Bourgini 20.2003.11.00 Скачать руководство пользователя страница 17

 

y, en su caso, el cable alargador no cuelguen  

 

por encima del borde de una superficie de

  

trabajo, para evitar que puedan engancharse  

 

accidentalmente y que alguien pueda tropezarse.

•  No tire del cable eléctrico para desconectar el  

 

enchufe de la red eléctrica.

•  Desconecte el enchufe de la red eléctrica   

 

cuando el aparato no se esté utilizando. 

•  No utilice el aparato en el exterior. Coloque  

 

el aparato sobre una superficie estable y   

 plana.

•  Mantenga el aparato alejado de fuentes de

  

calor. No coloque el aparato sobre superficies  

 

calientes ni cerca de llamas abiertas.

•  Asegúrese de que sus manos están secas  

 

antes de tocar el aparato.

•  Desconecte el enchufe de la red eléctrica   

 

antes del montaje o el desmontaje del    

 

aparato y antes de realizar actividades de  

 

limpieza o mantenimiento en el aparato.

•  Aparatos con motor: tenga cuidado con los

  

componentes afilados o móviles. Mantenga  

 

las manos alejadas de los componentes    

 

móviles durante el uso, la limpieza y el    

 mantenimiento. 

•  Aparatos calefactores: espere hasta que el  

 

aparato se haya enfriado antes de tocar la  

 

carcasa y los componentes del aparato.

 

Extreme la precaución durante las  

 

 

operaciones de limpieza y mantenimiento.

DESCRIPCIÓN (FIG. A, P.2)

El exprimidor BOURGINI se ha diseñado

para exprimir cítricos de forma rápida. El

aparato es adecuado sólo para uso doméstico.

1. Vaso

2. Asa del vaso

3. Cono para exprimir (pequeño)

4. Cono para exprimir (grande)

5. Colector de pulpa

6. Colector de zumo

7. Carcasa del motor

8. Tapa antipolvo

9. Control de parada de goteo

USO INICIAL

Preparación

•   Limpie el aparato. Consulte la sección

 

”Limpieza y mantenimiento”.

MONTAJE (FIG. A)

¡Advertencia!

•   Antes del montaje, retire siempre el enchufe

 

eléctrico de la toma de pared y espere a que el  

 

motor deje de funcionar.

•   Coloque la carcasa del motor (7) en el vaso (1).  

 

Asegúrese de que el control de parada

 

de goteo (9) esté totalmente presionado

 

por el vaso (1).

•   Coloque el colector de zumo 6) en la

 

carcasa del motor (7).

•   Coloque el colector de pulpa (5) en el

 

colector de zumo (6).

•   Coloque el cono para exprimir pequeño (3)

 

en el colector de pulpa (5).

•   En caso necesario, coloque el cono para

 

exprimir grande (4) encima del cono para

 

exprimir pequeño (3).

USO

¡ADVERTENCIA!

•   No utilice el aparato sin el colector de zumo 

 

(6),  de lo contrario podría entrar zumo en el 

       motor. 

•   No deje el aparato encendido continuamente

 

durante más de tres minutos.

•   Deje que el aparato se enfríe durante

 

aproximadamente cinco minutos tras

 

exprimir diez veces.

•   Monte el exprimidor.

 

Consulte la sección ”Montaje”.

•   Corte el cítrico a la mitad.

•   Coloque la superficie cortada de una mitad

 

sobre el cono para exprimir:

 

- Para cítricos pequeños (limones, limas,

 

  etc.), utilice el cono para exprimir pequeño.

 

- Para cítricos grandes (naranjas, pomelos,

 

  etc.), utilice el cono para exprimir grande.

•   Presione el cítrico con una mano. El aparato

 

empieza a exprimir automáticamente el

 

cítrico. El zumo cae automáticamente en

 

el vaso.

•   Siga presionando el cítrico hasta que ya no

 

salga zumo de éste. El aparato se detiene

 

automáticamente cuando se libera la presión.

Nota: El aparato cambia de dirección

automáticamente cuando se apaga y se

enciende para aumentar la cantidad de líquido

que se extrae.

•   Deje de presionar el cítrico en una de las

 

situaciones siguientes:

 

- no sale más zumo del cítrico;

 

- el vaso está lleno con la cantidad deseada de  

   zumo;

 

- el vaso ha alcanzado la capacidad máxima.

•   Retire la carcasa del motor del vaso.

•   Tras el uso, retire el enchufe eléctrico de la

 

toma de pared.

ES

17

Содержание 20.2003.11.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 20 2003 11 00 Classic Lotte Juicer Deluxe 0 75L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 2 1 8 4 3 5 6 7 9 2 A ...

Страница 3: ...structions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 3 ...

Страница 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Страница 5: ...uizing 7 op de kan 1 Zorg ervoor dat de druppelstop 9 volledig wordt ingedrukt door de kan 1 Plaats de sapopvanger 6 op de motorbehuizing 7 Plaats de pulpopvanger 5 op de sapopvanger 6 Plaats de kleine perskegel 3 op de pulpopvanger 5 Plaats indien nodig de grote perskegel 4 op de kleine perskegel 3 GEBRUIK WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet zonder de sapopvanger 6 dan kan er sap in de motor l...

Страница 6: ...res en hun verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gere...

Страница 7: ...g Do not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been imm...

Страница 8: ...E WARNING Do not use the appliance without the juice collector 6 juice may run into the motor housing Do not leave the appliance switched on continuously for more than three minutes Let the appliance cool down for approximately five minutes after every ten pressings Assemble the juicer Refer to the section Assembly Cut the citrus fruit in half Place the cut surface of one half onto the pressing co...

Страница 9: ...ish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof ...

Страница 10: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Страница 11: ...collecteur de pulpe 5 sur le collecteur de jus 6 Placez le petit cône de presse 3 sur le collecteur de pulpe 5 Au besoin placez le grand cône de presse 4 sur le petit cône de presse 3 UTILISATION AVERTISSEMENT Pour éviter l écoulement du jus dans le moteur n utilisez pas l appareil sans le bac collecteur de jus 6 Ne faites pas fonctionner l appareil pendant plus de trois minutes en continu Laissez...

Страница 12: ...ur les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et soumis à un recyclage respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet de bénéficier d une garantie de...

Страница 13: ...Zwecke Bei Schäden an einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Da...

Страница 14: ...g Reinigen Sie das Gerät Siehe Abschnitt Reinigung und Wartung ZUSAMMENBAU ABB A ACHTUNG Ziehen Sie vor dem Zusammenbau den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis der Motor zum Stillstand gekommen ist Setzen Sie das Motorgehäuse 7 auf das Gefäß 1 Vergewissern Sie sich dass der Tropfstopp 9 vom Gefäß 1 vollständig gedrückt wird Setzen Sie den Saftfänger 6 auf das Motorgehäuse 7 Setzen...

Страница 15: ...h der Reinigung in der Originalverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen frostfreien und für Kinder unerreichbaren Ort auf ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG z...

Страница 16: ... alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros lí...

Страница 17: ...cia Antes del montaje retire siempre el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere a que el motor deje de funcionar Coloque la carcasa del motor 7 en el vaso 1 Asegúrese de que el control de parada de goteo 9 esté totalmente presionado por el vaso 1 Coloque el colector de zumo 6 en la carcasa del motor 7 Coloque el colector de pulpa 5 en el colector de zumo 6 Coloque el cono para exprimir pequ...

Страница 18: ...izarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desechos domésticos Solo para países miembros de la UE De conformidad con la directiva europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002 96 CE los aparatos usados que ya no puedan usarse deben recogerse por separado y reciclarse respetando el medio am...

Страница 19: ...ES 19 ...

Страница 20: ...The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands April 2018 V0 20 2003 11 00 THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: