background image

 

blijft aan terwijl de fonduepan verhit. De    

 

temperatuurindicator gaat uit wanneer de  

 

gewenste temperatuur bereikt is.

•  Laat het apparaat ongeveer 10 minuten    

 

voorverwarmen op de gewenste temperatuur.

•  Controleer regelmatig of het peil van de    

 

fonduemassa zich tussen de minimum- en  

 

maximummarkering op de pan bevindt. Indien  

 

nodig, vul dan aan.

•  Schakel na gebruik het apparaat uit, verwijder  

 

de stekker uit het stopcontact en wacht totdat  

 

het apparaat is afgekoeld.

•  Berg het apparaat op een droge plaats op  

 

wanneer het niet in gebruik is. 

CHOCOLADE FONDUE

•  Een chocoladefondue wordt meestal gemaakt  

 

als dessert of voor een kinderfeestje.

•  Als ingrediënten om te fonduen kan men vers

  

fruit of fruit uit blik gebruiken. Wel  

 

 

fruit(stukjes) die stevig genoeg zijn om aan de  

 

vorkjes te prikken.  

•  Ook zeer geschikt zijn blokjes cake of koekjes

  

(bitterkoekjes, lange vingers) en  

 

 marshmallows. 

•  Als fonduemassa gebruikt men chocolade  

 

repen in stukjes gebroken. Dit kan pure    

 

chocolade zijn, melkchocolade of witte    

 

chocolade. Ook bijvoorbeeld Nutella is zeer  

 

geschikt en gemakkelijk om te smelten omdat  

 

de massa al dik vloeibaar is.

•  Gebruik ca 300 à 400 gram chocolade. Men  

 

kan deze romiger maken door 100 ml  

 

 

slagroom toe te voegen.

•  Alleen voor volwassenen: de fonduemassa  

 

kan op smaak gebracht worden met rum of  

 

likeur. Voeg naar smaak max 2 borrelglaasjes  

 toe.

•  Vul de pan met stukjes chocolade en eventueel

  

andere ingrediënten, zet de thermostaat op  

 

de stand “chocolade” en laat de chocolade

  

al roerende smelten. Hierbij kan de  

 

 

thermostaat eventueel iets hoger gezet

  

worden, maar zodra de massa gesmolten is  

 

de thermostaat op de laagste chocoladestand  

 

plaatsen.     

KAASFONDUE

•  Als ingrediënten voor een kaasfondue wordt  

 

veelal stukjes brood gebruikt. Maar ook    

 

blokjes gekookte aardappel, stukjes gekookt  

 

vlees (geen rauw vlees!) en stevige groenten  

 

zoals wortel, bloemkool– en broccolieroosjes,  

 

paprika en champignons zijn heel geschikt.  

 

Rauwe groenten wel even van te voren    

 

blancheren (enkele minuten koken in water,  

 

daarna afkoelen onder koud water).

•  Voor de smeltkaas wordt traditioneel  

 

 

goed gerijpte Zwitserse kaas gebruikt  

 

 

zoals Emmenthaler of Gruyère. Ook feta,

  

blauwe kazen en mozarella zijn geschikt,   

 

vooral als deze gebonden worden met    

 

maizena. Tevens is er in de supermarkten  

 

speciale fonduekaas te koop.

•  Gebruik 150 à 200 gram kaas per persoon.

•  De kaas wordt romiger als deze vermengd  

 

wordt met maizena. Gebruik 2 eetlepels    

 

maizena en maak hiervan een papje met water  

 

of een glas witte wijn. Daarna bij de kaas   

 

gieten. Breng de kaas eventueel op smaak  

 

met peper, zout en/of andere kruiden. Men  

 

kan ook geperste knoflook toevoegen, wat  

 

bieslook enz. Voor volwassenen kan men   

 

tevens enkele glazen droge witte wijn aan de  

 

kaasmassa toevoegen. 

•  Zet de thermostaat op de stand  

 

 

“cheesefondue” en laat de kaas al roerende  

 

smelten. Zet daarna de thermostaat net hoog  

 

genoeg om de kaasmassa dik vloeibaar te  

 houden.

•  Let op: zet de thermostaat niet te hoog. Als  

 

de kaas gaat koken wordt deze rubberachtig  

 

en is dan niet meer geschikt om te fonduen.

    

CHINESE FONDUE (HOTPOT)

•  Een Chinese fondue, ook hotpot en Aziatische  

 

fondue genoemd is in feite het verwarmen/ 

 

koken van voedsel in hete soep (soep op    

 waterbasis). 

•  Als ingrediënten gebruikt men, net zoals bij  

 

kaasfondue, blokjes gekookte aardappel,   

 

stukjes gekookt vlees/gevogelte (geen    

 

rauw vlees!) en stevige groenten zoals wortel,

  

bloemkool– en broccolieroosjes, paprika,   

 

taugé en champignons zijn heel geschikt.   

 

Rauwe groenten wel even van te voren    

 

blancheren (enkele minuten koken in water,  

 

daarna afkoelen onder koud water). Zeer dun  

 

gesneden bieflapjes hoeven niet voorgekookt

  

te worden. Ook populair is tofu en  

 

 omeletrolletjes.

•  De fonduemassa is dus soep op waterbasis.  

 

Dit kan verse soep zijn of uit blik/pakje. Volg

 

dan de aanwijzingen op de verpakking.    

 

Gebruik ca 1,5 liter soep. De soep kan met  

 

in de fonduepan maken (verse soep) en/of op

  

temperatuur brengen. Laat de soep wel    

 

minimaal een kwartiertje trekken voor    

 

optimale smaak.

•  Zet de thermostaat op de stand “Chinese   

NL

6

Содержание 17.1000.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 17 1000 00 00 Classic Fondue Deluxe ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Страница 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Страница 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Страница 5: ...e te laten ontsnappen Zorg voor voldoende ventilatie Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Gebruik geen brandbaar tafelkleed of brandbare onderleggers en placemats FONDUE VEILIG Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is of wanneer u er onderhoud aan pleegt Pas op voor spetters Voorkom spetters Zie verderop in dit document Pas op voor hete delen D...

Страница 6: ...ijn heel geschikt Rauwe groenten wel even van te voren blancheren enkele minuten koken in water daarna afkoelen onder koud water Voor de smeltkaas wordt traditioneel goed gerijpte Zwitserse kaas gebruikt zoals Emmenthaler of Gruyère Ook feta blauwe kazen en mozarella zijn geschikt vooral als deze gebonden worden met maizena Tevens is er in de supermarkten speciale fonduekaas te koop Gebruik 150 à ...

Страница 7: ...einigen de pan grondig afdrogen Droog de elektrische aansluiting op de pan even na met keukenpapier De pan kan ook gereinigd worden door deze met water en wat afwasmiddel te vullen tot de minimum streep en dan de pan een minuut of tien in te schakelen op de laagste temperatuur Laat het water niet koken Hierna de pan laten afkoelen de stekker er uit halen en goed naspoelen met koud water Controleer...

Страница 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Страница 9: ... in use Make sure your hands are dry before you touch the appliance Do not move the appliance when the power is on when the housing is still hot or when the ingredients are still hot Make sure the cord is placed in such a way that no one accidentally pulls it or trips over it Prevent the fondue pan from falling over with hot contents FILLING The fondue pot has a minimum and maximum fill line Fill ...

Страница 10: ...ushed garlic chives etc For adults you can also add a few glasses of dry white wine to the cheese Set the thermostat to the cheese fondue setting and let the cheese melt while stirring Subsequently put the thermostat just high enough to keep the cheese a viscous liquid Note do not put the thermostat too high When the cheese starts to boil it becomes rubbery and is no longer suitable for fondue CHI...

Страница 11: ...used as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warra...

Страница 12: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Страница 13: ...oujours la fiche de la prise de courant quand vous n utilisez pas l appareil ou lorsque vous le nettoyez Prenez garde aux éclaboussures Évitez les éclaboussures Voir plus loin dans ce mode d emploi Faites attention aux éléments brûlants Les surfaces en contact avec l appareil à fondue peuvent devenir brûlantes lorsque ce dernier est en marche Veillez à avoir les mains bien sèches lorsque vous touc...

Страница 14: ...ondue on utilise traditionnellement du fromage suisse affiné par exemple de l emmental ou du Gruyère La feta les fromages bleus et la mozzarella conviennent également surtout s ils sont liés avec de la maïzena Les supermarchés vendent en outre du fromage à fondue spécial Utilisez 150 à 200 g de fromage par personne Le fromage est plus onctueux s il est mélangé à de la maïzena Mélangez 2 cuillères ...

Страница 15: ...la fiche et le thermostat doit toujours rester sec Après l avoir nettoyé séchez soigneusement le caquelon Essuyez avec du papier essuie tout la connexion électrique sur l appareil Le caquelon peut aussi être nettoyé en le remplissant d eau et de produit vaisselle jusqu au repère minimum puis en faisant fonctionner l appareil sur la température la plus basse pendant une dizaine de minutes Ne faites...

Страница 16: ... einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser...

Страница 17: ...und Zubehörteile zunächst reinigen Siehe unter Reinigung und Pflege Den abnehmbaren Thermostat in das Gerät einsetzen Rund um das Gerät so viel Platz lassen dass die Wärme nach allen Seiten entweichen kann Immer für ausreichende Belüftung sorgen Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen Keine entflammbare Tischdecke bzw Untersetzer oder Tischsets benutzen SICHERER FONDUEGENUSS Immer den ...

Страница 18: ...ka und Champignons verwenden Rohes Gemüse sollte zuvor kurz blanchiert werden einige Minuten in Wasser kochen und unter kaltem Wasser abschrecken Für den Schmelzkäse wird normalerweise reifer Schweizer Käse verwendet wie Emmentaler oder Gruyère Auch Feta Blauschimmelkäse und Mozzarella sind geeignet besonders wenn man sie mit Maizena bindet Außerdem bieten Supermärkte spezielle Fonduekäse an Pro P...

Страница 19: ...n Netzstecker und spülen Sie den Topf gut mit kaltem Wasser aus Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäden REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts oder der Pfannen keine spitzen Gegenstände bzw keine ätzenden oder scheuernden Rein...

Страница 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Страница 21: ...e estar enchufado durante el montaje Limpie el aparato y los accesorios Ver Limpieza y mantenimiento Coloque el termostato extraíble en el aparato Debe haber suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape Asegúrese de que haya suficiente ventilación Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana No utilice manteles cubre mesas o sets de mesa inflamables FONDUE ...

Страница 22: ...to pero en cuanto la masa se haya derretido habrá que ponerlo en la posición más baja FONDUE DE QUESO Como ingredientes para la fondue de queso se suelen utilizar trozos de queso Pero también trozos de patata cocida carne asada no puede estar cruda y verduras sólidas como zanahorias coliflor brócoli pimiento y champiñones Se recomienda escaldar un poco antes las verduras crudas unos minutos en agu...

Страница 23: ...e la cazuela en profundidad Seque la conexión eléctrica de la cazuela con papel de cocina La cazuela también se puede limpiar llenándola con agua y jabón hasta la línea de mínimo y encendiéndola luego durante 10 minutos a temperatura mínima No deje que hierva el agua A continuación deje que se enfríe desenchufe y enjuague bien con agua fría Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún dañ...

Страница 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands December 2016 V1 17 1000 00 00 ...

Отзывы: