.
Przeprowadzić dostarczony przewód
przez tylny otwór.
Wykonać okablowanie zgodnie ze wska-
zówkami podanymi w tabelach.
Zamknąć tylny rowek przepustowy przy-
mocowując metalową płytkę dostarczo-
nymi śrubami.
Przykleić samoprzylepne gumki w odpo-
wiednich gniazdach.
USUWANIE
Należy upewnić się, że materiały opa-
kowaniowe nie zostaną uwolnione do
środowiska, ale zostaną usunięte zgod-
nie z przepisami obowiązującymi w
kraju eksploatacji urządzenia.
Po zakończeniu okresu żywotności
produktu należy uniknąć jego uwolnie-
nia do środowiska.
Usuwanie urządzenia należy przepro-
wadzić zgodnie z obowiązującymi
przepisami i preferując recykling jego
części składowych.
Komponenty, które należy poddać re-
cyklingowi, są oznaczone symbolem i
skrótem identyfikującym materiał.
UNIFONY WIDEODOMOFONOWE – Połączenia z Systemem X1 - X2
Nr P
inu
Wtyczka RJ45
Zacisk
Tabliczka zaciskowa unifonu
Kolor przewodów kabla
dostarczonego na wyposażeniu
Funkcja zacisków unifonu
1 Biały-Pomarańczowy
B
Linia
2 Pomarańczowy
B
Linia
3 Biały-Zielony
+
Zasilanie
4 Granatowy
+
Wywoływanie z półpiętra
5 Biały-Granatowy
–
Wywoływanie z półpiętra
6 Zielony
–
Zasilanie
7 Biały-Brązowy
AL
Wejście Alarmu
8 Brązowy
Wolny
UNIFONY WIDEODOMOFONOWE – Połączenia z Systemem X2 + HEVC/MI
Nr P
inu
Wtyczka RJ45
Zacisk
Tabliczka zaciskowa unifonu
Kolor przewodów kabla
dostarczonego na wyposażeniu
Funkcja zacisków unifonu
1 Biały-Pomarańczowy
B
Linia
2 Pomarańczowy
B
Linia
3 Biały-Zielony
+
Zasilanie
4 Granatowy
A
Audio miejsce zewnętrzne
5 Biały-Granatowy
–
Wyjście –
6 Zielony
–
Zasilanie
7 Biały-Brązowy
V
Wideo miejsce zewnętrzne
8 Brązowy
+
Wyjście +