background image

III - PRESENTATION

(Voir Fig. I)

III - PRESENTATION

(See Fig. I)

Microphone

Haut-parleur

Loudspeaker

Voyants de fonction

Function indicators

Touches sélection de zone

Zone selection keys

Touche carillon

Chime key

Touche microphone

Microphone key

Bouton poussoir

capoté

Protected push-utton

Réglage du volume haut-parleur

Loudspeaker volume control

Fig. I

SW8       SW7   SW6       SW5     SW4       SW3      SW2      SW1

SW18    SW15   SW14   SW13    SW12    SW11     SW10    SW9

SW16

SW17

SW19
SW20

PGM5008C

PGM5016C

SW7

PGM5004C

PGM5000C

SW2

SW1

SW6

SW4

SW3

SW8

Fig. II

IV - REGLAGES DES STRAPS 

(Voir Fig. II)

Pour prérégler les straps, ouvrir le dessous du couvercle par

les 4 vis de côté.

PGM 5016C

• SW 1 à SW 16

Lorsque ces straps sont fermés, les LED de zone 1 à 16 sont

alimentées directement par le bouton associé. 

Lorsque les straps sont ouverts, les LED de zone 1 à 16

doivent être alimentées par l’extérieur (0 V).

• SW 18

Lorsque ce strap est fermé, le bouton poussoir n°16 a la

fonction d’appel général.

Lorsque ce strap est ouvert, le bouton poussoir n°16 est

alors utilisé en appel de zone.

• SW 19  et SW 20 

Pour utiliser le carillon PGC 5000, le strap SW 19 doit être

ouvert et le strap SW 20 doit être fermé.

PGM 5008C

• SW 3 à SW 6 et SW 11 à SW 14

Lorsque ces straps sont fermés, les LED de zone 1 à 8 sont

alimentées directement par le bouton associé.

Lorsque les straps sont ouverts, les LED de zone 1 à 8

doivent être alimentées de l’extérieur. (0 V)

• SW 17

Lorsque ce strap est fermé, le bouton poussoir n°8 a la

fonction d’appel général.

Lorsque ce strap est ouvert, le bouton poussoir n°8 est alors

utilisé en appel de zone.

• SW 19  et SW 20 

Utilisation identique au pupitre 

PGM 5016C

.

PGM 5004C et PGM 5000C

• SW 1, SW 2, SW 3 et SW 6

Lorsque ces straps sont fermés, les LED de zone 1 à 4 sont

alimentées directement par le bouton associé.

Lorsque les straps sont ouverts, les LED de zone 1 à 4

doivent être alimentées par l’extérieur (0 V). Ces straps ne

sont pas utilisés sur le PGM 5000C.

• SW 4

Lorsque ce strap est fermé, le bouton poussoir n°4 a la

fonction d’appel général. Ce strap n'est pas utilisé sur le

PGM5000C.

Lorsque ce strap est ouvert, le bouton poussoir n°4 est alors

utilisé en appel de zone.

• SW 7 et SW 8 

Pour utiliser le carillon PGC 5000, le strap SW 7 doit être

ouvert et le strap SW 8 doit être fermé.

IV - STRAPS ADJUSTMENTS

(See Fig. II)

To adjust the strap, unscrew the four screws on the side 

and remove the bottom of the console.

PGM 5016C

• SW 1 to SW 16

When these straps are closed, the zone LED’s 1 to 16 are

switched directly by the relevant button. When straps are

open, zone LED’s 1 to 16 must be externally switched (0 V)

• SW 18

When this strap is closed, push button n° 16 provides the

all-call function. When this strap is open, button n° 16 is

used for zone calls.

• SW 19 and SW 20 

To use the chime PGC 5000, strap SW 19 must be open and

strap SW 20 closed.

PGM 5008C

• SW 3 to SW 6 and SW 11 to SW 14

When these straps are closed, the zone LED's 1 to 8 are

switched directly by the relevant button. When these straps

are open, zone LED's 1 to 8 must be externally switched (0V)

• SW 17

When this strap is closed, push button n° 8 provides the all-

call function. If this strap is open, button n° 8 is used for

zone calls.

• SW 19 and SW 20

Application identical to console PGM 5016C.

PGM 5004C and PGM 5000C

• SW 1, SW 2, SW 3 and SW 6 

When these straps are closed, the zone LED’s 1 to 4 are

switched directly by the relevant button. When these straps

are open, zone LED’s 1 to 4 must be externally switched

(0V). These straps are not used on the PGM 5000C.

• SW 4 

When this strap is closed, push button n°4 provides the all-

call function. This strap is not used on the PGM 5000C. 

If this strap is open, button n°4 is used for zone calls.

• SW 7 and SW 8 

To use the chime PGC 5000, strap SW 7 must be open and

strap SW 8 closed. 

2

PGM 5000

Отзывы: