Bourgini 20.2003.11.00 Скачать руководство пользователя страница 14

DE

14

•  Netzkabel und ein eventuelles  

 

 

Verlängerungskabel immer vollständig

 

abwickeln. Achten Sie darauf, dass das    

 

Netzkabel und ein eventuelles

  

Verlängerungskabel nicht von der  

 

 

Arbeitsplatte herunterhängen, sodass 

 

jemand sich darin verfangen oder darüber  

 

stolpern könnte. 

•  Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den   

 

Stecker aus der Steckdose herausziehen   

 möchten.

•  Den Stecker auch aus der Steckdose ziehen,  

 

wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. 

•  Das Gerät nicht im Freien benutzen. Das Gerät  

 

auf eine stabile und ebene Fläche stellen.

•  Das Gerät nicht in der Nähe von  

 

 

Wärmequellen aufstellen. Das Gerät nicht  

 

auf heiße Oberflächen stellen und von  

 

 

offenem Feuer fernhalten.

•  Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen.

•  Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus   

 

der Steckdose, wenn Sie das Gerät  

 

 

zusammensetzen oder auseinandernehmen  

 

und wenn Sie das Gerät reinigen oder pflegen.

•  Bei motorbetriebenen Geräten: Achten Sie  

 

auf scharfe und/oder bewegende Teile.    

 

Achten Sie darauf, dass Ihre Hände bei der  

 

Benutzung, Reinigung und Pflege nicht zu  

 

nah an die bewegenden Teile kommen. 

•  Bei Geräten, die heiß werden: Lassen Sie das  

 

Gerät immer abkühlen, ehe Sie das Gehäuse  

 

und die einzelnen Teile berühren. Lassen Sie

  

bei Reinigung und Pflege besondere Vorsicht  

 walten. 

BESCHREIBUNG (ABB. A, P.2)

Ihre BOURGINI Fruchtpresse wurde zum schnellen 

Entsaften von Zitrusfrüchten konstruiert. Das Gerät 

ist nur für den

Hausgebrauch geeignet.

1. Gefäß

2. Gefäßgriff

3. Presskonus (klein)

4. Presskonus (groß)

5. Fruchtfleischfänger

6. Saftfänger

7. Motorgehäuse

8. Staubdeckel

9. Tropfstopp

ERSTER GEBRAUCH

Vorbereitung

•   Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt

  ”Reinigung und Wartung”.

ZUSAMMENBAU (ABB. A)

ACHTUNG!

•   Ziehen Sie vor dem Zusammenbau den

 

Netzstecker aus der Wandsteckdose und

 

warten Sie, bis der Motor zum Stillstand

 

gekommen ist.

•  Setzen Sie das Motorgehäuse (7) auf  

 

 

das Gefäß (1). Vergewissern Sie sich,  

 

 

dass der Tropfstopp (9) vom Gefäß (1)    

 

vollständig gedrückt wird.

•  Setzen Sie den Saftfänger (6) auf das

 

Motorgehäuse (7).

•  Setzen Sie den Fruchtfleischfänger (5) 

 

 

auf den Saftfänger (6).

•  Setzen Sie den kleinen Presskonus (3)    

 

auf den Fruchtfleischfänger (5).

•  Setzen Sie gegebenenfalls den großen

 

Presskonus (4) auf den kleinen  

 

 

 

Presskonus (3).

GEBRAUCH

ACHTUNG!

•   Verwenden Sie das Gerät niemals ohne den 

Saftfänger (6), da sonst Saft in den Motor 

gelangen könnte. 

•   Lassen Sie das Gerät nicht länger als drei 

Minuten ununterbrochen laufen.

•   Lassen Sie das Gerät alle zehn Pressungen ca. 

fünf Minuten herunterkühlen.

•   Bauen Sie die Fruchtpresse zusammen. Siehe 

Abschnitt ”Zusammenbau”.

•  Schneiden Sie die Zitrusfrucht zur Hälfte durch.

•   Halten Sie die abgeschnittene Fläche einer Hälfte 

auf den Presskonus:

 

-  Verwenden Sie bei kleinen Zitrusfrüchten 

(Zitronen, Limetten, usw.) den kleinen 

Presskonus.

 

-  Verwenden Sie bei großen Früchten (Orangen, 

Pampelmusen, usw.) den großen Presskonus.

•   Pressen Sie die Zitrusfrucht mit einer Hand

 

aus. Das Gerät beginnt automatisch, die

 

Zitrusfrucht auszupressen. Der Saft läuft

 

automatisch in das Gefäß.

•   Pressen Sie die Zitrusfrucht aus, bis kaum

 

noch Saft herausfließt. Das Gerät stoppt

 

automatisch, sobald kein Druck mehr

 

angewandt wird.

Hinweis: Das Gerät ändert automatisch die

Laufrichtung, wenn es aus- und eingeschaltet

wird, um die Menge an ausgepresstem Saft

zu erhöhen.

•   Stellen Sie in folgenden Situationen das

 

Auspressen der Zitrusfrucht ein:

 

-  es wird kein Saft mehr aus der Zitrusfrucht 

ausgepresst;

Содержание 20.2003.11.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 20 2003 11 00 Classic Lotte Juicer Deluxe 0 75L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 2 1 8 4 3 5 6 7 9 2 A ...

Страница 3: ...structions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 3 ...

Страница 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Страница 5: ...uizing 7 op de kan 1 Zorg ervoor dat de druppelstop 9 volledig wordt ingedrukt door de kan 1 Plaats de sapopvanger 6 op de motorbehuizing 7 Plaats de pulpopvanger 5 op de sapopvanger 6 Plaats de kleine perskegel 3 op de pulpopvanger 5 Plaats indien nodig de grote perskegel 4 op de kleine perskegel 3 GEBRUIK WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet zonder de sapopvanger 6 dan kan er sap in de motor l...

Страница 6: ...res en hun verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gere...

Страница 7: ...g Do not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been imm...

Страница 8: ...E WARNING Do not use the appliance without the juice collector 6 juice may run into the motor housing Do not leave the appliance switched on continuously for more than three minutes Let the appliance cool down for approximately five minutes after every ten pressings Assemble the juicer Refer to the section Assembly Cut the citrus fruit in half Place the cut surface of one half onto the pressing co...

Страница 9: ...ish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof ...

Страница 10: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Страница 11: ...collecteur de pulpe 5 sur le collecteur de jus 6 Placez le petit cône de presse 3 sur le collecteur de pulpe 5 Au besoin placez le grand cône de presse 4 sur le petit cône de presse 3 UTILISATION AVERTISSEMENT Pour éviter l écoulement du jus dans le moteur n utilisez pas l appareil sans le bac collecteur de jus 6 Ne faites pas fonctionner l appareil pendant plus de trois minutes en continu Laissez...

Страница 12: ...ur les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et soumis à un recyclage respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet de bénéficier d une garantie de...

Страница 13: ...Zwecke Bei Schäden an einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Da...

Страница 14: ...g Reinigen Sie das Gerät Siehe Abschnitt Reinigung und Wartung ZUSAMMENBAU ABB A ACHTUNG Ziehen Sie vor dem Zusammenbau den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis der Motor zum Stillstand gekommen ist Setzen Sie das Motorgehäuse 7 auf das Gefäß 1 Vergewissern Sie sich dass der Tropfstopp 9 vom Gefäß 1 vollständig gedrückt wird Setzen Sie den Saftfänger 6 auf das Motorgehäuse 7 Setzen...

Страница 15: ...h der Reinigung in der Originalverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen frostfreien und für Kinder unerreichbaren Ort auf ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG z...

Страница 16: ... alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros lí...

Страница 17: ...cia Antes del montaje retire siempre el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere a que el motor deje de funcionar Coloque la carcasa del motor 7 en el vaso 1 Asegúrese de que el control de parada de goteo 9 esté totalmente presionado por el vaso 1 Coloque el colector de zumo 6 en la carcasa del motor 7 Coloque el colector de pulpa 5 en el colector de zumo 6 Coloque el cono para exprimir pequ...

Страница 18: ...izarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desechos domésticos Solo para países miembros de la UE De conformidad con la directiva europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002 96 CE los aparatos usados que ya no puedan usarse deben recogerse por separado y reciclarse respetando el medio am...

Страница 19: ...ES 19 ...

Страница 20: ...The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands April 2018 V0 20 2003 11 00 THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: