background image

• Coloque as colunas a pelo menos

1,5 metros uma da outra de forma a
manter a separação entre os canais
esquerdo e direito.

• Mantenha a caixa das colunas a pelo

menos meio metro das paredes.

Campos magnéticos parasitas

Os altifalantes das colunas criam campos
magnéticos parasitas que se estendem
para lá dos limites da caixa.
Recomendamos que mantenha os
equipamentos sensíveis a campos
magnéticos (ecrãs de TV e de
computadores, discos de computador, fitas
de áudio e vídeo, etc.) afastados pelo
menos 50 cm da coluna.

Ligações 

(figura 3)

Todas as shunts devem ser efectuadas
com o equipamento desligado.

Existem 2 pares de terminais na parte
posterior da coluna que permitem a bi-
cablagem quando pretendido. Na origem, os
pares separados são ligados em conjunto
através de ligadores de alta-qualidade para
permitir a utilização de cabo de 2
condutores. Para uma ligação simples, deixe
os ligadores em posição e utilize qualquer
um dos pares de terminais de ligação.

Assegure-se de que o terminal positivo da
coluna (marcado com + e de cor vermelha)
é ligado à saída positiva do amplificador e
o negativo (marcado com – e de cor preta)
ao negativo. A ligação com polaridade
invertida pode resultar numa imagem
pouco definida e fraco ganho de baixos.

Para efectuar a bi-cablagem, retire os
ligadores metálicos desapertando os
bornes e utilize um cabo de 2 condutores
do amplificador para cada par de terminais
da coluna. Isto poderá melhorar a
resolução nos detalhes de nível mais baixo.
Observe como anteriormente a polaridade
correcta das ligações. A ligação incorrecta
na bi-cablagem pode também levar a
desequilíbrios na resposta de frequências.

Os terminais aceitam forquilhas de 6 mm,
cabo descarnado ou fichas banana de
4 mm. Quando usando forquilhas, 
encaixe-as abaixo do anel deslizante.

Nota de segurança importante:

Em alguns países, nomeadamente na
Europa, o uso de fichas banana de 4 mm é
considerado um potêncial perigo, porque
estas podem ser inseridas nos orifícios das
fichas de corrente eléctrica. Por forma a ir
de encontro às regulamentações de
segurança Europeias CENELEC, os orifícios
de 4 mm dos terminais estão tapados com
pequenos cilindros de plástico. Não os
remova se vai usar este produto onde
estas condições se aplicam.

Enrosque sempre os apertos dos terminais
até ao fim de forma a optimizar a ligação e
prevenir vibrações.

Consulte o seu revendedor sobre a escolha
do cabo adequado. Mantenha a
impedância total abaixo do máximo
recomendado nas características e utilize
um cabo de baixa indutância para evitar a
atenuação nas frequências mais altas.

Ajuste fino

Antes de efectuar o ajuste fino, volte a
verificar se todas as ligações estão
correctas e seguras.

O afastamento das colunas em relação às
paredes reduz o nível geral de baixos. O
espaço atrás das colunas ajuda também a
criar uma sensação de profundidade. Por
outro lado, a aproximação das colunas à
parede aumenta o nível dos baixos.

Se pretender reduzir o nível de baixos sem
deslocar as colunas para mais longe da
parede, coloque os tampões de espuma
nos tubos do pórtico (figura 4).

Se o baixo não está equilibrado isso deve-
se normalmente à excitação das
ressonâncias da sala. Mesmo as pequenas
alterações na posição das colunas ou dos
ouvintes podem ter um efeito profundo na
forma como estas ressonâncias afectam o
som. Experimente efectuar a montagem
junto a uma outra parede. Mesmo a
deslocação de grandes peças de mobiliário
pode afectar a resposta de frequências.

Se a imagem central for fraca, tente
melhorar colocando as colunas um pouco
mais próximas ou virando-as um pouco
para o interior de forma a que apontem
para a zona de audição, ou um pouco para
a frente desta (figura 2).

Se o som for demasiado agressivo,
aumente a quantidade de mobiliário macio
existente na sala (utilize por exemplo
cortinas mais pesadas), ou reduza-a se o
som for macilento e sem vida.

Verifique a existência de eco batendo as
palmas e escutando a sua rápida
repetição. Reduza-o com a utilização de
superfícies irregulares como as prateleiras e
grandes peças de mobiliário.

Assegure-se que as colunas estão
firmemente apoiadas no solo. Sempre que
possível coloque os espigões de fixação
fornecidos, após determinar a posição
definitiva das colunas. Eles foram
projectados para passarem através do
tapete ou alcatifa e se fixarem no soalho.
De início, rosque completamente as porcas
nos espigões e rosque estes, também até
ao fim, na base das colunas. Se a caixa
balançar, desaperte os espigões
adequados até que a coluna fique bem
apoiada e segure-os em posição apertando
as porcas respectivas contra a base da
coluna. Se não existir uma carpete, utilize
um disco de protecção sob os espigões
para protecção do soalho.

Cuidados posteriores

A superfície da caixa apenas necessita
normalmente de limpeza do pó. Se
pretender utilizar um produto de limpeza
em aerossol, retire em primeiro lugar a
grelha afastando-a suavemente da coluna.
Coloque o spray no pano de limpeza, e
não directamente sobre a coluna. A grelha
poderá ser limpa com uma escova macia
depois de retirada da caixa.

Evite tocar nos altifalantes, especialmente
no de agudos, pois poderá provocar
danos.

Italiano

Garanzia limitata

Egregio cliente

Un benvenuto da parte della B&W.

Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato secondo i più alti standard
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
un guasto o malfunzionamento, B&W
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
garantiscono parti sostitutive e mano
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
possibili) nei paesi in cui è presente un
distributore ufficiale B&W. 

Questa garanzia limitata è valida per un
periodo di cinque anni dalla data di
acquisto o di due anni per i componenti
elettronici, altoparlanti inclusi.

Termini e condizioni

1

La garanzia è limitata alla sola
riparazione delle apparecchiature. La
garanzia non copre i costi di trasporto
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
l’installazione dei prodotti.

2

La garanzia è valida solo per
l’acquirente originario e non è
trasferibile. 

3

Questa garanzia è applicabile solo in
caso di materiali e/o fabbricazione
difettosi al momento dell’acquisto e
non è applicabile nei seguenti casi:

a.

danni causati da installazione,
connessione o imballaggio incorretti,

b.

danni causati da un uso inadeguato del
prodotto, diverso dall’uso specificato
nel manuale dell’utente, negligenza,
modifiche o impiego di componenti
non fabbricati o autorizzati da B&W,

c.

danni causati da apparecchiature
ausiliarie difettose o inadatte,

d.

danni causati da incidenti, fulmini,
acqua, fiamme, calore, guerra,
disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e
i suoi ufficiali distributori,

e.

quando il numero di serie del prodotto
è stato alterato, cancellato, rimosso o
reso illeggibile,

f.

se riparazioni o modifiche sono state
effettuate da persone non autorizzate.

4

Questa garanzia completa le
obbligazioni di legge regionali e
nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del
consumatore stabiliti per legge. 

Riparazioni sotto garanzia

Se sono necessarie delle riparazioni,
seguire le procedure delineate qui di
seguito:

1

Se le apparecchiature sono utilizzate
nel paese in cui sono state acquistate,
contattare il rivenditore autorizzato
B&W da cui sono state acquistate.

2

Se le apparecchiature non sono
utilizzate nel paese in cui sono state
acquistate, contattare il distributore

8

Содержание DM603 S3

Страница 1: ...DM 602 5 S3 DM 603 S3 DM 604 S3 Owner s Manual and Warranty...

Страница 2: ...0 5m 0 5m 1 5m Figure 1 Figure 2 Figure 3 DM602 5 S3 DM603 S3 DM604 S3 DM603 S3 DM602 5 S3 DM604 S3 Figure 4...

Страница 3: ...or 7 Italiano Garanzia limitata 8 Manuale di istruzioni 9 Nederlands Beperkte garantie 10 Handleiding 10 11 12 esky Z ruka 13 N vod k pou it 14 Polski Gwarancja 15 Instrukcja u ytkownika 15 16 17 Slov...

Страница 4: ...ate grille Turn the speaker over again and remove the remaining packaging Remove the protection cover from the tweeter and fit the grille if required applying pressure over the position of the pegs We...

Страница 5: ...ue l usage correct d crit dans le manuel de l utilisateur la n gligence des modifications ou l usage de pi ces qui ne sont pas fabriqu es ou agr es par B W c d t riorations entra n es par un quipement...

Страница 6: ...s de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance afin d viter tout risque d att nuation des fr quences aigu s R glages fins Avant...

Страница 7: ...ienungsanleitung Einleitung Vielen Dank da Sie sich f r Bowers Wilkins entschieden haben Sie werden in den kommenden Jahren viel Freude an Ihren Lautsprechern haben Bitte lesen Sie sich diese Bedienun...

Страница 8: ...h die Lautsprecher in ihrer optimalen Position befinden Sie sind so ausgelegt da sie durch den Teppich hindurch gehen und auf dem Boden aufliegen Drehen Sie zun chst die Kontermuttern auf die Spikes u...

Страница 9: ...res Aseg rese de que el terminal positivo de cada caja ac stica marcado y de color rojo es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo marcado y de color neg...

Страница 10: ...a correcta conforme descrita no manual do utilizador neglig ncia modifica es ou utiliza o de pe as que n o sejam fabricadas ou autorizadas pela B W c danos causados por equipamento auxiliar inadequado...

Страница 11: ...a zona de audi o ou um pouco para a frente desta figura 2 Se o som for demasiado agressivo aumente a quantidade de mobili rio macio existente na sala utilize por exemplo cortinas mais pesadas ou redu...

Страница 12: ...tano cappellotti da 6 mm cavi spellati e spine rotonde del diametro di 6 mm e spine a banana da 4 mm Quando utilizzate i cappellotti sistemateli sotto il colletto a guaina Importante nota di sicurezza...

Страница 13: ...lemen die uw leverancier niet kan oplossen dan kunt u altijd bij deze importeur terecht Uitpakken figuur 1 Nadat de bovenste kartonnen flappen zijn geopend verwijdert u de toebehoren en de bovenste po...

Страница 14: ...itstekende resultaten geven Probeer de luidsprekers ook eens voor een andere muur te plaatsen Zelfs het verschuiven van enkele grotere meubels kan invloed hebben Is het stereobeeld te vaag zet de luid...

Страница 15: ...4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 tweeter 2 1 5 3 2 spade 6mm 6 mm banana 4 mm spade banana CENELEC 4 12...

Страница 16: ...materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly zapojeny i pou ity jinak ne se uv d v n vod...

Страница 17: ...jn jako d_ ve patn zapojen bi wiringu m e tak po kodit kvalitu p_ednesu soustav Svorky dovoluj p_ipojen 6mm koncovek odizolovan ch vodi do pr m ru 6 mm a 4 mm ban nk Pou ijete li koncovku upevn te ji...

Страница 18: ...opianu Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Opr nij karton zdejmij g rn cz styropianu i wyjmij maskownice Odwr g o niki jeszcze raz i usu pozosta cz opakowania Zdejmij os onk g o nik...

Страница 19: ...za szorstki zwi ksz ilo mi kkich przedmiot w w pomieszczeniu np u yj ci szych zas on Zredukuj liczb podobnych element w wyposa enia je li brzmienie jest t pe i pozbawione ycia Sprawd jakie jest echo...

Страница 20: ...B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 2 1 5 0 5 0 5 3 6 6 4 4 CENELEC 4 4 17...

Страница 21: ...2...

Страница 22: ...ntralna slika zvoka ni kakovostna poskusite premakniti zvo nike bli e skupaj ali pa jih obrnite tako da je prese i e osi zvo nikov tik pred poslu alcem slika 2 e je zvok preoster dodajte sobi mehko ob...

Страница 23: ...ant og det nederste bas s t terminaler Alternativt f es specielle bi wiring kabler Terminalerne acceptere 6 mm spadestik bare kabelender eller runde stik p op til 6mm og bananstik p 4 mm Hvis der beny...

Страница 24: ...kuva 2 l kiinnit piikkej ennen kuin olet l yt nyt parhaan sijoituspaikan kaiuttimiasi varten Perusohjeet Sijoita kaiuttimet kuuntelualueen keskelle suunnilleen tasasivuisen kolmion kulmiin Sijoita ka...

Страница 25: ...tt p grund av kringutrustning d skador som uppst tt p grund av blixtnedslag eldsv da versv mning krig upplopp eller andra h ndelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B W och dess distribut rer...

Страница 26: ...r tex Om ljudet ist llet l ter d tt och livl st kan det bero p f r mycket d mpande m bler prova d att ta bort en del Testa rummet om du har Fladdrande ekon Klappa med h nderna f r att h ra efter snabb...

Страница 27: ...edig a negat vhoz A helytelen csatlakoztat s gyenge k palkot st s a m lyhangok hi ny t okozza A kett s k belez shez t vol tsa el a csatlakoz sokat meglaz tva az aljzatok sapk it s haszn ljon k l n ll...

Страница 28: ...aeroszolos tiszt t szert szeretne haszn lni akkor el sz r t vol tsa el a dobozt l vatosan elh zva a hangsug rz el lapokat F jjon a sprayvel a rongyra s ne k zvetlen l a hangsug rz doboz ra Az el lap...

Страница 29: ...26...

Страница 30: ...27...

Страница 31: ...ented box system 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 1x 165mm 6 5in woven Kevlar cone bass mid 1x 165mm 6 5in Aluminium cone bass 6dB at 34Hz and 42kHz 44Hz 22kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Страница 32: ...ales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeake...

Отзывы: