background image

    Proper Setup and Use      ix 

 

Forearms are at a 70° to 90° angle. 
 

Table 2 (Cont.)  Recommendations for Proper Setup and Use 

Adjust 

 

So that … 

Head

 

7  Your neck is not strained. Your head should incline 

downward, but no more than 15° to 20°. 

Terminal

 

8  Eye level and at the correct distance for proper vision. 

Eyes

 

9  Avoid eye fatigue, which can be caused by glare, image 

quality, uncomfortable furniture, eye height, and 
uncorrected vision. If you cannot read the screen at 
different distances, you may need special glasses. 
Relax your eyes periodically by looking at distant 
objects. 

Work Breaks

 

  Take periodic work breaks. Morning, lunch, and 

afternoon breaks meet most recommendations. Take 
advantage of work breaks to move around and do 
other movements. 

Noise

 

  Keep background noise at a minimum. Background 

noise above 65 dBA is tiring. Sound-absorbing 
materials, such as curtains, carpeting, and acoustic 
tile, can help reduce background noise. 

Lighting 

  Avoid direct lighting or sunlight on the screen, which 

causes glare and reflections. This terminal screen has 
an antiglare treatment to reduce glare. Place lighting 
behind or to the side of your work area, and distribute 
the lighting evenly on your work area. Adjust the 
brightness and the contrast controls as needed. 

Temperature

 

  20°C to 23°C (68°F to 74°F) 

Humidity

 

  30% to 70%  

Ventilation

 

  Provide adequate air ventilation for equipment 

operation and to avoid fatigue. 

Содержание VGB10

Страница 1: ...ionandOperatingInformation Installations undBetriebshinweise Informaci ndeinstalaci nyfuncionamiento Guided installationetd utilisation Informazionidiinstallazioneeguidaoperativa Installatie engebruik...

Страница 2: ...VGB10 VGB11 Video Terminal Installation and Operating Information Order Number 598 0013029...

Страница 3: ...North American version of this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules These limits are designed to provide reasona...

Страница 4: ...Substance ODS The VGB10 VGB11 is in full compliance with the labeling requirements in the US Clean Air Act Amendments of 1990 It does not contain nor is it manufactured with a Class 1 ODS as defined...

Страница 5: ...1 1 Install your terminal 1 2 Connect the cables to the terminal 1 2 Plug in the power cord and push the power switch on 1 3 Set the Brightness and Contrast controls 1 3 Selftest OK appears on the sc...

Страница 6: ...ngs 1 12 Exit the Set Up menu 1 12 2 Desktop Features 2 1 Invoking Desktop Features 2 1 Overview 2 1 Clock feature 2 2 Calculator feature 2 3 Show Character Sets feature 2 4 Banner message 2 4 3 Maint...

Страница 7: ...ustomization 4 2 Modifier Keys 4 2 Creating a New Function 4 2 Correcting a Mistake 4 3 Examples of Uses 4 3 A Specifications A 1 Video Terminal A 1 Adapters A 5 B Keyboard Function Keys B 1 User Defi...

Страница 8: ...sequences For more detailed information on programming the terminal refer to the VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Information See the inside back cover for ordering information Environment This...

Страница 9: ...Information Needed Obtain From Changes to Default Setting The keyboard country language that you have Bottom of the keyboard Terminal Emulation ANSI style PC Term ADDS SCO TVI WYSE System Manager Comm...

Страница 10: ...nation hold the first two down while pressing the third terminal Describes the VGB10 VGB11 video terminal Display Menu items are in boldface type Provides general information Caution Provide informati...

Страница 11: ...tal position Keep the back of your knees away from the seat so you do not compress the area behind them which could restrict the blood flow 4 Your upper body is erect and your lower back is supported...

Страница 12: ...eaks Morning lunch and afternoon breaks meet most recommendations Take advantage of work breaks to move around and do other movements Noise Keep background noise at a minimum Background noise above 65...

Страница 13: ...rning If you experience pain or discomfort during use of the terminal then take a substantial break and review the instructions for posture and work habits If the pain or discomfort continues after re...

Страница 14: ...vel stand 1 Carefully set the terminal face down 2 Insert the hooks on the stand into the slots at the bottom of the terminal 3 Slide the stand to the right until it is locked by the two tabs at the b...

Страница 15: ...nstallation and Set Up Install your terminal Connect the cables to the terminal To install your terminal connect the cable to the terminal as shown Comm 1 male or female Parallel Comm 2 Keyboard Power...

Страница 16: ...s and contrast controls by doing the following 1 Set both controls to maximum by turning controls all the way to the right 2 Adjust the brightness control by turning the control to the left until the...

Страница 17: ...get you started in operating the terminal Only the basic Set Up feature is performed with this procedure There are many more Set Up features in the terminal that you may wish to change Before changing...

Страница 18: ...box is enabled Press Enter Return Do or Select to start the action or to choose the currently highlighted feature A dimmed menu item does not apply to the currently selected mode Keyboards An ANSI sty...

Страница 19: ...1 6 Installation and Set Up Figure 1 1 ANSI Style Keyboard Layout Figure 1 2 PC Style Keyboard Layout Main keypad Editing keypad Numeric keypad Function keys Escape key Indicator lights...

Страница 20: ...ers the Set Up summary line will reflect those changes Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Ex...

Страница 21: ...160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 SCO console Select the keyboard language Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Mod...

Страница 22: ...Local echo oHalf duplex oAuto answerback Answerback message oAnswerback canceled l S1 comm1 print comm2 S1 comm1 print parallel S1 comm2 print comm1 S1 comm2 print parallel Select the communication wo...

Страница 23: ...ge o Answerback canceled l None Even Odd Even unchecked Odd unchecked Mark Space Select the communication transmit speed Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Prin...

Страница 24: ...echo o Half duplex oAuto answerback Answerback message oAnswerback canceled l Transmit speed 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2 K baud 9600 baud 4800 baud 2400 baud 1200 baud 600 baud...

Страница 25: ...estore the settings To recall the settings that you stored in memory using the Save Setting menu item select the Restore Setting menu item and press Enter or Return Restore factory defaults is a selec...

Страница 26: ...sage dialog box by selecting the Banner message menu item for the Actions menu Actions Display Actions Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line S...

Страница 27: ...d or Move within a field Return or Enter If desired check the 24 hour format box For example before entering 13 00 enable 24 hour format A or P For 12 hour format set the time to morning by pressing A...

Страница 28: ...selecting STO RCL 1 x X2 and Insert Results Alt Change the keypad display to hexadecimal and allow selecting keys A through F o the numeric keypad C E Clear the entry STO Store the number in the disp...

Страница 29: ...hrough the available character sets Shift L Display the line drawing character set if you are using a VT character set Shift T Display the technical character set Shift Enter For the current character...

Страница 30: ...and wait 20 seconds to let the static electricity dissipate Clean the screen with a video screen cleaner Cleaning the Keyboard If needed wipe the keys with a soft cloth Do not allow moisture to get un...

Страница 31: ...e terminal Push the power switch in Use a function outlet Set the power switch to the off position and contact the service representative Screen is blank but cursor is blinking Screen saver is active...

Страница 32: ...witch to the off position and contact the service representative The printer will not print The printer power is not on The printer cables are not connected Communication port is not set correctly If...

Страница 33: ...ck of the terminal This ROM cartridge will completely replace the factory installed software within the terminal for new software versions or special applications When an option ROM is not used the RO...

Страница 34: ...nstalling the ROM Cartridge 3 5 If you are having the terminal serviced then remove and save the ROM cartridge To remove a ROM cartridge lift its cover from the bottom and gently pull it straight back...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ram a key is to copy the behavior of another key This method allows you to move factory default key functions to any position on the keyboard To move factory default key functions 1 From the Keyboard...

Страница 37: ...ted or uppercase characters for that key Modifier keys are treated as a special kind of local terminal function The VGB10 VGB11 function modifier keys are Shift Ctrl and Alt VGB10 VGB11 alphanumeric k...

Страница 38: ...nges will not be recognized until you select the OK or Apply pushbutton To save your key definitions so they will be available the next time you turn on the system power select the Save key definition...

Страница 39: ...4 4 Defining Keys...

Страница 40: ...Tilt Range 25 5 forward 20 backward Swivel Range 90 left and right Display Cathode ray tube CRT 35 cm 14 in diagonal antiglare flat profile screen Overscan 60 Hz 16 x 10 font 72 Hz 13 x 10 font Area 8...

Страница 41: ...idge support 4 Mbit 512 K byte customer installable ROM cartridge at back of system unit that completely replaces the factory installed ROM code for new versions of the terminal s firmware Electrical...

Страница 42: ...use an EIA 232 cable with maximum cable length of 15 3 m 50 ft The parallel printer connector can use a 25 pin D sub male to 36 pin Champ male The 9 pin female connector Comm2 uses any standard PC se...

Страница 43: ...sl 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 CB M2 Figure A 2 9 Pin EIA 232 Port 1 In North A...

Страница 44: ...CT 14 AUTO FEED XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Parallel Printer Port Adapters An MMJ adapter can he used with the 25 pin connector Use an EIA 423 cable with a maximum cabl...

Страница 45: ...52 VGB10 VGB11 Terminal Agency Type Standard Subject CSA Safety CSA 22 2 950 M1989 CSA 22 1 Safety of Information Technology Equipment Including Electrical Business Equipment Canada Canadian electrica...

Страница 46: ...0 MPR II Safety of Information Technology Equipment Including Electrical Business Equipment GS Marl Gepr fte Sicherheit TUV Ergonomic ISO DIS 9241 3 VDT Ergonomic Requirements UL Safety UL 544 2nd ed...

Страница 47: ...A 8 Specifications Agency Type Standard Subject...

Страница 48: ...polybrominated diphenylether PBDE as a flame retardant additive therefore they do not emit toxic dibenzofuran and dibenzodioxin gases PVC The plastic enclosures are not made of rigid PVC The material...

Страница 49: ......

Страница 50: ...he following key levels Unshifted Shifted Control Shift Control Alt Alt Shift Alt Control and Alt Shift Control Local Functions The keys used to perform local terminal functions differ between the VT...

Страница 51: ...end Answerback Ctrl F5 Lock Ctrl F5 Ctrl F5 Ctrl Lock Pause 11 Print Composed Main Display Shift F2 X1 Shift F2 Shift Print Screen X 20 Pan Up Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan Down Ctrl X Ctrl Ctrl 24 Pan Pr...

Страница 52: ...End End 37 C P Paste Insert Here Insert Insert 38 C P x Left to Right Select Home Home 41 Shift Modifier Left or right Shift Left or right Shift Left or right Shift 42 Control Modifier Ctrl Left or r...

Страница 53: ...um Lock Lock Num Lock X 54 Extend Kbd Modifier Lock Lock 61 Screen saver 62 Calculator Lock Alt F12 Lock Alt F12 Lock Alt F12 63 Clock Lock Alt F11 Lock Alt F11 Lock Alt F11 64 Character table Lock Al...

Страница 54: ...User Definable Keys B 5 Enter...

Страница 55: ...sert mode Home Clear 120 121 122 123 124 125 126 138 139 142 144 151 155 156 157 Page 0 Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Prev Page Next Page Slow Scroll Fast Scroll Keyclick Block mode Block...

Страница 56: ...racters to be composed 3 A three stroke key sequence beginning with the Compose key 2 A two stroke key sequence beginning with a non spacing diacritical accent key Within the tables Represents sp A sp...

Страница 57: ...VGB10 VGB11 Bildschirmterminal Installations und Betriebshinweise Bestellnummer 598 0013029...

Страница 58: ...sind Eigentum der entsprechenden Halter c Boundless Technologies Inc 1996 Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in U S A FCC ID CR8 VGB10 Hinweis Die internationalen Versionen dieses Ger tes wurden berpr...

Страница 59: ...iii Schlie en Sie das Ger t an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als dem an den auch der Empf nger angeschlossen ist Holen Sie sich Rat beim Verk ufer oder bei einem erfahrenen Radio Fernse...

Страница 60: ...nstallieren 1 1 Terminal installieren 1 3 Kabel am Bildschirm anschlie en 1 3 Netzkabel anschlie en und Ger t einschalten 1 4 Helligkeits und Konstrastregler einstellen 1 4 Auf dem Bildschirm erschein...

Страница 61: ...derherstellen 1 14 Betriebsmodus verlassen 1 14 B rofunktionen 2 1 Aufruf der B rofunktionen 2 1 Funktion Uhr 2 2 Funktion Rechner 2 3 Funktion Zeichens tze anzeigen 2 5 Titelzeile 2 5 3 Wartung und F...

Страница 62: ...eren 4 3 Anwendungsbeispiele 4 4 A Technische Daten A 1 Bildschirmterminal A 1 Adapter A 5 Schallemissionswerte A 6 Bildschirmterminal VGB10 VGB11 A 7 Deutsche EMV Erkl rung A 9 Flammschutzmittel A 10...

Страница 63: ......

Страница 64: ...ie Fehlersuche detaillierte Beschreibungen und Kombizeichensequenzen Ausf hrlichere Informationen zur Programmierung des Terminals finden Sie im Handbuch VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Informat...

Страница 65: ...lungen des Terminals vornehmen in der Spalte nderung der Standardeinstellung Ben tigte Information Quelle nderung der Standardeinst L ndervariante Tastatur Unterseite der Tastatur Gew nschtes Terminal...

Страница 66: ...Bevor Sie beginnen vii Die Standardeinstellungen sind fettgedruckt...

Страница 67: ...Alt F11 Diese drei Tasten m ssen gleichzeitig gedr ckt werden Halten Sie die ersten beiden Tasten gedr ckt w hrend Sie die dritte Taste dr cken Terminal Beschreibung des VGB10 VGB11 Bildschirmtermina...

Страница 68: ...die in Tahelle 1 auf den beiden folgenden Seiten aufgefuhrten Vorsichtsmannahmen sehr wichtig Tabelle 1 Empfehlungen f r sachgem es Einstellen und Benutzen Einzustellen So Stuhl 1 Die F e stehen flach...

Страница 69: ...x Bevor Sie beginnen diesen Bereich und somit Durchblutungsst rungen zu vermeiden 4 Der Oberk rper ist aufrecht der untere R ckenbereich wird durch eine R ckenlehne gest tzt...

Страница 70: ...gen geeigneten Entfernung Augen 9 Vermeiden Sie eine Erm dung der Augen durch Blenden schlechte Bildqualit t unbequemes Mobiliar unpassende Bildschirmh he und nichtkorrigierte Sicht Wenn sich Ihre Aug...

Страница 71: ...C 68 F bis 74 F Luft feuchtigkeit 30 70 L ftun Sorgen Sie f r eine angemessene Luftzirkulation um ein problemloses Betreiben der Hardware zu erreichen und Erm dung zu vermeiden Abstand des Terminals...

Страница 72: ...minal vorsichtig auf die Bildschirmseite 2 F hren Sie die Haken des St nders in die Schlitze auf der Unterseite des Terminals ein 3 Schieben Sie den St nder nach rechts bis er an den beiden Riegeln an...

Страница 73: ...1 2 Installation und Betriebsmodus...

Страница 74: ...1 3 Terminal installieren Kabel am Bildschirm anschlie en Sie installieren Ihr Terminal indem Sie wie in der Abbildung die Kabel mit dem Bildschirm verbinden Comm 1 Stecker oder Buchse Parallel Comm...

Страница 75: ...zum Anschlag nach rechts 2 Drehen Sie den Helligkeitsregler nach links bis das Hintergrundraster nicht mehr sichtbar ist Auf diese Weise wird der Schwarz Anteil eingestellt 3 Drehen Sie den Kontrastr...

Страница 76: ...n des Betriebsmodus vorgenommen Bei Bedarf k nnen Sie weitere Einstellungen des Betriebsmodus Ihres Terminals ndern Bevor Sie die Einstellungen im Betriebsmodus ver ndern sollten Sie falls erforderlic...

Страница 77: ...kierungsfeld ist aktiviert Durch Dr cken von Eingabe Return Ausf hren oder Selektieren starten Sie die Aktion oder w hlen das Merkmal das hervorgehoben dargestellt ist Eine grau dargestellte Men optio...

Страница 78: ...1 7 Abbildung 1 1 Anordnung der Tasten auf einer ANSI Tastatur Abbildung 1 2 Anordnung der Tasten auf einer PC Tastatur Haupttastenfeld Editiertastenfeld Numerisches Tastenfeld Funktionstasten Escape...

Страница 79: ...erungen vornehmen werden diese sofort in der Statuszeile des Men s angezeigt Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settin...

Страница 80: ...160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 SCO Konsole Sprache ausw hlen Ma nahmen Anzeige Terminaltyp ASCII Emulation Tastatur Kommunikation Modem Drucker T...

Страница 81: ...lesen Beenden Anschlu ausw hlen Wortgr e Parit t Stoppbit Sendegeschwindigkeit Empfangsgeschw Sendeflu steuerung Empf Flu steuer Flu steuer Schwellenw bertragungsbegrenzung F Tastenbegrenzung Nullzeic...

Страница 82: ...Sprache Online Speichern Wiedereinlesen Beenden Anschlu ausw hlen Wortgr e Parit t Stoppbit Sendegeschwindigkeit Empfangsgeschw Sendeflu steuerung Empf Flu steuer Flu steuer Schwellenw bertragungsbegr...

Страница 83: ...R ckantwort verdeckt l Keine Gerade Ungerade Gerade ungepr ft Ungerade ungepr ft Mark Space Sendegeschwindigkeit f r die Kommunikation Ma nahmen Anzeige Terminaltyp ASCII Emulation Tastatur Kommunikat...

Страница 84: ...ren o Lokalecho o Halbduplex o Automatische Antwort Antworttext o R ckantwort verdeckt l Sendegeschwindigkeit 115 200 Baud 76 800 Baud 57 600 Baud 38 400 Baud 19 200 Baud 9600 Baud 4800 Baud 2400 Baud...

Страница 85: ...m die Einstellungen abzurufen die Sie mit der Men option Speichern gespeichert haben w hlen Sie die Men option Erstellungen einlesen aus und dr cken Eingabe oder Return Hinweis Aus dem Men Ma nahmen k...

Страница 86: ...nktion zu aktivieren Ma nahmen Anzeige Terminaltyp ASCII emulation Tastatur Kommunikation Modem Drucker Tabulatorpositionen Sprache Online Speichern Weidereinlesen Beenden Anzeige l schen Kommunikatio...

Страница 87: ...nnen bei Bedarf das Feld 24 Stunden Format markieren Markieren Sie beispielsweise das x 24 Stunden Format bevor Sie die Uhrzeit 13 00 eingeben A oder P Beim 12 Stunden Format legen Sie die Uhrzeit du...

Страница 88: ...Bildschirm Umschalt Ver ndert die Tastenfeldanzeige um die Auswahl der Tasten STO RCL 1 x x2 und Insert Results zu erm glichen Alt Stellt die Tastenfeldanzeige auf hexadezimal um und I t die Auswahl d...

Страница 89: ...2 4 B rofunktionen gerundete Zahl angezeigt In nachfolgenden Berechnungen wird auch weiterhin das ungerundete Ergebnis verwendet Der Dezimalpunkt kann nicht im hexadezimalen Modus benutzt werden...

Страница 90: ...ch alle verf gbaren Zeichens tze Umschalt L Zeigt den halbgrafischen Zeichensatz an wenn Sie einen VT Zeichensatz verwenden Umschalt T Zeigt den technischen Zeichensatz an Umschalt Eingabe F gt f r de...

Страница 91: ...lektrizit t entladen kann Reinigen Sie den Bildschirm mit einem Bildschirmreiniger Tastatur reinigen Wischen Sie falls notwendig die Tasten mit einem weichen Tuch ab Es darf keine Feuchtigkeit unter d...

Страница 92: ...l an Dr cken Sie dann den Netzschalter Verwenden Sie eine funktionierende Steckdose Schalten Sie den Netzschalter aus und wenden Sie sich an Ihren Servicespezialisten Der Bildschirm ist leer aber die...

Страница 93: ...eige rollt oder flackert Es sind elektromagnetische Interferenzen vorhanden Die Bildwiederhol frequenz ist zu niedrig Das Terminal ist defekt Entfernen Sie alle elektromechanischen Ger te wie Ventilat...

Страница 94: ...ie aus dem Men eintrag Drucker Serielle Druckgeschw und passen Sie die Einstellungen den in Ihrem Druckerhandbuch beschriebenen an Die nderungstasten bleiben nach deren Loslassen aktiviert Feststellfu...

Страница 95: ...vollst ndig Wenn das Zusatz ROM nicht verwendet wird ist der durch eine wei e Abdeckung gesch tzte ROM Kassettenanschlu leer ROM Kassette installieren und entfernen Folgenderma en installieren Sie ei...

Страница 96: ...behebung Wenn das Terminal gewartet wird entfernen Sie die ROM Kassette und heben Sie sie gut auf Wollen Sie eine ROM Kassette entfernen heben Sie ihre Abdeckung von unten her an und ziehen Sie sie vo...

Страница 97: ...verlegen Am einfachsten programmieren Sie eine Taste indem Sie die Funktion einer anderen Taste kopieren Auf diese Weise verlegen Sie die Standardbelegung der Tasten auf eine beliebige Position der Ta...

Страница 98: ...Wenn beispielsweise eine alphanumerische Taste zusammen mit der Umschalt nderungstaste gedr ckt wird wird normalerweise das umgeschaltete Zeichen bzw der Gro buchstabe auf diese Taste bertragen nderun...

Страница 99: ...wegen Dr cken Sie die Tasten und um die gew nschte Tastenfunktion aus der Liste auszuw hen und dr cken Sie Enter 6 Dr cken Sie die Taste um zu der Auswahl der nderungstasten zur ckzukehren 7 Wiederhol...

Страница 100: ...ie ihnen keine Funktion zuordnen Der Tasten Editor kann sehr n tzlich sein wenn Sie sich die Zeit nehmen um seinen Einsatz zu erlernen Unabh ngig davon wie Sie die Tasten redefinieren k nnen Sie jeder...

Страница 101: ...4 Ib Kippbereich 25 5 nach vorne 20 nach hinten Schwenkbereich 90 nach links und rechts Bildschirm Kathodenstrahlr hre CRT Entspiegelter 35 cm 14 Zoll Bildschirm mit flachem Profil Bildfrequenz 60 Hz...

Страница 102: ...hem Signal und Meldungsanzeige Taschenrechner f gt Ergebnisse in Text ein Zeichensatzanzeige f gt Zeichen in Text ein Unterst tzung einer ROM Kassette 4 Mbit 512 KByte gro e durch den Benutzer install...

Страница 103: ...Pin D sub Anschl sse Comm1 verwenden Sie ein EIA 232 Kabel mit maximaler Kabell nge von 15 3 m 50 Fu F r den parallelen Druckeranschlu k nnen Sie ein Kabel 25 Pin D sub Stecker zu 36 Pin Champ Stecke...

Страница 104: ...RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 CB M2 Figure A 2 9 Stift EIA 232 Anschul 1 In Nordamerika...

Страница 105: ...D XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Paralleler Druckeranschlu Adapter F r den 25 Pin Anschlu kann ein MMJ Adapter verwendet werden Verwenden Sie ein EIA 423 Kabel mit einer m...

Страница 106: ...angaben nach ISO 9296 und ISO 7779 DIN EN27779 Schalleistungspegel L w A d B Schalldruckpegel 2 L p A m dBA Ger t1 Leerlauf Betrieb Leerlauf Betrieb VGB10 PCXAL PC7XL LK411 3 9 NA NA NA 3 9 6 0 5 3 5...

Страница 107: ...Kanada EMV CSA 108 8 Nordamerikanische Version der Klasse A FCC EMI RFI FCC Absatz 15 Klasse B Elektromagnetische Vertr glichkeit Australische Japanische Schwedische Post Deutsche Bundespost Telekom C...

Страница 108: ...Ger ten inklusive elektrischer B romaschinen NFPA 70 U S Nationale Feuerschutzgesellschaft nationale elektrische Installatlonsvorschriften VDE EMI RFI Vfg 243 1991 EN55022 Klasse B Radio Schutzkennzei...

Страница 109: ...ildschirmterminal VGB10 VGB11 A 9 NBOSH EMV MPR 2 1990 8 Schwedisches Nationales Konzil f r Metrologie und berpr fung von Anzeigeeinheiten EMV SS 436 14 90 Schwedischer Standard f r niedrige Emissione...

Страница 110: ...ersehen sind wurde dem Bundesamt f r Zulassungen in der Telekommunikation BZT das Inverkehrbringen dieses Ger tes angezeigt und die Berechtigung zur berpr fung der Serie auf Einhaltung der Bestimmunge...

Страница 111: ...Hart PVC Das Material enth lt keine halogenierten Flammhemmer und kein Cadmium Asbest Bei der Herstellung dieses Produkts wurde kein Asbest verwendet Ozonzerst rende Substanzen Das VGB10 VGB11 entspr...

Страница 112: ...t Taste mit Strg Taste mit den Tasten Umschalt und Strg mit Alt Taste mit den Tasten Alt und Umschalt mit den Tasten Alt und Strg und mit den Tasten Alt Umschalt und Strg Lokale Funktionen Die Tasten...

Страница 113: ...alt F5 Umschalt F5 Umschalt Fest Pause 10 Antwort senden Strg F5 Fest Strg F5 Strg F5 Strg Fest Pause 11 Hauptbildschir msenden Umschalt F2 X1 Umschalt F2 Umschalt Druck X 1 X bedeutet da die Funktion...

Страница 114: ...DefinierbareTasten B 3 20 An den Anfang des Textes Strg X Strg Strg X 21 An das Ende des Textes Strg X Strg Strg...

Страница 115: ...r nach links 32 C P Cursor nach unten 33 C P Cursor nach oben 34 C P Cursor nach rechts 35 C P Beginn der Auswahl Select POS1 POS1 36 C P Kopieren Remove End End 37 C P Einf gen Hier einf gen Einf Ein...

Страница 116: ...iehe SCO Konsole 48 Sekund re KB Sprache Strg Alt F2 Fest Alt Strg F2 Strg Alt F2 Strg Alt F2 Siehe SCO Konsole 49 KB Sprache Die Gruppen nderungstaste wird der Taste Gruppe Umschalt deutsche Tastatur...

Страница 117: ...B 6 Funktionstasten 51 Feststellen Sprache Fest Fest Fest Fest steht f r die Tasten Feststellen Fest oder Caps Lock oder die Taste mit dem Feststellsymbol...

Страница 118: ...ummer Funktion 91 92 93 94 100 105 106 111 112 113 114 115 BS CAN ESC DEL UDK Sequenz R cksetzen ohne Dateil schen Monitormodus Statuszeile Geteilter Bildschirm Horizontale Teilung erh hen Horizontale...

Страница 119: ...e Taste dr cken Kombizeichen In den Tabellen am Ende dieses Handbuchs wird beschrieben wie man Zeichen f r folgende Zeichens tze zusammensetzt Multinational ISO LATIN 1 ISO LATIN 2 ISO LATIN Greek und...

Страница 120: ...Kombizeichen B 9 unabh ngig vom Zeichenmodus ein nichtleeres diakritisches Zeichen...

Страница 121: ...Terminal de v deo VGB10 VGB11 Informaci n de instalaci n y funcionamiento Referencia 598 0013029...

Страница 122: ...ericana de este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumplen los l mites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A en virtud del Art culo 15 de las Normas de la FCC Est...

Страница 123: ...S El VGB10 VGB11 cumple totalmente con los requisitos de etiquetado de las Enmiendas de Ley para un aire limpio de los Estados Unidos de 1990 No contiene ni se fabrica con ninguna sustancia ODS de Cla...

Страница 124: ...onecte los cables al monitor 1 2 Conecte el cable de alimentaci n el ctrica y pulse el interruptor de encendido 1 3 Ajuste los controles de brillo y contraste 1 3 Aparece en la pantalla el mensaje Aut...

Страница 125: ...2 Salir del men Configuraci n 1 12 2 Funcionalidades de escritorio 2 1 Para Ilamar a las funcionalidades de escritorio 2 1 Funcionalidad de Reloj 2 2 Funcionalidad de Calculadora 2 3 Funcionalidad de...

Страница 126: ...4 2 Teclas modificadoras 4 2 Creaci n de nuevas funciones 4 3 Correcci n de errores 4 3 Ejemplos de usos 4 3 A Especificaciones A 1 Terminal de v deo A 1 Adaptadores A 5 B Teclas de funci n del tecla...

Страница 127: ......

Страница 128: ...especificaciones y las secuencias de composici n Para obtener informaci n m s detallada sobre la programaci n del terminal consulte la VGB10 VGB11 Video Termiral Programner Information Consulte el in...

Страница 129: ...la derecha Cambios en los valores por defecto Informaci n necesaria D nde obtenerla Cambios en los valores por detecto El idioma de teclado que utilizar Parte inferior del teclado Terminal deseado Emu...

Страница 130: ...n manteniendo las dos primeras pulsadas mientras se pulsa la tercera terminal Se utiliza para describir el terminal de video VGB10 VGB11 Visualizar Las opciones de men aparecen en negrita Nota Propor...

Страница 131: ...ernas est n en posici n vertical y formen un ngulo recto con el suelo 3 El peso del cuerpo no descanse sobre los muslos y est n en posici n horizontal La parte posterior de las rodillas deber quedar a...

Страница 132: ...es distancias es posible que necesite gafas especiales Se deber relajar la vista peri dicamente mirando a alg n punto alejado Descansos Es necesario tomarse descansos peri dicos en el trabajo Los desc...

Страница 133: ...28 pulgadas aproximadamente aunque es preferible que sea 152 cm 60 pulgadas Important e Si el usuario experimenta dolor o molestias durante la utilizaci n del terminal se deber tomar un descanso rela...

Страница 134: ...minal boca abajo con cuidado 2 Inserte los ganchos del soporte en las ranuras de la parte inferior del terminal 3 Deslice el terminal hacia la derecha hasta que quede bloqueado por las dos pesta as de...

Страница 135: ...figuraci n Instalaci n del terminal Conecte los cables al monitor Para instalar el terminal conecte los cables al monitor tal y como se indica Comm 1 macho o hembra Paralelo Comm 2 Teclado Cable de al...

Страница 136: ...roles de brillo y contraste de la siguiente manera 1 Ajuste ambos controles al m ximo haci ndolos girar completamente hacia la derecha 2 Ajuste el control de brillo d ndole vuelta hacia la izquierda h...

Страница 137: ...ezar a utilizar el terminal Con este procedimiento se lleva a cabo nicamente la Configuraci n b sica Existen numerosas funcionalidades de Configuraci n en el terminal que tal vez desee cambiar Antes d...

Страница 138: ...el recuadro de comprobaci n est activada Pulse lntro Retorn Ejecutar o Seleccionar para iniciar la acci n o elegir la funcionalidad que aparece resaltada actualmente Una opci n de men en baja intensid...

Страница 139: ...n Figura 1 1 Disposici n de teclado de tipo ANSI Figura 1 2 Disposic n de teclado de tipo PC Secci n principal del teclado Teclado auxiliar de edici n Teclado auxiliar num rico Teclas de funci n Tecla...

Страница 140: ...guraci n la l nea de resumen de Configuraci n ir reflejando dichos cambios Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings...

Страница 141: ...entral Juego car VT por defecto Juego car PCTerm Cars de remplazo de 7 bits o Controles de 7 bit en emisi n Seleccione el idioma de teclado Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulaci n ASCII Teclado...

Страница 142: ...car cter nulo oEco local oHalf d plex oRespuesta autom Mensaie respuesta oOcultar respuesta l S1 comm1 impr comm2 S1 comm1 impr paralelo S1 comm2 impr comm1 S1 comm2 impr paralelo Seleccione el tama...

Страница 143: ...spuesta l Sin Par Impar Par sin verif Impar sin verif Marca Espacio Seleccione la velocidad de emisi n de comunicaciones Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulaci n ASCII Teclado Comunicaciones M d...

Страница 144: ...d plex oRespuesta autom Mensaie respuesta oOcultar respuesta l Velocidad emisi n 115 2K baudios 76 8K baudios 57 6K baudios 38 4K baudios 19 2 K baudios 9600 baudios 4800 baudios 2400 baudios 1200 bau...

Страница 145: ...o que reducir a su vida til Restaurar los valores por defecto Para recuperar los valores previamente almacenados en memoria mediante la opci n de men Salvar defs seleccione la opci n de men Restaurar...

Страница 146: ...no para activar la funcionalidad Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulaci n ASCII Teclado Comunicaciones M dem Impresora Tabs Idioma config En l nea Salvar defs Restaurar defs Salir config Borrar...

Страница 147: ...mo o lntro Si lo desea marque el cuadro del formato de 24 horas Por ejemplo antes de introducir 13 00 active el Formato de 24 horas A o P Si desea utilizar el formato de 12 horas ajuste la hora de la...

Страница 148: ...i n del teclado para permitir la selecci n de STO RCL 1 x X2 e Insert resultado Alt Cambiar la visualizaci n del teclado a hexadecimal y permitir la selecci n de las teclas A a F en el teclado num ric...

Страница 149: ...2 4 Funcionalidades de escritorio subsiguientes La coma decimal no se puede utilizar con el modo hexadecimal...

Страница 150: ...r los juegos de caracteres disponibles Cambio L Mostrar el juego de caracteres de trazado de l neas si est utilizando un juego de caracteres VT Cambio T Mostrar el juego de caracteres t cnicos Cambio...

Страница 151: ......

Страница 152: ...d est tica Limpie la pantalla con un producto de limpieza para pantallas Limpieza del teclado Si es necesario limpie las teclas con un pa o suave Evite que penetre humedad debajo de las teclas Detecci...

Страница 153: ...l ctrica a la toma de corriente y al terminal Pulse el interruptor de encendido Use una toma de corriente que funcione correctamente Apague el terminal y p ngase en contacto con el t cnico de servicio...

Страница 154: ...Tabla de detecci n de problemas 3 3...

Страница 155: ...La pantalla se desplaza o parpadea Existe una interferencia electro magn tica La tasa de refrescamiento es demasiado baja Terminal defectuoso Aleje los dispositivos electromec nicos que haya pr ximos...

Страница 156: ...Tabla de detecci n de problemas 3 5 conectados...

Страница 157: ...y haga concordar el valor con las conexiones del terrninal En la opci n de men Impresora seleccione Velocidad impresora serie y haga coincidir el valor con el que aparece en el manual de la impresora...

Страница 158: ...as versiones de software o aplicaciones especiales Cuando no se est utilizando una ROM opcional el recept culo del cartucho ROM est vac o tapado con una cubierta Instalaci n y extracci n del cartucho...

Страница 159: ...retirar el cartucho ROM levante la cubierta desde la parte inferior y tire suavemente de ella Destrucci n del terminal Aviso Cuando sea necesario destruir un terminal se deber pedir a un representant...

Страница 160: ...lado de funciones est ndares La forma m s simple de reprogramar una tecla es copiar el comportamiento de otra tecla Este m todo permite trasladar las funciones originales de una tecla a cualquier posi...

Страница 161: ...teclas cuando se mantiene pulsada Por ejemplo si se pulsa una tecla alfanum rica en combinaci n con la tecla modificadora Cambiar normalmente se enviar n los caracteres en may sculas o los de la caja...

Страница 162: ...ver a la selecci n del modificador 7 Se repiten los pasos 4 al 6 para definir otras combinaciones de modificadores 8 Se usan las teclas de flechas para realzar el pulsador de validaci n o aplicaci n y...

Страница 163: ...te de c mo se redefinan las teclas siempre se podr entrar en la configuraci n pulsando F3 tras el encendido Adicionalmente siempre se pueden recuperar los valores originales mediante la opci n de men...

Страница 164: ...5 hacia adelante 20 hacia atr s Angulo de giro 90 a izquierda y derecha Monitor Tubo de rayos cat dicos CRT Pantalla antirreflejo de perfil plano de 35 cm 14 pulgadas en diagonal Barrido total 60 Hz...

Страница 165: ...rmas ac sticas y mensajes en pantalla Calculadora de escritorio inserci n de resultados en el texto Mostrar juegos de caracteres inserci n de caracteres en el texto Soporte de cartuchos ROM Cartucho R...

Страница 166: ...generar caracteres concretos secuencias de caracteres o funciones locales Memoria no vol til 768 KB de memoria Longitud m xima de tecla definida por el usuario 255 bytes Cables Los conectores D sub de...

Страница 167: ...D 12 SI 20 DTR 23 SPD SEL 9 11 13 19 21 22 24 25 NC CCITT EIA DIN 103 BA DI 104 BB D2 105 CA S2 106 CB M2 107 CC M1 102 AB E2 109 CF M5 112 CI 108 2 CD S1 2 111 CH S4 Figura A l Puertos de comunicacio...

Страница 168: ...ED XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figura A 3 Puerto de impresora en paralelo Adaptadores Se puede utilizar un adaptador MMJ con el conector de 25 patillas Se deber utilizar un cable...

Страница 169: ...s declarados para ISO 9296 e ISO 7779 Nivel de potencia del son do L w A d B Nivel de presi n del sonido 2 L p A m dBA Producto1 Inactivo Funciona miento Inactivo Funciona miento VGB10 PCXAL PC7XL LK4...

Страница 170: ...PR 22 EMI RFI CISPR 22 Clase A Compatibilidad electromagn tica EIA Telecom EIA 423 EIA 232 E Comunicaciones en serie Departament o de Comercio de Canad EMI RFI CSA 108 8 Versi n norteamericana Clase A...

Страница 171: ...a GS Gepr fte Sicherheil TUV Ergonom a ISO DIS 9241 3 Requisites ergon micos de terminales de pantalla UL Seguridad UL 544 2 a ed Norma para equipos m dicos dentales UL 1950 1 a ed Segundad de los equ...

Страница 172: ...el terminal de v deo de bajas emisiones VGB10 VGB11 cumple las siguientes normas Organismo Tipo Norma Asunto NBOSH EMI RFI MPR 2 1990 8 Consejo nacional sueco para la metrolog a y comprobaci n de uni...

Страница 173: ...El material tiene un sistema pirorretardante no halogenado que est libre de cadmio Asbesto No se usa asbesto en este producto ni en el proceso de fabricaci n Sustancias perjudiciales para el ozone El...

Страница 174: ...les de teclas sin May s con May s Control May s Control Alt Alt May s Alt Control y Alt May s Control Funciones locales Las teclas utilizadas para realizar funciones locales difieren seg n se trate de...

Страница 175: ...Ctrl F2 Bloqueo Ctrl F2 Ctrl F2 Ctrl Imprim pant 9 Desconectar Camb F5 Bloq Camb F5 Camb F5 Cambiar Bloqueo Pausa 10 Enviar autorrespuesta Ctrl F5 Bloqueo Ctrl F5 Cntl F5 Ctrl Bloqueo Pausa 11 Imprimi...

Страница 176: ...Teclas definibles por el usuario B 3 compuesta 20 Pan arriba Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan abajo Ctrl X Ctrl Ctrl...

Страница 177: ...uierda 32 C P Cursor abajo 33 C P Cursor arriba 34 C P Cursor derecho 35 C P Empezar selecci n Seleccionar Inicio Inicio 36 C P Copiar Borrar Fin Fin 37 C P Pegar Insertar Insertar Insertar 38 C P izq...

Страница 178: ...Teclas definibles por el usuario B 5 Funci n derecha Alt derecha Alt derecha Alt 44 Empezar composici n Izquierda o derecha Componer Car cter Izquierda Alt Espacio...

Страница 179: ...ueo 52 Estado Bloqueo May s Bloq num rico Bloq num rico 53 VT Tipo IBM X Bloqueo Bloq num rico Bloqueo Bloq num rico X 54 Modificar ampliar teclado Bloqueo Bloqueo El modificador Grupo Cambio se asign...

Страница 180: ...Teclas definibles por el usuario B 7 61 Economizador de pantalla...

Страница 181: ...lado PC 62 Calculadora Bloqueo Alt F12 Bloqueo Alt F12 Bloqueo Alt F12 63 Reloj Bloqueo Alt F11 Bloqueo Alt F11 Bloqueo Alt F11 64 Tabla de caracteres Bloqueo Alt F10 Bloqueo A lt F10 Bloqueo Alt F10...

Страница 182: ...156 157 P gina 0 P gina 1 P gina 2 P gina 3 P gina 4 P gina 5 P gina 6 P gina anterior P gina siguiente Desplazamiento letno Desplazamiento r pido Volumen de tecla Modo de bloqueo Modo de bloqueo act...

Страница 183: ...esenta Caracteres que deben componerse 3 Secuencias de tres pulsaciones que comienzan con la tecla Componer Car cter 2 Secuencias de dos pulsaciones que comienzan con una tecla de acento diacr tico si...

Страница 184: ...Terminal vid o VGB10 VGB11 Guide d installation et d utilisation R f rence 598 0013029...

Страница 185: ...Boundless Technologies Inc 1996 Tous droits r serv s Imprim U S A FCC ID CR8 VGBI0 REMARQUE La version nord am ricaine de ce mat riel a t contr l e et satisfait aux valeurs limites impos es pour le m...

Страница 186: ...es conditions impos es par la r glementation am ricaine sur l air Clean Air Act Amendments de 1990 Conform ment au Titre 1 Section 611 de cette loi il ne contient pas de substances de classe 1 dangere...

Страница 187: ...erminal 1 3 Connexion des c bles au moniteur 1 3 Branchement du cordon d alimentation et mise sous tension1 4 R glage du contraste et de la luminosit 1 4 Affichage du message Autotest OK 1 5 Configura...

Страница 188: ...stauration des param tres 1 13 Quitter Mode fonct terminal 1 13 2 Fonctions de bureau 2 1 Activation des fonctions de bureau 2 1 Pr sentation 2 1 Horloge 2 2 Calculatrice 2 3 Affichage des jeux de car...

Страница 189: ...sation 4 2 Modifticaeurs 4 2 Cr ation d une fonction 4 3 Correction d une erreur 4 3 Exemples d utilisation 4 4 A Sp cifications A 1 Terminal vid o A 1 Adaptateurs A 5 B Touches de fonction B 1 Touche...

Страница 190: ......

Страница 191: ...rogrammation du terminal reportez vous au document VGBIO Video Terminal Progranzmer Information dont les r f rences se trouvent la fin de ce manuel Protection de l environnement Ce produit a t con u e...

Страница 192: ...s du clavier Type de terminal mulation ANSI PCTerm ADDS SCO TVI ou WYSE Responsable du syst me Param tres de communication Taille de mot 8 bits 7 bits Parit aucune paire impaire travail ou repos Vites...

Страница 193: ...ppuyez sur la troisi me terminal D signe le terminal vid o VGB10 VGB11 Affichage Les options de menu apparaissent en caract res gras Remarque Annonce une information d int r t g n ral Attention Les in...

Страница 194: ...Chaise 1 Vos pieds doivent reposer plat sur le sol utilisez un support s il y a lieu 2 Vos jambes doivent former un angle droit avec le sol 3 Placez vos cuisses horizantalement et ne faites pas porte...

Страница 195: ...nt inconfortable une hauteur d cran incorrecte ou une vision non corrig e en sont les causes les plus fr quentes Regardez des objets lointains intervalles r guliers Pauses Faites des pauses r guli res...

Страница 196: ...Espacez les terminaux d au minimum 70 cm Cependant la distance conseill e est plut t de 152 cm Important Si lors de l utilisation du terminal vous ressentez un certain inconfort voire des douleurs rep...

Страница 197: ...caution de mani re le faile reposer sur sa face avant 2 Ins rez les onglets quipant le socle dans les ouvertures m nag es cet effet sous le terminal 3 Faites glisser le socle vers la droite jusqu qu...

Страница 198: ...1 2 Installation et configuration...

Страница 199: ...u terminal 1 3 Installation du terminal Connexion des c bles au moniteur Pour installer le terminal reliez les c bles au moniteur comme illustr Comm 1 m le ou femelle Parall le Comm 2 Clavier Cordon d...

Страница 200: ...omme suit 1 Tournez les deux boutons vers la droite jusqu leur position maximale 2 R glez la luminosit en tournant le bouton vers la gauche de telle sorte que le balayage de fond ne soit plus visible...

Страница 201: ...minal avant de l utiliser Toutefois elle ne d crit que les param tres de configuration de base de nombreuses autres fonctions tant disponibles Vous devez conna tre certaines caract ristiques du termin...

Страница 202: ...est coch e est activ e Appuyez sur Valider Retour Ex cuter ou S lect pour effectuer ecuter l op ration ou s lectionner l option mise en vidence Une option estomp e ne s applique pas au mode s lectionn...

Страница 203: ...Claviers 1 7 Figure 1 1 Sch ma de clavier de type ANSI Figure 1 2 Sch ma de clavier de type ANSI Bloc principal Bloc d dition Pav num rique Touches de fonction keys Touche Echap Voyants lumineux...

Страница 204: ...onctionnement du terminal sont indiqu es dans la ligne r capitulant les param tres de configuration Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up langu...

Страница 205: ...0 WYSE 160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 Console SCO S lection de la langue de clavier Actions Affichage Type de terminal Emulation ASCII Claviet Co...

Страница 206: ...rec Altern o Msg de r ponse Msg de r ponse oAnnul msg de r ponse l S1 comm1 impr comm2 S1 comm1 impr paral S1 comm2 impr comm1 S1 comm2 impr paral D finition de la taille de mot pour la transmission d...

Страница 207: ...oAnnul msg de r ponse l Aucune Paire Impaire Pair non contr l e Impaire non contr l e Repos Travail D finition de la vitesse de transmission des donn es Actions Affichage Type de terminal Emulation AS...

Страница 208: ...bidirec Altern o Msg de r ponse Msg de r ponse o Annul msg de r ponse l Vitesse de transmission 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2K baud 9600 baud 4800 baud 2400 baud 1200 baud 600 bau...

Страница 209: ...d utilisation Restauration des param tres Pour rappeler les param tres enregistr s en m moire l aide de l option Sauv param tres s lectionnez l option Rest param tres et appuyez sur Valider ou Retour...

Страница 210: ......

Страница 211: ...appuyez sur Valider ou Retour Actions Affichage Type de terminal Emulation ASCII Claviet Communications Modem Imprimante Tabulations Langue config En ligne Sauv param tres Rest param tres Sortie Eff...

Страница 212: ...lectionner le format long Ainsi avant d entrer 13 00 vous devez cocher la case Format 24 heures A ou P En format court 00 12 tapez I A pour d signer le matin ou Ipj pour l apr s midi Si la fonction d...

Страница 213: ...es touches STO RCL 1 x x2 et Ins rer r sultat sur le pav num rique Alt Active le mode hexad cimal sur le pav num rique Les touches A F peuvent y tre s lectionn es C E Efface la valeur entr e STO Enreg...

Страница 214: ...disponibles MAJ min L Affiche le jeu de caract res semigraphiques si vous utilisez un jeu de caract res VT MAJ min T Affiche le jeu de caract res techniques MAJ min Valider Si vous utilisez un jeu de...

Страница 215: ...it totalement dissip e Utilisez un chiffon sp cial pour nettoyer la surface de l cran Nettoyage du clavier Essuyez les touches avec un chiffon doux si n cessaire Veillez ce que l humidit ne s infiltre...

Страница 216: ...on d alimentation au terminal et la prise du secteur Appuyez ensuite sur l interrupteur mise sous tension Branchez le terminal sur une prise en tat de marche Mettez le terminal hors tension et prenez...

Страница 217: ...En cas d incident 3 3 menus de configuration...

Страница 218: ...d placez le terminal ATTENTION Avant de d placer le terminal mettez le hors tension et attendez 20 secondes pour que l lectricit statique soit totalement dissip e D finissez le param tre Vitesse r g...

Страница 219: ...En cas d incident 3 5 indiqu e dans le manuel de l imprimante...

Страница 220: ...ressez vous un technicien de maintenance comp tent Tout retraitement inad quat peut en effet provoquer des blessures corporelles Installation d une carte ROM Vous pouvez ins rer une carte de m moire v...

Страница 221: ...e carte ROM 3 7 Si vous faites r parer le terminal veillez d abord retirer la carte ROM et conservez la en lieu sur Pour retirer une carte ROM soulevez son couvercle par 1 arri re et tirez le vers vou...

Страница 222: ......

Страница 223: ...de votre clavier Copie de fonctions standards La mani re la plus simple de reprogrammer une touche est de copier le comportement d une autre touche Cette m thode permet d attribuer les fonctions de t...

Страница 224: ...es alphab tiques ou num riques Modifticaeurs Les modificateurs diff rent des touches de fonction et alphanum riques Il s agit de touches qui lorsque vous les maintenez enfonc es modifient le comportem...

Страница 225: ...ir MAJ min d sactiv e MAJ min activ e Ctrl etc et validez l aide de la touche Retour 5 Appuyez sur la touche pour passer la liste d filante S lectionner fonction Mettez en vidence la fonction de votre...

Страница 226: ...sociant aucune fonction Avec un peu d apprentissage vous d couvrirez que l Editeur de d finitions de touches est un outil tr s puissant Quelles que soient les d finitions que vous cr ez vous pouvez to...

Страница 227: ...4 1...

Страница 228: ...Pivotement horizontal 90 gauche et droite Affichage Tube cathodique CRT Diagonale de 35 cm 14 pouces cran plat anti reflet Extension balayage 60 Hz police 16 x 10 72 Hz police 13 x 10 Zone d affichag...

Страница 229: ...e et affichage de messagrs Calculatrice insertion des r sultats dans un texte Affichage des jeux de caract res insertion des caract res dans un texte Carte ROM Carte m moire de 4 m gabits 512 ko insta...

Страница 230: ...ne de d finition de touche programmable limit e 255 octets C bles Les c bles pr sentent les caract ristiques suivantes Les connecteurs 25 broches D sub Comml utilisent un c ble EIA 232 ayant au maxim...

Страница 231: ...24 25 NC CCITT EIA DIN 103 BA DI 104 BB D2 105 CA S2 106 CB M2 107 CC M1 102 AB E2 109 CF M5 112 CI 108 2 CD S1 2 111 CH S4 Figure A 1 Ports de communication et d imprimante s riel 1 DCD 2 RXD 3 TXD...

Страница 232: ...NIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Port d imprimante parall le Adaptateurs Il est possible d utiliser un adaptateur MMJ avec un connecteur 25 broches Employez un c ble EIA 423 dont la longueur ne...

Страница 233: ...bilit lectromagn tique PPT Austr PPT Allemagne PPT Japon PPT Su d e Telekom CCITT V 24 et V 28 Liaison de type s rie Australie S curit AS3260 S curit des produits en Australie TUV S curit EN60950 EN60...

Страница 234: ...ible rayonnement est galement conforme aux normes suivantes Organisme Type Norme Objet NBOSH EMI RFI MPR 2 1990 8 Organisme su dois de m trologie et d valuation de postes d affichage EMI RFI SS 436 14...

Страница 235: ...riau n a pas t utilis lors de la fabrication de l appareil Substances dangereuses pour la couche d ozone Le terminal VGB10 VGB11 est en totale conformit avec les conditions impos es par la r glementa...

Страница 236: ...les sont les suivants touche seule ou associ e MAJ min Ctrl MAJ min Ctrl Alt Alt MAJ min Alt Ctrl et Alt MAJ min Ctrl Fonctions locales Les touches utilis es pour activer les fonctions de terminal loc...

Страница 237: ...F5 Maj min Verr Pause 10 Envoyer msg r ponse Ctrl F5 Verr Ctrl F5 Cntl F5 Ctrl Verr Pause 11 Imprimer cran Maj min F2 X1 Maj min F2 Maj min Impr cran X 20 Pan cran Pr c d Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan cra...

Страница 238: ...ite MAJ min Gauche ou droite Maj Gauche ou droite 42 Modificateur Ctrl Ctrl Ctrl Gauche ou droite Ctrl Gauche ou droite 43 Modificateur fonction Alt Alt Gauche ou droite Alt Gauche ou droite Alt Gauch...

Страница 239: ...B 4 Touches de fonction C C signifie Copier et Coller...

Страница 240: ...num 53 Style VT IBM X Verr Verr num Verr Verr num X 54 Modif extension clavier Verr Verr 61 Economiseur d cran 62 Calculatrice Verr Alt F12 Verr Alt F12 Verr Alt F12 63 Horloge Verr Alt F11 Verr Alt...

Страница 241: ...B 6 Touches de fonction 64 Table de caracteres Verr Alt F10 Verr Alt F10 Verr Alt F10 65 R sultat transfert MAJ min Valider MAJ min Valider MAJ min Valider...

Страница 242: ...144 151 155 156 157 Afficher page O Afficher page 1 Afficher page 2 Afficher page 3 Afficher page 4 Afficher page 5 Afficher page 6 Afficher page pr c dente Afficher page suivante Vitesse de d fileme...

Страница 243: ...ns les tableaux la colonne Repr sente t Le caract re composer 3 Une s quence trois touches commen ant par la touche Caract re compos 2 Une s quence deux touches commen ant par un accent diacritique l...

Страница 244: ...VGB10 VGB11 Terminale video Informazioni di installazione e guida operativa Numero d ordine 598 0013029...

Страница 245: ...servati Stampato in U S A FCC ID CR8 VGB10 Nota Le versioni internazionali di questa apparecchiatura sono state collaudate ed stata verificata la conformit ai limiti stabiliti per dispositivi digitali...

Страница 246: ...iii q Collegate l apparecchiatura alla presa di un circuito separato da quello che alimenta il ricevitore q Per l assistenza consultate un rivenditore o un tecnico radio TV esperto...

Страница 247: ......

Страница 248: ...e inclinabile 1 1 Inserire i gancetti e bloccare in posizione 1 1 Installazione del terminale 1 3 Collegamento dei cavi al monitor 1 3 Innestare il cavo d alimentazione e accendere l interruttore 1 4...

Страница 249: ...elezionare il tipo stampante 1 13 Memorizzazione delle impostazioni 1 14 Ripristino delle impostazioni 1 14 Uscita dal menu Set up 1 14 2 Funzioni Desktop 2 1 Richiamo delle Funzioni desktop 2 1 Intro...

Страница 250: ...rrezione di un errore 4 3 Esempio di utilizzo 4 3 A Specifiche A 1 Terminale video A 1 Adattatori A 5 Rumore acustico A 6 VGB10 VGB11 Monitor A 7 Agenti anticombustione A 9 PVC A 9 Amianto A 9 L asbes...

Страница 251: ......

Страница 252: ...e dei problemi per le specifiche e per le sequenze di composizione Per informazioni pi dettagliate su come programmare il terminale fate riferimento alle VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Informat...

Страница 253: ...e in la colonna Modifica Informazioni Necessarie Ottenibili da Modifica La lingua della tastiera a disposizione In basso sulla tastiera Terminale desiderato Emulazione Tipo ANSI PCTerm ADDS SCO TVI o...

Страница 254: ...eamente terminale Usato a indicare il VGB10 VGB11 terminale video Visualizza Le voci di menu appariranno in grassetto Nota Fornisce informazioni generali Avvertenza Fornisce informazioni atte a preven...

Страница 255: ...non deve ricadare sulle cosce e quest ultime devono essere orizzontali E bene che le ginocchia siano leggermente distaccate dalla sedia per permettere una corretta circolazione del sangue 4 La parte s...

Страница 256: ...lemi di focalizzazione dello schermo a varie distanze potrebbe essere necessario portare gli occhiali Fissare regolarmente oggetti lontani per far riposare gli occhi Pause lavorative Effettuare regola...

Страница 257: ...rsi Spazio tra terminali Almeno 70 cm 28 in preferibilmente 152 cm 60 in Importante Se riscontrate dolori fisici mentre lavorate prendetevi un p di riposo e riesaminate le istruzioni concernenti la po...

Страница 258: ...ncetti e bloccare in posizione 1 Disporre attentamente il terminale a faccia in gi 2 Inserire i gancetti del perno negli appositi spazi presenti nella base del terminale 3 Spostare verso destra il per...

Страница 259: ...1 2 Installazione e Set up...

Страница 260: ...terminale 1 3 Installazione del terminale Collegamento dei cavi al monitor Per installare il terminale collegate i cavi al monitor come indicato Comm 1 maschio o femmina Parallela Comm 2 Tastiera Cav...

Страница 261: ...i di luminosit e contrasto nel modo seguente 1 Impostateli entrambi sul massimo ruotandoli completamente verso destra 2 Regolate il controllo Luminosit ruotandolo verso sinistra finch la trama dello s...

Страница 262: ...trati in questa sezione vi permetteranno di iniziare ad usare il terminale Tale procedura permette di eseguire solamente il Set up di base esistono molte altre caratteristiche di Set up che possono ve...

Страница 263: ...lnvio Ritorno Esec Selez per eseguire l azione o per selezionare la funzione correntemente evidenziata Una voce di menu ombreggiata non disponibile nella modalit correntemente selezionata Tastiere Un...

Страница 264: ...Disposizione dei tasti in una tastiera tipo ANSI Figura 1 2 Disposizione dei tasti in una tastiera tipo PC Tastiera principale Tastiera di elaborazione dati Tastiera numerica Tasti funzione Tasto Esc...

Страница 265: ...riga di sommario rispecchier queste modifiche Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Exit Set Up...

Страница 266: ...VT420 WYSE 160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 Console SCO Selezionare il dialetto della tastiera Azioni Visualizzaz Tipo terminale Emulazione ASCII...

Страница 267: ...da Set up Seleziona porta Dimens parol Parita Bit d arresto Velocit di emiss Velocit di ricevim Controllo flusso emiss Controllo flusso ricevim Soglia controllo flusso Limite velocit emiss Limite velo...

Страница 268: ...va impostazioni Ripristina impostazioni Uscita da Set up Seleziona porta Dimens parol Parita Bit d arresto Velocit di emiss Velocit di ricevim Controllo flusso emiss Controllo flusso ricevim Soglia co...

Страница 269: ...sto lNessuna Pari Dispari Parit non controllata Disparit non controllata Inattivit Attivit Selezionare la velocit di emissione della comunicazione Azioni Visualizzaz Tipo terminale Emulazione ASCII Ta...

Страница 270: ...e vuoto o Eco locale o Semiduplice o Risposta autom Messg risposta autom o Messg risposta nascosto l Velocit emiss 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2 K baud 9600 baud 4800 baud 2400 bau...

Страница 271: ...o delle impostazioni Per richiamare le impostazioni memorizzate tramite l opzione Salva impostazioni selezionate l opzione Ripristina impostazioni e premete Invio o Ritorno Nota L opzione Ripristina s...

Страница 272: ...Ritorno Azioni Visualizzaz Tipo terminale Emulazione ASCII Tastiera Comunicazione Modem Stampanta Tab Lingua di Set up In linea Salva impostazioni Ripristina impostazioni Uscita da Set up Elimina visu...

Страница 273: ...essivo o Maiusc Tab Si porta nel campo precedente o Si sposta all interno di un campo Ritorno o Invio Se necessario verifica la casella del formato 24 ore Prima di immettere 13 00 ad esempio attivate...

Страница 274: ...di STO RCL 1 x X2 e Inserisci risultato Alt Cambia il display del tastierino in esadecimale e permette la selezione dei tasti da A a F sul tastierino numerico C E Cancella la cifra STO Memorizza la ci...

Страница 275: ...i Maiusc L Visualizza la serie di caratteri per tracciare righe se si sta utilizzando un set di caratteri VT Maiusc T Visualizza la serie di caratteri tecnici Maiusc Invio Per attivare la serie di car...

Страница 276: ...a dissipazione dell elettricit statica Pulite lo schermo con un prodotto specifico Pulizia della tastiera Se necessario pulite i tasti con un panno morbido Non lasciate penetrare umidit sotto i tasti...

Страница 277: ...ore di accensione Utilizzate una presa sotto tensione Spegnete l interruttore posizione off e contattate il personale di manutenzione Lo schermo vuoto ma il cursore lampeggia Salva schermo attivato Il...

Страница 278: ...Individuazione dei problemi 3 3 manutenzione...

Страница 279: ...ntilatori o motori oppure spostate il terminale AVVERTENZA Prima di spostare il sistema spegnete l interruttore e attendete 20 secondi per permettere la dissipazione dell elettricit statica Dalla voce...

Страница 280: ...Individuazione dei problemi 3 5 velocit pu essere incorretta seriale e conformate i valori impostati a quelli specificati nel manuale della stampante...

Страница 281: ...premere contemporaneamente un altro tasto Per disfarsi di un terminale Attenzione Se necessario disfarsi di un terminale rivolgersi ad un rappresentante di assistenza qualificato al fine di evitare e...

Страница 282: ...e il coperchio di protezione facendo leva con delicatezza dal basso e tirandolo perpendicolarmente 3 Innestate una cartuccia ROM con il relativo coperchio e richiudete il coperchio Se dovete portare i...

Страница 283: ......

Страница 284: ...pi semplice per programmare un tasto quello di copiare il funzionamento di un altro Tale metodo permette di spostare le funzioni standard dei tasti definite in fabbrica in una qualsiasi altra posizio...

Страница 285: ...ad esempio un tasto alfanumerico contemporaneamente al tasto modificatore Maiusc si avranno dei caratteri maiuscoli I tasti modificatori sono trattati come un particolare tipo di funzioni locali del t...

Страница 286: ...remere Invio Correzione di un errore Se si compie un errore o si desidera ricominciare selezionare il pulsante Annulla o selezionare la voce di menu Uscita da Set Up Le modifiche non verranno prese in...

Страница 287: ...ristinare le impostazioni di default stabilite in fabbrica invocando la voce di menu Azioni Nota Consultare il manuale VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Information per ridefinire i tasti alfanume...

Страница 288: ...indietro Rotazione massima 90 a sinistra e a destra Schermo Tubo a raggi catodici CRT 35 cm 14 in schermo diagonale anti riverbero a profilo piatto Scansione totale Font 60 Hz 16 x 10 font 72 Hz 13 x...

Страница 289: ...isultati nel testo Visualizza serie di caratteri inserisce caratteri nel testo Supporto cartuccia ROM Cartuccia ROM da 4 Mbit 512 K byte installabile dall utente situata nella parte posteriore del sis...

Страница 290: ...unghezza massima tasti definiti dall utente 255 byte Cavi I connettori da 25 pin D sub Comm1 utilizzano un cavo EIA 232 con una lunghezza massima di 15 3 m 50 ft Il connettore per la stampante paralle...

Страница 291: ...A 4 Specifiche...

Страница 292: ...ure A l Porte per comunicazioni stampante seriali 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 C...

Страница 293: ...L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Porta stampante parellela Adattatori E possibile utilizzare un adattatore MMJ con un connettore a 25 pin Utilizzare un cavo EIA 423 con una lun...

Страница 294: ...ti per ISO 9296 e ISO 7779 Livello di potenza del suono L w A d B Livello di intensit del suono 2 L p A m dBA Product1 Inattivo Attivo Inattivo Attivo VGB10 PCXAL PC7XL LK411 3 9 NA NA NA 3 9 6 0 5 3...

Страница 295: ...cana Classe A FCC EMI RFI FCC parte 15 Classe B Compatibilit elettromagnetica PTT australiane PTT tedesche PTT giapponesi PTT svedesi Telecom CCITT V 24 e V 28 Comunicazioni seriali Australia Sicurezz...

Страница 296: ...partimento nazionale U S A antincendio Codice elettrico nazionale VDE EMI RFI Vfg 243 1991 EN55022 Classe B Segno protezione radio VCCI Giappone EMI RFI Classe 1 Compatibilit elettromagnetica In aggiu...

Страница 297: ...costituite in PVC rigido Il materiale non contiene sostanze alogene anticombustione n cadmio Amianto L asbesto non presente in questo prodotto n stato utilizzato nel processo di fabbricazione Sostanz...

Страница 298: ...hanno i livelli di tasto seguenti Minuscolo Maiuscolo Control Maiuscolo Control Alt Maiusc e Alt Maiusc Control Funzioni locali I tasti usati per eseguire le funzioni locali del terminale differiscono...

Страница 299: ...Maiusc F5 Maiusc F5 Maiusc Blocco Pausa 10 Trasmetti Risposta Ctrl F5 Blocco Ctrl F5 Ctrl F5 Ctrl Blocco Pausa 11 Stampa Schermo Principale Composto Maiusc F2 X1 Maiusc F2 Maiusc Stampa Schermo X 20 P...

Страница 300: ...Funzioni locali B 3 gi...

Страница 301: ...z Home Home 36 C I Copia Rimuovi Fine Fine 37 C I Incolla Inserisci qui Inserisci Inserisci 38 C I da destra a sinistra Selez Home Home 41 Modificatore Maiusc Sinistra o destra Maiusc Sinistra o destr...

Страница 302: ...Funzioni locali B 5 Componi...

Страница 303: ...m 53 Tipo VT IBM X Blocco Bloc Num Blocco Bloc Num X 54 Modificatore Kdb esteso Blocco Blocco 61 Salva Schermo 62 Calculator Blocco Alt F12 Blocco Alt F12 Blocco Alt F12 Il Modificatore Gruppo Maiusc...

Страница 304: ...Funzioni locali B 7 63 Clock Blocco Alt F11 Blocco Alt F11 Blocco Alt F11...

Страница 305: ...or Display dello Stato Schermo met Alza divisione orizzontale Abbassa divisione orizzontale Regola finestra per cursore Segui cursore Modalit Ins Cursore in Home e pagina nuova 120 121 122 123 124 125...

Страница 306: ...fine del presente manuale elencano le sequenze di composizione dei caratteri per le serie di caratteri Multinazionale ISO Latina 1 ISO Latina 2 ISO Latino Greca e Sostitutivo nazionale per una tastie...

Страница 307: ...VGB10 VGB11 videoterminal Installatie en gebruikshandleiding Bestelnummer 598 0013029...

Страница 308: ...erking De internationale versies van deze apparatuur zijn getest en voldoen aan de limietvoorwaarden voor een Klasse B digitaal apparaat conform Deel 15 van het FCC reglement Deze limietvoorwaarden zi...

Страница 309: ...Samenvatting iii q Sluit de apparatuur aan op een andere stroomgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten q Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus...

Страница 310: ......

Страница 311: ...n 1 1 Voedingskabel aansluiten en terminal aanzetten 1 3 Regelaars voor helderheid en contrast instellen 1 4 Selftest OK verschijnt op het scherm 1 4 Terminal instellen 1 5 Set Up oproepen 1 5 Manoeuv...

Страница 312: ...functies 2 1 Bureaufuncties oproepen 2 1 Samenvatting 2 1 Klok 2 2 Rekenmachine 2 3 Toon tekensets 2 5 Persoonlijk bericht 2 5 3 Terminalonderhoud en problemen oplossen 3 1 De terminal reinigen 3 1 He...

Страница 313: ...e aanmaken 4 3 Fouten corrigeren 4 3 Voorbeelden 4 3 A Specificaties A 1 Videoterminal A 1 Adapters A 5 Geluidsniveau A 6 VGB10 VGB11 terminal A 7 Brandwerende stoffen A 9 PVC A 9 Asbest A 9 Ozonschad...

Страница 314: ......

Страница 315: ...problemen produktspecificaties en samengestelde tekens Raadpleeg de handleiding VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Information voor meer informatie over het programmeren van de terminal Op de binn...

Страница 316: ...rdinstellingen aanbrengt in de kolom Wijzigingen Informatie Waar te vinden Wijzigingen De taal van uw toetsenbord Onderkant van het toetsenbord Vereiste terminal Emulatie ANSI stijl PCTerm ADDS SCO TV...

Страница 317: ...Voordat u begint vii...

Страница 318: ...opties worden vetgedrukt weergegeven Opmerking Verschaft algemene informatie Voorzichtig Verschaft informatie om schade aan de apparatuur te voorkomen Let op Verschaft informatie om persoonlijk letsel...

Страница 319: ...teudtje 2 Onder en bovenbenen vormen een hoek van 90 3 Laat uw gewicht niet op uw bovenbenen rusten Uw knieholtes mogen niet tegen de rand van de zitting drukken dit is slecht voor de bloedcirculatie...

Страница 320: ...x Voorwoord 6 Houd uw bovenarmen recht langs uw bovenlichaam met de ellebogen in uw zij De onderarmen vormen een hoek van 70 tot 90...

Страница 321: ...ale bril nodig Ontspan uw oogspieren door af en toe even in de verte te kijken Pauzes Neem af en toe pauze In de meeste gevallen zullen een koffiepauze lunchpauze en middagpauze volstaan Gebruik de pa...

Страница 322: ...val meer dan 70 cm te bedragen vanaf het midden van de terminal gemeten en bij voorkeur meer dan 152 cm Belangrijk Als u pijn hebt of als u zich niet goed voelt tijdens het werken met de terminal neem...

Страница 323: ...Zet de terminal voorzicht neer met het scherm naar beneden 2 Plaats de haken van de draaivoet in de uitsparingen aan de onderkant van de terminal 3 Draai de voet naar rechts todat deze is vergrendeld...

Страница 324: ...1 2 Installatie en Set Up...

Страница 325: ...ren Sluit de kabels aan op de monitor volgens de onderstaande afbeelding Comm 1 mannetje of vrouwtje Parallel Comm 2 Toetsenbord Voeding Voedingskabel aansluiten en terminal aanzetten De terminal geef...

Страница 326: ...inks dat u het achtergrondraster niet meer ziet Hiermee bepaalt u het zwartniveau 3 Draai vervolgens de contrastregelaar naar links om het witniveau naar wens in te stellen 4 Herhaal stappen 2 en 3 in...

Страница 327: ...ueel uw systeembeheerder voor informatie over het terminaltype het naar de host te sturen terminal ID en de communicatieinstellingen Tijdens Set Up worden eventuele printerwerkzaamheden tijdelijk stop...

Страница 328: ...n figuur 1 1 en PC toetsenborden figuur 1 2 wijken af wat de plaats van sommige toetsen betreft zoals de pijltoetsen Bij een ANSI toetsenbord zijn er 20 functietoetsen F1 F20 boven het hoofdgedeelte g...

Страница 329: ...Toetsenborden 1 7 Figuur 1 1 Indeling van ANSI toetsenbord Figuur 1 2 Indeling van PC toetsenbord Hoofdgedeelte Bewerkingstoetsen Numerieke toetsen Functietoetsen Escape toets Indicatielampjes...

Страница 330: ...worden in de statusregel van Set Up weergegeven Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Exit Set...

Страница 331: ...52 VT420 WYSE 160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 SCO console Toetsenbordtaal kiezen Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communicat...

Страница 332: ...alf duplex oAuto answerback Answerback message oAnswerback canceled l S1 comm1 print comm2 S1 comm1 print parallel S1 comm2 print comm1 S1 comm2 print parallel Communicatie woordgrootte kiezen Actions...

Страница 333: ...age o Answerback canceled l None Even Odd Even unchecked Odd unchecked Mark Space Communicatie transmissiesnelheid kiezen Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Pri...

Страница 334: ...o Half duplex o Auto answerback Answerback message o Answerback canceled l Transmit speed 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2 K baud 9600 baud 4800 baud 2400 baud 1200 baud 600 baud 300...

Страница 335: ...herstellen Als u de instelling wilt herstellen die u met de optie Save Settings in het geheugen hebt opgeslagen kiest u de optie Restore settings en drukt u op Enter of Return Opmerking Als u de fabr...

Страница 336: ......

Страница 337: ...urn om de desbetreffende functie op te roepen Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Clear displ...

Страница 338: ...rmaat aan Een voorbeeld schakel alvorens 13 00 in te voeren 24 hour format in A of P Bij 12 uurs formaat drukt u op A om een tijd voor 12 uur s middags op te geven en op P om een tijd na 12 uur s midd...

Страница 339: ...ok zodat STO RCL 1 x X2 and Insert Result kunnen worden geselecteerd Alt Wijzigt het toetsenblok in hexadecimaal zodat de toetsen A tot en met F op het numerieke toetsenbord kunnen worden gebruikt C E...

Страница 340: ...2 4 Bureaufuncties resultaat worden gebruikt De decimale punt kan niet in hexadecimale modus worden gebruikt...

Страница 341: ...e beschikbare tekensets Caps Lock L Toont de lijntekenset indien u een VT tekenset gebruikt Caps Lock T Toont de technische tekenset Caps Lock Enter Voegt in de huidige tekenset het benadrukte teken o...

Страница 342: ......

Страница 343: ...statische elektriciteit te laten verdwijnen Gebruik een reinigingsmiddel voor beeldschermen Het toetsenbord reinigen Gebruik een zachte doek om de toetsen te reinigen Zorg ervoor dat er geen vocht on...

Страница 344: ...ruk de aan uit schakelaar in Gebruik een werkend stopcontact Schakel de terminal uit en neem contact op met de servicedienst Het scherm is leeg maar de cursor knippert De scherm beveiliging screen sav...

Страница 345: ...Problemen oplossen 3 3...

Страница 346: ...terminal WAARSCHUWING Schakel het systeem uit voordat u het verplaatst Wacht daarna 20 seconden om eventuele statische elektriciteit te laten verdwijnen Kies uit het menu Display de optie Refresh rat...

Страница 347: ...Problemen oplossen 3 5 ingesteld gebruikershandleiding van uw printer...

Страница 348: ...et op Als u een terminal wilt weggooien dient u een deskundige om advies te vragen over de te volgen procedures Het zelf weggooien of vernietigen van een terminal kan persoonlijk letsel tot gevolg heb...

Страница 349: ...achteren te trekken 3 Installeer de ROM cassette met het bijbehorende afdekplaatje en sluit het afdekplaatje Indien u onderhoud aan de terminal laat verrichten dient u de ROM cassette te verwijderen e...

Страница 350: ......

Страница 351: ...atie over het aanpassen van uw toetsenbord Standaardfuncties kopi ren De eenvoudigste methode om een toets te herprogrammeren is het kopi ren van de functie van een bepaalde toets naar een andere toet...

Страница 352: ...eke toetsgroepen Een combinatietoets is een toets die wanneer u deze ingedrukt houdt de functie wijzigt van de daaropvolgende toets die u indrukt Als u bijvoorbeeld op een alfanumerieke toets drukt te...

Страница 353: ...beeld unshifted shifted of control en druk op Enter 5 Druk op om naar het schuifblokje Select function te gaan Druk op en om de gewenste toetsaanslag in de lijst te benadrukken en druk op Enter 6 Druk...

Страница 354: ...heeft veel mogelijkheden als u de tijd neemt om de editor te leren gebruiken Na het aanzetten van de VGB10 VGB11 kunt u overigens altijd Set Up oproepen door op F3 te drukken onafhankelijk van de doo...

Страница 355: ...chts Scherm Beeldbuis diameter 35 cm ontspiegeld plat scherm Overscan 60 Hz 16 x 10 tekenset 72 Hz 13 x 10 tekenset Weergave 800 x 432 beeldpunten met een dichtheid van 88 DPI dots per inch Bruikbaar...

Страница 356: ...nomen ROM cassette ondersteuning 4 Mbit 512 kilobyte ROM cassette die door de gebruiker in de achterkant van het systeem kan worden geplaatst De ROM code op deze cassette vervangt de in de fabriek ing...

Страница 357: ...bytes Kabels De 25 pins D sub aansluitingen Comm1 kunnen worden gebruikt met een kabel van het type EIA 232 met een maximum lengte van 15 3 m 50 ft De parallelle printeraansluiting kan worden gebruikt...

Страница 358: ...A 4 Specificaties...

Страница 359: ...2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 CB M2 Figure A 2 9 pins EIA 232 poort 1 In Noord Amerika...

Страница 360: ...FEED XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Parallelle printerpoort Adapters Een MMJ adapter kan worden gebruikt met de 25 pins aansluiting Gebruik een EIA 423 kabel van maximaal...

Страница 361: ...ven waarden volgens ISO 9296 en ISO 7779 Geluidssterkte L w A d B Geluidsdruk 2 L p A m dBA Produkt1 Inactief In bedrijf Inactief In bedrijf VGB10 PCXAL PC7XL LK411 3 9 nvt nvt nvt 3 9 6 0 5 3 5 6 22...

Страница 362: ...icatie DOC Canada EMI RFI CSA 108 8 Noord Amerikaanse Klasse A versie FCC EMI RFI FCC deel 15 Klass B Elektromagnetische compatibiliteit Austral PTT Duitse PTT Japanse PTT Zweedse PTT Telecom CCITT V...

Страница 363: ...drijfsapparatuur NFPA 70 V S National Fire Protection Agency Nationale Electrische Code VDE EMI RFI Vfg 243 1991 EN55022 Klasse B Radiobeveiligingsstandaard VCCI Japan EMI RFI Klasse 1 Elektromagnetis...

Страница 364: ...A 10 Specificaties EMI RFI SS 436 14 90 Zweedse standaard voor lage emissies...

Страница 365: ...g is geen gebruik gemaakt van hard PVC Het materiaal bevat een niet halogeen brandwerend systeem en bevat geen cadmium Asbest Er is geen asbest gebruikt in dit produkt of bij het vervaardigen van dit...

Страница 366: ......

Страница 367: ...de volgende toetsniveaus aanwezig normaal Shift Control Shift Control Alt Alt Shift Alt Control en Alt Shift Control Lokale functies De toetsen die worden gebruikt om lokale terminalfuncties uit te vo...

Страница 368: ...Ctrl F5 Ctrl F5 Ctrl Lock Pause 11 Print Composed Main Display Shift F2 X1 Shift F2 Shift Print Screen X 20 Pan Up Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan Down Ctrl X Ctrl Ctrl 24 Pan Prev Page Ctrl Prev X Ctrl Pa...

Страница 369: ...Lokale functies B 3 Mode houden...

Страница 370: ...ker of rechter Shift 42 Control Modifier Ctrl Linker of rechter Ctrl Linker of rechter Ctrl 43 Alt Function Modifier Linker of rechter Alt Linker of rechter Alt Linker of rechter Alt 44 Start Compose...

Страница 371: ...Lokale functies B 5 betekent dat de functie afwisselend wordt in of uitgeschakeld C P betekent Kopi ren en Plakken Lock verwijst naar Lock Caps Lock of toets met vergrendelpictogram...

Страница 372: ...te Num Lock Num Lock 53 VT IBM Style X Lock Num Lock Lock Num Lock X 54 Extend Kbd Modifier Lock Lock 61 Screen saver 62 Calculator Lock Alt F12 Lock Alt F12 Lock Alt F12 63 Clock Lock Alt F11 Lock Al...

Страница 373: ...25 126 138 139 142 144 151 155 156 157 Page 0 Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Prev Page Next Page Slow Scroll Fast Scroll Keyclick Block mode Block mode on Block mode off Opmerking Er is een...

Страница 374: ...ervangingstekensets Deze kolom Geeft aan Het samengestelde teken 3 Een reeks van drie toetsaanslagen die wordt voorafgegaan door Compose 2 Een reeks van twee toetsaanslagen waarvan de eerste een niet...

Страница 375: ...rs Zusammengesetzte zeichen Composicion de caracteres Caract res compos s Composizione caratteri Samengestelde tekens Table 1 Multinational Character Set t 3 2 t 3 2 2 AA 2 sp sp sp sp 14 L L CO C0 ss...

Страница 376: ...r a c t e r s t 3 2 t 3 2 sp sp a SO S a_ a a a a a a a ae c e e e e i i I i n o o o o o a a a a a e e e e i i I i n o o o o o o o_ A A A A A A A AE C E E E E I I I I N O O O O O O U A A A A A E E E E...

Страница 377: ...e Specifica Specifiek t 3 2 t 3 2 oe y y OE Y Y Y Y Table 2 ISO Latin Latino Latina 1 Specific Spezifisch Sspecifico Sp cifique Specifica Specifiek t 3 2 t 3 2 NBSP sp sp RO 34 xx TH D sp th d sp Tabl...

Страница 378: ...t e r s C h a r a c t e r s t 3 2 t 3 2 l n r s u y z c d e l n r s t z l n r s u y z c d e l n r s t z L N R S U Y Z C D E L N R S T Z L N R S U Y Z C D E L N R S T Z Table 4 ISO Latin Greek Latino G...

Страница 379: ...en f r Nationale Zeichens tze Caracteres para nacionales de substituci n Caract res compos s des jeux NRCS Serie di caratteri sostitutivi nazionali Nationale vervangingstekensets Canadien Fran ais 3 2...

Страница 380: ...6 C o m p o s e C o m p o s e C h a r a c t e r s C h a r a c t e r s AA Portuguese 3 2 3 2 a o sp sp sp A O sp sp A O Swedish e u E U Suisse Fran ais Schweizerisch Deutsch e i u e i u e o u e o u...

Страница 381: ...eeking service outside the United States should contact the appropriate Digital Equipment Corporation Compaq Service Center It is recommended that you use DECmailer or Carry In Service DECmailer DECma...

Отзывы: