background image

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

  Lea dentenidamente las  

  instrucciones de uso    

  antes de utilizar el

  aparato. Conserve las   

  instrucciones de uso.

  El aparato puede ser

   utilizado, limpiado y    

  cuidado por niños a partir

   de los 8 años siempre que  

  estén supervisados por  

  una persona responsable  

  de su seguridad.  

 

  Mantenga el aparato y el  

  cable de alimentación   

  fuera del alcance de los  

  niños menores de 8 años.  

  Los niños no deben jugar

   con el aparato. Mantenga

   siempre vigilados a los  

  niños para evitar que    

  jueguen con el aparato.

  El aparato puede ser    

  utilizado por personas con  

  una discapacidad física,  

  sensorial, mental o    

  motora o por personas  

  que no dispongan de la  

  experiencia ni de los

   conocimientos necesarios  

  siempre que estén  

 

  supervisadas por una    

  persona responsable de

  su seguridad o si reciben  

  instrucciones sobre el uso

   seguro del aparato y    

  entienden los peligros   

  inherentes al uso del    

  mismo.

•  Este aparato está diseñado exclusivamente  

 

para el uso doméstico. 

•  No deje el aparato sin vigilancia durante el  

 

funcionamiento.

•  Utilice el aparato y los accesorios  

 

 

exclusivamente para el uso previsto. No  

 

utilice el aparato ni los accesorios para  

 

ninguna otra finalidad que las descritas en el  

 

manual. 

•  No utilice el aparato si alguno de sus    

 

componentes, accesorios o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos. Si

  

algún componente, accesorio o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos,  

 

deben ser sustituidos por el proveedor o por  

 

un servicio técnico autorizado. 

•  No utilice el aparato cerca de bañeras,   

 

duchas, lavabos u otros recipientes que  

 

contengan agua. 

•  No sumerja el aparato debajo del agua o de

 

otros líquidos. Si esto sucediera, desenchufe  

 

el aparato de la toma de corriente tan    

 

rápidamente como sea posible. No saque

 

nunca el aparato del agua o de otros líquidos  

 

antes de haber desenchufado el aparato. Si  

 

el aparato ha estado sumergido en agua o en  

 

otros líquidos, no podrá volver a utilizarse.

•  Asegúrese de que no pueda entrar agua  

 

en los puntos de conexión del cable  

 

 

eléctrico y del cable alargador.

•  Mantenga el cable eléctrico alejado de   

 

fuentes de calor, del aceite y de bordes   

 

afilados. 

•  Antes del uso, compruebe siempre que la  

 

tensión de red sea la misma que se indica en  

 

la placa de características del aparato. 

•  Para una protección adicional, conecte   

 

el aparato a un grupo protegido por un   

 

interruptor diferencial con una corriente  

 

residual nominal  que no supere los 30 mA.

•  No haga funcionar el aparato mediante un

  

temporizador externo o un sistema de    

 

control remoto independiente.

•  Desenrolle siempre totalmente el cable

  

eléctrico y, en su caso, el cable  

 

ES

22

Содержание 21.3000.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 21 3000 00 00 Classic Master Power Blender 2 0L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 1 2 3 4 8 9 5 6 7 ...

Страница 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 16 Gebrauchsanleitung DE 17 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 21 Instrucciones de uso ES 22 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 26 3 ...

Страница 4: ...kker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het...

Страница 5: ...ningspaneel 6 Pulse knop 7 Power knop 8 Borstel 9 Mengstaaf VOOR HET EERSTE GEBRUIK Maak het apparaat en de onderdelen schoon Zie Onderhoud en reinigen Zet de kan op de behuizing Doe het deksel op de kan Plaats de vuldop in het deksel en zet deze vast door de vuldop te draaien Verwijderen van de onderdelen gebeurt in omgekeerde volgorde PRODUCTEN BLENDEN Snijd het voedsel in stukken die goed in de...

Страница 6: ...uw persoonlijke voorkeuren zie het recept voor de bereidingstijd en snelheid Let op Bij algemene snelheid kan alles heel fijn worden gemalen en een lage snelheid kan alleen worden gebruikt om te mengen 1 Doe al het voedsel in de kan en schakel het apparaat in als de kan goed op zijn plaats zit Bedien het apparaat als volgt 2 Stel de benodigde tijd door op Time en Time te drukken en snelheid door o...

Страница 7: ...a drie achtereenvolgende cycli 15 minuten afkoelen om oververhitting tegen te gaan Temperatuurcontrole De motor is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die het apparaat automatisch uitschakelt als dit oververhit raakt door langdurig gebruik Haal in dat geval de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 15 minuten afkoelen Laat dit apparaat niet draaien zonder dat er iets in zit want ...

Страница 8: ...g water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water...

Страница 9: ...g Plug in the blender and click on the Power key to turn on the machine Click the function you select Click on the Start key to run the machine Click the Power key to stop the machine Pulse key click on this key the machine will work at the highest speed Remove finger and the machine will stop working It suits for soft food seasoning steps and cleaning jar after use Maximum continues working time ...

Страница 10: ...ally MAINTENANCE AND CLEANING For first use and each subsequent use please clean the machine according to the following steps 1 Please pour out the food then use clean water to wash the jar or use soft cloth to clean the jar or after the machine is cooled down add 500ml water into the jar and some detergent close the jar lid and the feeding cap and position the jar on the machine Turn on the power...

Страница 11: ...e of the product Do not put any hot liquids into the blender as these will produce steam and the resulting pressure created in the carafe can cause the lid to come loose Warm liquids can be put into the blender but do not fill more than half the carafe with warm liquids Leave hot liquids to cool off for 5 minutes before putting them in the blender Use a cloth to keep the lid pushed down while blen...

Страница 12: ...ordon ou la fiche sont endommagés ou défectueux Faites remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la p...

Страница 13: ... 6 Touche Pulse 7 Touche Power 8 Brosse 9 Bâton mélangeur AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS Nettoyer l appareil et les accessoires Voir Entretien et nettoyage Placer le bol sur le boîtier Poser le couvercle sur le bol Placer le bouchon de remplissage dans le couvercle et le fixer en tournant le bouchon d un quart de tour Pour retirer les accessoires procéder dans l ordre inverse MÉ...

Страница 14: ...ez la soupe mixée du bol et faites la cuire Ajoutez un peu de sel et d assaisonnement selon votre goût 6 Milkshake Durée 70seconds Prenez une bouteille de yaourt à boire une cuillère de confiture de fraise 100 g de crème glacée Mettez tous les ingrédients dans le bol et mixez Ajoutez un peu de sucre ou de miel selon votre goût Mélanger manuellement Réglez la vitesse et la durée en fonction de vos ...

Страница 15: ...uchon de remplissage au centre du couvercle du bol et insérez le bâton mélangeur dans le bol par cet orifice Si vous ajoutez des ingrédients en cours de préparation il est strictement interdit d ouvrir le couvercle du bol des éclaboussures ou la préparation qui déborde pouvant provoquer des blessures ou endommager l appareil Méthode correcte ouvrez le bouchon de remplissage au centre du couvercle ...

Страница 16: ...ronnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet de bénéficier d une garantie de 2 ans à partir de la date d achat Pour la garantie veuillez vous adresser au magasin où vous avez effectué votre achat La garantie ne couvre pas les dommages résultant d une mauvaise utilisation et d un démontage non effectué par un professionnel agré...

Страница 17: ...t einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere ...

Страница 18: ...urch die von den Messern erzeugte Reibung Das kann hilfreich sein wenn Sie z B Suppen oder Saucen zubereiten möchten Dieser Effekt erleichtert auch den Mischvorgang und verbessert dessen Ergebnis Bitte beachten Sie aber dass Zutaten die kalt eingefüllt wurden nach dem Mischen heiß sein können BETRIEB UND BEDIENUNGSANLEITUNG Funktionstasten und Zubehörteile des Standmixers 1 Einfülldeckel 2 Deckel ...

Страница 19: ...n Etwas Zucker oder Salz nach Geschmack hinzufügen 4 Smoothies Tijd 30 Sekunden Erdbeeren Mangos Bananen oder andere Fruchtmischung verwenden Etwa 50 ml Wasser oder Milch 200 g Eis und Zucker beifügen und mixen 5 Suppe Zeit 5 Minuten Gekochte Bohnen Gemüse Pilze oder Tomaten in weniger als 2 cm große Stücke schneiden Die Zutaten der Suppe ins Gefäß geben und mixen Etwas Salz oder Gewürze nach Gesc...

Страница 20: ...e heiße Getränke oder flüssige Lebensmittel zubereiten stellen Sie bitte sicher dass der Deckel des Gefäßes und der Einfülldeckel fest sitzen Das Gefäß und den Einfülldeckel nicht anfassen um Verbrühungen zu vermeiden Bitte den Stecker des Produkts aus der Steckdose ziehen wenn es nicht in Betrieb ist oder gereinigt wird Bevor Sie das Gerät anschließen ein Zubehörteil entfernen oder das Gerät rein...

Страница 21: ... Loch kann der Überdruck entweichen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separ...

Страница 22: ...o utilice el aparato si alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo...

Страница 23: ...debido a la fricción de las cuchillas lo que resulta muy útil al preparar por ejemplo sopas y salsas Esto también ayuda a mejorar el resultado final de la mezcla No obstante debe tener en cuenta que tras haberlos batido los ingredientes que al principio estaban fríos pueden haberse calentado FUNCIONAMIENTO Y MANEJO La batidora está compuesta por las siguientes piezas 1 Tapa de llenado 2 Tapa de la...

Страница 24: ...látanos o mezclar otras frutas Añadir unos 50 mI de agua o leche 200 g de hielo y azúcar y mezclarlo todo 5 Sopa Tiempo 5 minutos Utilizar judías verduras setas o tomates bien cocidos y cortarlos en trozos de menos de 2 cm Añadir la sopa a la jarra y mezclar Añadir un poco de sal y condimentos al gusto Cortar judías frescas verduras setas o tomates en trozos Añadir la sopa a la jarra y mezclar Ech...

Страница 25: ...la jarra e introducir los alimentos a través del orificio de llenado La cantidad de alimentos introducidos no deberá superar el nivel máximo indicado en la jarra No levante la jarra mientras el aparato esté funcionando para evitar cualquier interrupción y lesiones personales No mueva el aparato durante el funcionamiento para evitar que los alimentos se derramen lo que podría causar quemaduras u ot...

Страница 26: ...ir de la fecha de compra según el comprobante de caja que será asimismo el certificado de garantía Diríjase al vendedor en relación con la garantía Los defectos derivados de un uso indebido de un desmontaje inadecuado de caídas golpes o similar o por no descalcificar a tiempo los aparatos que se utilicen con agua no estarán cubiertos por la garantía En caso de que para un determinado producto se m...

Страница 27: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Страница 28: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Nederland July 2016 V0 21 3000 00 00 ...

Отзывы: