Switch on the console, led 6 switches on (Fig. I).s
The 3 buttons are unlatched, the 2 green leds are on.
By using a screwdriver, set the volume level 8 and 9 avoi-
ding feedback.
Adjust the fitter setting 10 until the feedback disappear.
Increase slowly volume 8 and 9 until the feedback appear.
Turn slowly the 2nd fitter setting 10 until the feedback disap-
pear.
Decrease one of the 2 volume 8 or 9 to get a non feed-
back set up.
When the console is switched on, led 6 switches on (Fig. I).
In normal use, the 3 buttons 7 are unlatched, and the green
leds are on.
To increase the volume between the office towards the public,
push button “+” 7 . The red led switches on.
To get the secret mode (communication towards the public is
cut), press button 7 , the dedicated green led switches off.
To get the silence mode (communication towards the office is
cut), press button 7 , the dedicated green led switches off.
Démonter le côté droit de l’appareil 11 en dévissant les 2 vis
12 (Fig. III).
Retirer les borniers débrochables 13 et câbler selon le sché-
ma Fig. IV.
Connecter la prise jack d’alimentation 12V 14 .
Replacer les borniers débrochables 13 et passer les câbles
par le trou ouvert 15 , puis revisser le côté droit de l’appareil.
Brancher l’alimentation sur une prise secteur.
Take off the right face of the console 11 , by unscrewing the
2 screws 12 (Fig. III).
Take out the terminal 13 and connect the wires following
schematic Fig. IV.
Connect the 12V power supply jack plug 14 .
Put back the terminal 13 and put the cable in the open hole
15 , than screw the right side back to the console.
Connect the mains power supply.
V - BRANCHEMENTS
V - WIRING
13
14
15
12
12
11
Fig. III
Mettre l’appareil sous tension, le voyant 6 s’allume (Fig. I).
Les 3 touches sont relachées, les 2 voyants verts sont allu-
més.
A l’aide d’un tournevis, régler les niveaux de volume 8 et 9
jusqu’au seuil du larsen.
Tourner lentement un des deux réglages de filtre 10 jusqu’à
la disparition du larsen.
Augmenter légèrement le volume 8 ou 9 jusqu’à l’appari-
tion du larsen.
Tourner lentement le 2
ème
réglage de filtres 10 jusqu’à la dis-
parition du larsen.
Diminuer légèrement un des volumes 8 ou 9 pour obtenir
une garde de fonctionnement sans larsen.
Lorsque l’appareil est sous tension, le voyant 6 s’allume
(Fig. I).
En fonctionnement normal, les 3 touches 7 sont relachées et
les voyants verts allumés.
Pour augmenter le volume du guichet vers le public, enfoncer
la touche “+” 7 . Le voyant rouge s’allume.
Pour obtenir la fonction secret (voix guichet vers public cou-
pée), enfoncer la touche 7 , le voyant vert correspondant
s’éteint.
Pour obtenir la fonction silence (voix public vers guichet cou-
pée), enfoncer la touche 7 , le voyant vert correspondant
s’éteint.
VI - REGLAGES
VI - SETTING
VII - UTILISATION
VII - USE
VIII - TELECOMMANDES
VIII - REMOTE CONTROL
IG 1800
3
Les commandes des deux voies (Public vers guichet et gui-
chet vers public ) peuvent être déportées. Voir “+ G P” Fig. IV.
Câbler un contact fermant avec ou sans le voyant (6 mA) sur
chaque commande (Fig. IV). La longueur maximum des fils est
de 20 mètres.
Dans ce cas les commandes et du pupitre doivent être
inactives. Bouton enfoncé, voyant éteint.
Les deux commandes peuvent être activées avec le même bou-
ton poussoir comme ci-dessous.
The control of the 2 channels (Public to employee and
employee to public ) may be put away. Cf “+ G P” Fig. IV.
Connect a close contact with or without an LED (6 mA) on each
control (Fig. IV). The maximum lenght of the wires is 20 metres.
In this case the and control on the console have to be
inactivated. Button pressed and LED off.
The 2 controls may be activated with a same button as shown
here under.
+
G
P
12 mA