background image

agata

3

IT

 

INSTALLAZIONE 

Aprire l’apparecchio premendo sulla leva posta sul 
fondo 

Separare il guscio dal fondo dell’apparecchio.
Fissare il fondo dell’apparecchio alla scatola a muro 
utilizzando le viti in dotazione 



. La scatola deve 

essere installata ad una altezza adeguata all’utente. Evitare il 
serraggio eccessivo delle viti.
Una volta effettuati i collegamenti, riagganciare il guscio al 
fondo dell’apparecchio 

.

EN

 

INSTALLATION 

Open the unit by pressing the lever on the back 

Remove the casing from the back of the unit.
Attach the back of the unit to a wall box using the screws 
provided 



. The box must be installed at a suitable 

height for the user. Do not over-tighten the screws.
Once connections have been completed, re-assemble the 
casing to the back of the unit 

.

DE

 

- WANDMONTAGE

 

Öffnen Sie den Apparat, indem Sie Druck auf den Hebel an 
der Rückwand des Apparats ausüben 

Trennen Sie das Gehäuse von der Rückwand des Apparats.
Befestigen Sie die Rückwand des Apparats am 
Wandgehäuse mithilfe der mitgelieferten Schrauben 



. Das Wandgehäuse muss auf einer für den Nutzer 

angemessenen Höhe montiert werden. Ziehen Sie die 
Schrauben nicht zu fest an.
Nachdem Sie die Anschlüsse vorgenommen haben, 
hängen Sie das Gehäuse des Apparats wieder an seiner 
Rückwand ein 

.

FR

 

- MONTAGE A MUR 

Ouvrir l’appareil sur appuyant sur le levier sur le fond 

Séparer la coque de la partie inférieure de l’appareil.
Fixer le fond de l’appareil au boîtier mural, en utilisant les 
vis fournies comme accessoires 



. Le boîtier doit être 

installé à une hauteur adaptée à l’utilisateur. Éviter de trop 
serrer les vis.
Une fois les connexions effectuées, remplacer la coque au 
fond de l’appareil 

.

ES

 

- INSTALACIÓN MURAL 

Abra el aparato presionando sobre la palanca situada en la 
parte trasera 

Separe la cubierta de la parte trasera del aparato.
Fije la parte trasera del aparato a la caja mural utilizando 
los tornillos incluidos 



. La caja debe montarse a una 

altura adecuada para el usuario. No apriete demasiado los 
tornillos.
Una vez realizadas las conexiones, vuelva a enganchar la 
cubierta a la parte trasera del aparato 

.

PT

 

- INSTALAÇÃO DE PAREDE 

Abra o aparelho, premindo na alavanca situada no fundo 

Separe a tampa do fundo do aparelho.
Fixe o fundo do aparelho na caixa na parede, utilizando os 
parafusos fornecidos 



. A caixa tem de ser instalada 

a uma altura adequada para o utilizador. Evite apertar os 
parafusos excessivamente.
Após ter realizado as ligações, volte a encaixar a tampa no 
fundo do aparelho 

.

NL

 

- WANDMONTAGE 

Open het toestel door op de klep op de achterkant te 
drukken 

Verwijder de bedekking van het toestel.
Bevestig de achterkant van het toestel aan de inbouwdoos 
met behulp van de bijgeleverde schroeven 



. De doos 

moet geïnstalleerd worden op een hoogte die geschikt is 
voor de gebruiker. Draai de schroeven niet te vast.
Wanneer de aansluitingen uitgevoerd zijn, maak de 
bedekking opnieuw vast aan de achterkant van het 
toestel 

.

RU

 

- НАКЛАДНОЙ МОНТАЖ 

Откройте устройство, нажав на рычаг, расположенный 
на задней стенке 

Снимите корпус с задней стенки устройства.
Закрепите заднюю стенку устройства к монтажной 
коробке с помощью поставляемых винтов 



Встраиваемую коробку следует устанавливать 
на удобной для пользователя высоте. Избегайте 
чрезмерного затягивания винтов. После подключения 
установите корпус на заднюю стенку устройства 

.

Ø60

503

3

2

1

4

Содержание Agata C

Страница 1: ...e Installation Manual Handbuch für den Installateur Manuel d Installation Manual para el Instalador Manual para o Instalador Installatiehandleiding Руководство по установке Agata C Agata C B Agata C CB Inst 24805800 28 05 13 ...

Страница 2: ...etenu responsabledesdommagesdérivantd uneutilisation incorrecteouerronée ES Advertencias generales Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y realice las intervenciones tal y como especifica el fabricante Tras haberlo sacado de su embalaje compruebe el buen estado del aparato Los elementos del embalaje bolsas de plástico poliestireno expandido etc no deben dejarse al alca...

Страница 3: ...ter de trop serrer les vis Une fois les connexions effectuées remplacer la coque au fond de l appareil ES INSTALACIÓN MURAL Abra el aparato presionando sobre la palanca situada en la parte trasera Separe la cubierta de la parte trasera del aparato Fije la parte trasera del aparato a la caja mural utilizando los tornillos incluidos La caja debe montarse a una altura adecuada para el usuario No apri...

Страница 4: ...Вход дверного звонка AL Ingang alarm Вход сигнала тревоги B B AL M1 SW3 SW3 M1 B AL M1 SW3 Agata C Agata C B IT Attenuazione della chiamata EN Call attenuated DE Abschwächung des Anrufs FR Atténuation de l appel ES Atenuación de la llamada PT Atenuação da chamada NL Volumeregeling van de oproep RU Приглушение вызова Alimentazione da BUS Power supply from BUS Stromversorgung über BUS Alimentation d...

Страница 5: ...reviously described for Programming the melody associated to the call from the entry panel DE Programmierung der Melodie die mit dem Anruf vom Treppenhaus verknüpft ist 2 akustische Signale Für diese Programmierungsart wie bei der zuvor beschrie benen Programmierung der Melodie die mit dem Anruf von der Außenstation verknüpft ist vorgehen FR Programmationdelamélodieassociéeàl appelprovenantdupalie...

Страница 6: ...ngram Thangram Thangram VAS 101 La Lb Lc Ld Distanze Distances Abstände Distances Distancias Distâncias Afstanden Расстояния VCM 1D VCM 2D UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb Lc Ld 250 m 250 m L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m La Lb Lc Ld L1 L2 L3 250 m La Lb Lc Ld L1 L2 L3 600 m Distanze Distances Abstände Distances Distancias Distâncias Afstanden Расстояния VCM 1D VCM 2D UTP CAT 5 2x2 5mm2 La Lb Lc Ld 250 m 25...

Страница 7: ...qués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu ES ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las normas vigentes y privil...

Страница 8: ...agata 8 BPT S p A a Socio Unico Via Cornia 1 33079 Sesto al Reghena PN Italy www bpt it info bpt it ...

Отзывы: