background image

Precision™ SCS-systemet med Multiwave-teknologis fjärrkontroll

40

2.  Tryck på 

"

 (normalt tryck) efter behov 

för att bläddra fram till det område du vill 

justera. Tryck sedan på 

p

 eller 

q

 för att 

öka eller minska pulsbredden.

3.  Från pulsbreddsskärmen håller du 

"

 

nedtryckt igen för att öppna skärmen för 

frekvensområde 1.

Frekvens (om läkaren aktiverat detta)

1.  Från pulsbreddsskärmen håller du 

"

 

nedtryckt för att öppna skärmen för 

frekvensområde 1.

2.  Tryck på 

"

 (normalt tryck) efter behov för 

att bläddra fram till önskat område.

3.  Tryck på 

p

 eller 

q

 för att öka eller 

minska frekvensen.

Spara ändringar för frekvens eller 

pulsbredd

1.  Tryck på 

P

 från nivåskärmen.

2.  Från programskärmen trycker du på 

P

 

efter behov för att bläddra fram till det 

aktiva understrukna ( _ ) programmet.

3.  Med programmet markerat trycker du på 

q

 för att spara ändringarna.

4.  Fjärrkontrollen ber dig sedan bekräfta att 

du vill spara.

Återställa program

1.  Från nivåskärmen håller du 

P

 nedtryckt 

för att öppna återställningsskärmen.

2.  Tryck på 

P

 efter behov för att markera det 

program du vill återställa. Tryck sedan på 

p

 för att återställa programmet.

OBS!  Detta återställer det valda programmet 

till det senast kliniskt inställda.

Underhåll

Fjärrkontrollen kan rengöras med en duk 

som är lätt fuktad med vatten eller ett milt 

rengöringsmedel. Använd inte slipande 

rengöringsmedel.

Precision™ fjärrkontroll

90877454-04  REV A    Sida 40 av 72

sv

Содержание SC-5213

Страница 1: ...em with MultiWave Technology Remote Control Model SC 5213 CAUTION Federal law restricts this device to sale distribution and use by or on the order of a physician 90877454 04 REV A en fr es de it nl sv fi no da pt pt BR ...

Страница 2: ...This Page Intentionally Left Blank ...

Страница 3: ...Technology Storage Handling and Transport Do not expose the Remote Control to extreme temperatures Do not leave it in a vehicle or out of doors Handle the Remote Control carefully Although it has been durability tested to ensure quality manufacturing and performance dropping it on hard surfaces or in water or other destructive handling can permanently damage the Remote Control Avoid all sources of...

Страница 4: ...be used for an extended period of time 1 On the rear of the Remote Control push in slightly and slide the battery compartment cover down 2 Remove the old batteries 3 Place the new batteries in the slots by matching the positive and negative battery ends with the markings in the compartment 4 Align the cover on the case and slide the cover into position until it snaps closed General Instructions 1 ...

Страница 5: ... if your Stimulator is programmed to treat more than one area and to operate at frequencies of 1 200Hz or below a From the Level screen press as many times as necessary to find the desired area by name or number b Press p or q to make the change 4 To activate a stimulation program a Press P from the Level screen b From the Program screen press P as many times as necessary to highlight the desired ...

Страница 6: ...able to you Pulse Width If provided by physician 1 Press and hold from the Level screen to access the Pulse Width Area 1 screen 2 Press normal press as necessary to cycle to the area you want to adjust then press p or q to increase or decrease the Pulse Width 3 From any Pulse Width screen press and hold again to access the Rate Area 1 screen Rate If provided by physician 1 From the Pulse Width scr...

Страница 7: ...tenance The Remote Control may be cleaned with a cloth lightly dampened with water or a mild household cleaner Do not use abrasive cleansers Customer Service USA In USA to order replacement parts or for answers to any questions you might have please contact the Customer Service Department Phone 866 360 4747 1 661 949 4747 Fax 1 661 949 4022 Corporate Headquarters Boston Scientific Neuromodulation ...

Страница 8: ...eturn to In USA Boston Scientific Outside USA your healthcare professional 4 That device or component will be Boston Scientific s property 5 This limited warranty does not include failures to function within normal ranges caused by a fire floods lightning natural disasters water damage and other calamities commonly defined as Acts of God b accident misuse abuse negligence or the customer s failure...

Страница 9: ...os opcionales Las instrucciones de uso completas se indican en el Manual del sistema para el paciente del sistema de EME Precision con tecnología MultiWave Almacenamiento manipulación y transporte No exponga el control remoto a temperaturas extremas No lo deje en un vehículo ni a la intemperie Manipule el control remoto con cuidado Aunque ha sido sometido a pruebas de durabilidad para garantizar s...

Страница 10: ... se vaya a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo 1 En la parte trasera del control remoto presione ligeramente y deslice la tapa del compartimento de pilas hacia abajo 2 Retire las pilas viejas 3 Coloque las pilas nuevas en las ranuras haciendo coincidir sus polos positivos y negativos con las marcas del compartimiento 4 Alinee la tapa sobre el compartimiento y deslícela ha...

Страница 11: ...si el estimulador se ha programado para el tratamiento de más de un área y para funcionar a frecuencias de 1 200 Hz o inferiores a En la pantalla de nivel pulse hasta que encuentre el nombre o el número del área deseada b Pulse o para realizar el cambio 4 Para activar un programa de estimulación siga estos pasos a Pulse P en la pantalla de nivel b En la pantalla de programas pulse P las veces que ...

Страница 12: ...Frecuencia si lo ha permitido el médico 1 En la pantalla de ancho de pulso mantenga pulsado para acceder a la pantalla Frecuencia Área 1 2 Pulse y suéltelo hasta que llegue al área deseada 3 Pulse o para aumentar o reducir la frecuencia Almacenamiento de cambios de frecuencia o de ancho de impulso 1 Pulse P en la pantalla de nivel 2 En la pantalla de programas pulse P las veces que sea necesario h...

Страница 13: ...na pregunta o problema póngase en contacto con un profesional sanitario Garantía limitada Boston Scientific Corporation en adelante Boston Scientific garantiza al paciente que el dispositivo control remoto y el sistema de carga cargador o estación base de cargador están libres de defectos de fabricación o de materiales durante un año desde la fecha de adquisición En caso de que durante dicho perío...

Страница 14: ... de acuerdo con las instrucciones del fabricante c intentos no autorizados de reparar mantener o modificar el dispositivo o componente por parte del paciente o de un tercero no autorizado o d conexión del equipo al dispositivo o componente no suministrado o expresamente autorizado por Boston Scientific Esta garantía limitada es la única garantía aplicable al dispositivo o componente y Boston Scien...

Страница 15: ...tilisation complètes consultez le Manuel du système destiné au patient pour le système de stimulation médullaire Precision incorporant la technologie MultiWave Stockage manipulation et transport N exposez pas la télécommande à des températures extrêmes Ne la laissez pas dans un véhicule ou à l extérieur Manipulez la télécommande avec soin Même si des tests de durabilité ont été réalisés en vue de ...

Страница 16: ...liser la télécommande pendant une longue période 1 À l arrière de la télécommande appuyez délicatement sur le couvercle du compartiment des piles et faites le glisser vers le bas 2 Retirez les piles usagées 3 Placez les nouvelles piles dans les logements en faisant correspondre leurs extrémités positive et négative avec les repères figurant dans le compartiment 4 Alignez le couvercle sur le boîtie...

Страница 17: ...uement applicable si votre stimulateur est programmé pour stimuler plusieurs zones différentes et pour être utilisé à une fréquence inférieure ou égale à 1200 Hz a Depuis l écran Level Niveau appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour atteindre le nom ou le numéro de la zone recherchée b Appuyez sur la touche ou pour apporter la modification 4 Pour activer un programme de stimulation...

Страница 18: ...rée d impulsion 3 Depuis n importe quel écran Pulse Width Durée d impulsion appuyez à nouveau sur la touche et maintenez la enfoncée pour accéder à l écran Rate Area 1 Fréquence Zone 1 Rate Fréquence si définie par le médecin 1 Depuis l écran Pulse Width Durée d impulsion appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pour accéder à l écran Rate Area 1 Fréquence Zone 1 2 Appuyez sur la touche pres...

Страница 19: ...euillez contacter le service clientèle Téléphone 866 360 4747 1 661 949 4747 Fax 1 661 949 4022 Siège social Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia CA 91355 États Unis Service clientèle En dehors des États Unis Si vous êtes médecin et que vous avez des questions ou tout simplement besoin de contacter Boston Scientific choisissez votre situation géographique dans la liste ...

Страница 20: ...pas les défauts de fonctionnement dans des conditions normales provoqués par a incendies inondations foudre sinistres naturels dégâts des eaux et autres calamités communément définies comme des catastrophes naturelles b accident mauvais usage utilisation abusive négligence ou incapacité du client à faire fonctionner le dispositif ou composant suivant les instructions du fabricant c tentatives non ...

Страница 21: ...ultiWave Technologie enthalten Lagerung Handhabung und Transport Die Fernbedienung nicht extremen Temperaturen aussetzen Nicht in einem Fahrzeug oder im Freien liegen lassen Die Fernbedienung vorsichtig behandeln Die Fernbedienung wurde umfassend getestet um eine qualitativ hochwertige Ausführung und Leistung zu garantieren Dennoch kann eine unsachgemäße Handhabung wie z B Fallenlassen der Fernbed...

Страница 22: ...t hat Ein Austausch der Batterien empfiehlt sich wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird 1 Drücken Sie auf der Rückseite der Fernbedienung leicht auf die Abdeckung des Batteriefachs und schieben Sie die Abdeckung nach unten 2 Entfernen Sie die alten Batterien 3 Setzen Sie die neuen Batterien in das Fach ein und achten Sie dabei auf die Markierungen für und 4 Setzen Sie die Batteri...

Страница 23: ...o programmiert ist dass er mehr als einen Bereich behandelt und bei Frequenzen von 1 200 Hz oder niedriger betrieben wird Precision Fernbedienung 90877454 04 REV A Seite 21 von 72 a Drücken Sie in der Stimulations stärkenanzeige so oft bis der gewünschte Bereich nach Name oder Zahl gefunden wurde b Drücken Sie oder um die Änderung vorzunehmen 4 So aktivieren Sie ein Stimulations programm a Drücken...

Страница 24: ...gen Impulsdaueranzeige so lange bis Sie zurAnzeige Frequenz Bereich 1 gelangen Frequenz falls vom Arzt vorgegeben 1 Halten Sie in einer beliebigen Impulsdaueranzeige so lange gedrückt bis Sie zur Anzeige Frequenz Bereich 1 gelangen 2 Drücken Sie normal drücken so lange wie es erforderlich ist um zum gewünschten Bereich zu gelangen 3 Drücken Sie oder um die Frequenz zu erhöhen oder zu verringern Sp...

Страница 25: ...n wenden Sie sich bitte an Ihren behandelnden Arzt Eingeschränkte Gewährleistung Boston Scientific Corporation BSC übernimmt für den Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum die Gewährleistung dass die Fernbedienung und das Ladesystem Ladegerät und oder Ladestation frei von Herstellungs und Materialfehlern sind Wenn eine Fernbedienung innerhalb eines Jahres nach Erwerb nicht mehr im normalen Bereich a...

Страница 26: ...c nicht autorisierte Versuche seitens des Patienten oder einer nicht autorisierten dritten Partei das Gerät oder die Komponente instand zu setzen zu warten oder zu ändern oder d Anschließen von Geräten am Gerät oder der Komponente die nicht von Boston Scientific geliefert oder ausdrücklich von Boston Scientific genehmigt wurden Diese beschränkte Gewährleistung ist die einzige Gewähr leistung die f...

Страница 27: ...d uso complete fare riferimento al Manuale del sistema per il paziente per il sistema SCS Precision con tecnologia MultiWave Conservazione manipolazione e trasporto Non esporre il telecomando a temperature estreme Non lasciare il telecomando in un veicolo o all aperto Maneggiare con cura il telecomando Sebbene il dispositivo sia stato sottoposto a prove di durata per garantirne qualità di fabbrica...

Страница 28: ... per la riconnessione del telecomando con lo stimolatore In caso di inutilizzo prolungato del telecomando si consiglia di rimuovere le batterie 1 Premere leggermente il vano batterie sul retro del telecomando e farlo scorrere verso il basso 2 Rimuovere le batterie usate 3 Inserire le batterie nuove negli appositi spazi facendo corrispondere le polarità positiva e negativa delle batterie con i segn...

Страница 29: ... solo se lo stimolatore è programmato per trattare più di un area e per operare a frequenze pari o inferiori a 1200 Hz a dalla schermata Livello premere tutte le volte necessarie a trovare l area desiderata per nome o numero b premere o per apportare la modifica 4 Per attivare un programma di stimolazione a premere P dalla schermata Livello b dalla schermata Programma premere P tutte le volte nece...

Страница 30: ...3 Da qualsiasi schermata Ampiezza impulsi mantenere nuovamente premuto per accedere alla schermata Frequenza Area 1 Frequenza se fornito dal medico 1 Dalla schermata Ampiezza impulsi mantenere premuto per accedere alla schermata Frequenza Area 1 2 Premere pressione normale quanto serve per passare all area desiderata 3 Premere o per aumentare o ridurre la Frequenza Salvataggio delle modifiche di F...

Страница 31: ... problemi specifici devono rivolgersi al proprio medico di fiducia Garanzia limitata Boston Scientific Corporation citata come Boston Scientific garantisce al paziente che il telecomando e il sistema di ricarica caricatore e o stazione base del caricatore sono esenti da difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di un anno dalla data di acquisto In caso di mancato funzionamento del te...

Страница 32: ... del fabbricante relativamente all uso del dispositivo o del componente c tentativi non autorizzati di riparare effettuare interventi di manutenzione o modificare il dispositivo o il componente da parte del paziente o di qualsiasi terzo non autorizzato oppure d collegamento al dispositivo o al componente di un apparecchio non fornito in dotazione o non espressamente autorizzato da Boston Scientifi...

Страница 33: ...or Precision SCS systeem met MultiWave technologie voor patiënten Opslag behandeling en transport Stel de afstandsbediening niet bloot aan extreme temperaturen Laat de afstandsbediening niet buiten of in een auto liggen Ga voorzichtig met de afstandsbediening om Hoewel er duurzaamheidstesten zijn uitgevoerd om de productiekwaliteit en hoogwaardige prestaties te garanderen kan de afstandsbediening ...

Страница 34: ...ls de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt wordt aanbevolen om de batterijen van tevoren te verwijderen 1 Duw zachtjes op het deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening en schuif het deksel naar beneden 2 Verwijder de oude batterijen 3 Plaats de nieuwe batterijen in de gleuven met de positieve en negatieve polen van de batterij op de res...

Страница 35: ...t alleen als uw Stimulator geprogrammeerd is voor het behandelen van meer dan één gebied op frequenties van 1 200 Hz of lager a Druk in het niveauscherm zo vaak als nodig op om het gewenste gebied op naam of nummer te zoeken b Druk op of om de wijziging aan te brengen 4 Een stimulatieprogramma activeren a Druk in het niveauscherm op P b Druk in het programmascherm zo vaak als nodig op P om het gew...

Страница 36: ...ens op of om de pulsbreedte te verhogen of te verlagen 3 Houd vanuit een willekeurig pulsbreedtescherm opnieuw ingedrukt om het scherm voor snelheid 1 te openen Rate Snelheid indien geconfigureerd door de arts 1 Houd vanuit het pulsbreedtescherm ingedrukt om gebied 1 voor snelheid in het scherm te openen 2 Druk het benodigde aantal keer normaal op om naar het gewenste gebied te gaan 3 Druk op of o...

Страница 37: ...nnen bij specifieke vragen of problemen contact opnemen met de behandelende specialist Beperkte garantie Boston Scientific Corporation ook Boston Scientific genoemd garandeert de patiënt dat het apparaat met afstandsbediening en het oplaadsysteem oplader en of basisstation van oplader vrij zijn van arbeids en materiaalfouten gedurende één jaar na de datum van aankoop Indien het apparaat met afstan...

Страница 38: ...emming met de instructies van de fabrikant c ongeautoriseerde pogingen van de klant of van ongeautoriseerde derden om het apparaat of het onderdeel te repareren te onderhouden of aan te passen of d bevestiging van apparatuur aan het apparaat of het onderdeel die niet door Boston Scientific is geleverd of waarvoor Boston Scientific geen uitdrukkelijke toestemming heeft verleend Deze beperkte garant...

Страница 39: ...ätt inte fjärrkontrollen för extrema temperaturer Lämna den inte i din bil eller utomhus Hantera fjärrkontrollen varsamt Även om hållbarhetstester har utförts för att säkerställa tillverkning och prestanda av högsta kvalitet kan fjärrkontrollen skadas permanent om den tappas på en hård yta eller i vatten alternativt hanteras ovarsamt Undvik alla vattenkällor som kan komma i kontakt med fjärrkontro...

Страница 40: ... 3 Sätt i de nya batterierna i hållaren och se till att batterierna ligger åt rätt håll enligt de positiva och negativa markeringarna i hållaren 4 Rikta in locket och för det på plats tills det låses i rätt läge Allmänna instruktioner 1 Tryck på för att starta eller stänga av stimuleringen NOTERA När den inte används under cirka en minut ställer fjärrkontrollen sig själv i ett viloläge och display...

Страница 41: ...skärmen trycker du upprepade gånger på P tills det att önskat program är markerat c Tryck på för att aktivera det valda programmet Välj det önskade programnumret och tryck på för att spara den nya inställningen i ett program och sedan återgå till programskärmen Detta byter ut det existerande programmet mot den nya inställningen Öppna patientalternativen OBS Endast tillämplig om din stimulator är p...

Страница 42: ...vens eller pulsbredd 1 Tryck på P från nivåskärmen 2 Från programskärmen trycker du på P efter behov för att bläddra fram till det aktiva understrukna _ programmet 3 Med programmet markerat trycker du på för att spara ändringarna 4 Fjärrkontrollen ber dig sedan bekräfta att du vill spara Återställa program 1 Från nivåskärmen håller du P nedtryckt för att öppna återställningsskärmen 2 Tryck på P ef...

Страница 43: ... komponent tillverkad av Boston Scientific Ingen annan form av ersättning finns tillgänglig under denna begränsade garanti Den begränsade garantin för en utbytt enhet eller komponent gäller endast under ett år från inköpsdatumet Följande ytterligare villkor och begränsningar gäller för anspråk under denna begränsade garanti 1 Produktens registreringskort måste vara ifyllt inom 30 dagar från inköps...

Страница 44: ...uttryckligen alla andra garantier uttryckta eller underförstådda inklusive alla garantier för försäljningsbarhet eller lämplighet för ett speciellt syfte Under denna begränsade garanti kommer Boston Scientific endast att vara ansvariga för utbytet av enheten eller komponenten mot en funktionellt motsvarande enhet eller komponent tillverkad av Boston Scientific och Boston Scientific kommer inte att...

Страница 45: ...uita valinnaisia parametreja Jos haluat nähdä koko käyttöohjeen katso MultiWave tekniikkaa hyödyntävän Precision SCS järjestelmän potilasjärjestelmän käsikirja Varastointi käsittely ja kuljetus Älä altista kauko ohjainta äärilämpötiloille Älä jätä sitä autoon tai ulos Käsittele kauko ohjainta varoen Vaikka se onkin testattu huolellisesti valmistuksen laadun ja toiminnan osalta kauko ohjaimen pudot...

Страница 46: ...en stimulaattoriin noin 30 sekunnissa On suositeltavaa poistaa paristot jos kauko ohjainta ei käytetä pitkään aikaan 1 Kauko ohjaimen takana on paristokotelo Paina kantta hieman sisään ja liu uta se alas 2 Ota vanhat paristot pois 3 Asenna uudet paristot paikalleen Kohdista paristot lokeron positiivisen ja negatiivisen merkinnän kanssa 4 Kohdista kansi lokeron kanssa ja liu uta kantta paikalleen k...

Страница 47: ...minen Huom tämä koskee vain stimulaattoria joka on ohjelmoitu hoitamaan useampaa kuin yhtä aluetta ja toimimaan enintään 1 200 Hz n taajuudella a Paina Level taso näytössä painiketta niin monta kertaa kuin on tarpeen jotta löydät haluamasi alueen nimen tai numeron perusteella b Tee muutos painamalla tai painiketta 4 Stimulaatio ohjelman aktivoiminen a Paina P painiketta Level taso näytössä b Paina...

Страница 48: ...lla tai painiketta 3 Kun olet missä tahansa Pulse Width pulssin leveys näytössä pidä jälleen painiketta painettuna ja siirry Rate Area 1 taajuusalue 1 näyttöön Rate taajuus jos lääkäri on aktivoinut tämän 1 Kun olet missä tahansa Pulse Width pulssin leveys näytössä pidä painike painettuna ja siirry Rate Area 1 taajuusalue 1 näyttöön 2 Paina painiketta normaali painallus tarpeen mukaan ja siirry ha...

Страница 49: ...issa ja haluat tilata varaosia tai sinulla on kysyttävää ota yhteyttä asiakaspalveluosastoon Puhelin 866 360 4747 1 661 949 4747 Faksi 1 661 949 4022 Pääkonttori Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia CA 91355 USA Asiakaspalvelu Yhdysvaltojen ulkopuolella Lääkärit Jos sinulla on muuta kysyttävää tai sinun on otettava yhteyttä Boston Scientificiin valitse toimipaikka tämän...

Страница 50: ...allat Boston Scientificille Yhdysvaltojen ulkopuolella hoitohenkilökunnalle 4 Kyseinen laite tai osa on sen jälkeen Boston Scientificin omaisuutta 5 Tämä rajoitettu takuu ei koske vikaantumista jonka syynä on a tulipalo tulva salamanisku vesivahinko tai muu luonnononnettomuus b onnettomuus väärinkäyttö huolimat tomuus tai se ettei asiakas käytä laitetta tai osaa valmistajan antamien ohjeiden mukai...

Страница 51: ...bevaring håndtering og transport Fjernkontrollen må ikke utsettes for ekstreme temperaturer Du må ikke etterlate enheten i en bil eller utendørs Bruk fjernkontrollen med forsiktighet Selv om pålitelighetstesting er blitt utført for å sikre kvalitetsproduksjon og ytelse kan fjernkontrollen skades dersom den mistes på en hard overflate eller i vann eller dersom den på annen måte behandles på en røff...

Страница 52: ...2 Ta ut de gamle batteriene 3 Sett de nye batteriene inn i rommet slik at merkene i rommet passer med batterienes 4 La dekslet gli på plass igjen til et smekk viser at det er helt lukket Generelle instruksjoner 1 For å slå stimuleringen på eller av trykk på knappen MERK Når fjernkontrollen ikke brukes i ca 1 minutt går den inn i hvilemodus hvor skjermen er tom Tastene låses da Fjernkontrollen vil ...

Страница 53: ...nger som nødvendig for å fremheve ønsket program c Trykk på for å aktivere det valgte programmet For å gjemme den nye innstillingen i et program vend tilbake til tiltenkt programnummer og trykk på Dette vil skifte ut det eksisterende programmet med de nye innstillingene Få adgang til pasientalternativer Merknad Gjelder bare hvis stimulatoren er programmert til å brukes ved frekvenser på 1200 Hz el...

Страница 54: ...ller pulsbreddeendringer 1 Trykk på P fra nivåskjermen 2 Trykk på P som nødvendig fra programskjermen for å komme frem til det aktive programmet som også er understreket _ 3 Trykk på med programmet fremhevet for å gjemme endringene 4 Fjernkontrollen ber deg deretter om en bekreftelse for å gjemme handlingen Gjenopprette programmer 1 Trykk og hold P fra nivåskjermen til du ser Restore gjenopprett s...

Страница 55: ...arantien Den begrensede garantien for en erstatningsenhet eller del gjelder i ett år fra kjøpsdato Krav under denne garantien er underlagt følgende betingelser og begrensninger 1 Produktregistreringskortet må være fylt ut i løpet av 30 dager etter kjøpsdato og returnert til I USA Boston Scientific Utenfor USA Helsepersonalet ansvarlig for din behandling 2 Boston Scientific må bekrefte funksjonsfei...

Страница 56: ...rståtte inkludert enhver garanti om salgbarhet eller egnethet til et spesielt formål Under denne begrensede garantien vil Boston Scientific bare være ansvarlig for erstatning av enheten eller delen med en funksjonelt tilsvarende enhet eller del fremstilt av Boston Scientific og vil ikke være ansvarlig for skader det være seg direkte indirekte konsekvensmessig eller tilfeldige forårsaket av enheten...

Страница 57: ...s du se Systemhåndbog til Precision SCS systemet med MultiWave teknologi for patienter Opbevaring håndtering og transport Fjernbetjeningen må ikke udsættes for ekstremt høje eller lave temperaturer Efterlad den ikke i et køretøj eller udendørs Håndtér fjernbetjeningen med forsigtighed Selvom fjernbetjeningen er blevet holdbarhedstestet mhp at sikre kvalitetsfremstilling og ydelse kan den tage perm...

Страница 58: ...imulatoren Det anbefales at tage batterierne ud hvis fjernbetjeningen ikke vil blive anvendt i en længere periode 1 Tryk let ind på dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen og skub det nedad 2 Tag de gamle batterier ud 3 Læg de nye batterier i således at de positive og negative batteriender passer med markeringerne for i rummet 4 Ret dækslet ind og skub det i position til det lukk...

Страница 59: ...is din stimulator er programmeret til at behandle flere områder end ét og til at fungere ved frekvenser på 1 200 Hz eller derunder a Tryk på på niveauskærmen så mange gange som nødvendigt for at finde det ønskede område via navn eller nummer b Tryk på eller for at foretage ændringen 4 For at aktivere et stimuleringsprogram a Tryk på P på niveauskærmen b Tryk på P på programskærmen så mange gange s...

Страница 60: ...det område du ønsker at justere og tryk derefter på eller for at øge eller sænke pulsbredden 3 Tryk på og hold nede igen på en vilkårlig pulsbreddeskærm for at få adgang til skærmen for frekvensområde 1 Frekvens hvis oplyst af lægen 1 Tryk på og hold nede på pulsbreddeskærmen for at få adgang til skærmen for frekvensområde 1 2 Tryk på normalt tryk efter behov for at gå videre til det ønskede områd...

Страница 61: ...bende rengøringsmidler Kundeservice USA I USA bedes du kontakte kundeserviceafdelingen vedrørende bestilling af reservedele eller for at få svar på eventuelle spørgsmål Telefon 866 360 4747 1 661 949 4747 Fax 1 661 949 4022 Virksomhedens hovedkvarter Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia CA 91355 USA Kundeservice uden for USA Hvis du som læge har eventuelle andre spørgsm...

Страница 62: ...ponenten vil tilhøre Boston Scientific 5 Denne begrænsede garanti inkluderer ikke funktionssvigt inden for normalområder forårsaget af a brand oversvømmelser lynnedslag naturkatastrofer vandskade eller andre ulykker som normalt defineres som force majeure b ulykke forkert brug misbrug forsømmelse eller kundens fejlbetjening af apparatet eller komponenten i overensstemmelse med fremstillerens instr...

Страница 63: ...para o Sistema Precision SCS com Tecnologia MultiWave Armazenamento manuseamento e transporte Não exponha o Controlo Remoto a temperaturas extremas Não deixe o dispositivo num veículo ou no exterior Manuseie o Controlo Remoto com cuidado Embora este dispositivo tenha sido submetido a testes de fiabilidade por forma a garantir qualidade de fabrico e desempenho a queda do dispositivo sobre uma super...

Страница 64: ...ao estimulador Recomenda se a remoção das pilhas caso pretenda interromper a utilização do Controlo Remoto durante um período de tempo prolongado 1 Na parte posterior do Controlo Remoto pressione ligeiramente e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas 2 Retire as pilhas antigas 3 Coloque as novas pilhas nos respectivos compartimentos fazendo corresponder os pólos positivo e negativo da pi...

Страница 65: ...rogramado para tratar mais do que uma área e para funcionar a frequências iguais ou inferiores a 1 200Hz a No ecrã Level Nível prima o número de vezes necessárias até encontrar a área pretendida através do nome ou número b Prima ou para efectuar a alteração pretendida 4 Para activar o programa de estimulação a No ecrã Level Nível prima P b No ecrã Program Programa prima a tecla P o número de vezes...

Страница 66: ... screen Amplitude do impulso prima novamente sem soltar a tecla para aceder ao ecrã Rate Area 1 Frequência da Área 1 Frequência se facultado pelo médico 1 No ecrã Pulse Width Amplitude do impulso prima sem soltar a tecla para aceder ao ecrã Rate Area 1 Frequência da Área 1 2 Prima a tecla normalmente conforme necessário para aceder à área pretendida 3 Prima ou para aumentar ou diminuir a frequênci...

Страница 67: ...específico contacte o profissional de cuidados de saúde que o acompanha Garantia Limitada A Boston Scientific Corporation aqui designada por Boston Scientific garante ao paciente que o Controlo Remoto e o Sistema de Carregador do dispositivo Carregador e ou Estação base de carregador estão isentos de defeitos de materiais e de fabrico por um período de um ano a contar da data de aquisição Em caso ...

Страница 68: ...rte do cliente das instruções fornecidas pelo fabricante na utilização do dispositivo ou componente c quaisquer tentativas não autorizadas de reparação manutenção ou modificação do dispositivo ou componente por parte do cliente ou de terceiros não autorizados ou d ligação do dispositivo ou componente a equipamento não fornecido ou expressamente autorizado pela Boston Scientific A presente garantia...

Страница 69: ...de uso completas consulte o Manual do Sistema do Paciente para o Sistema Precision SCS com MultiWave Technology Armazenamento manuseio e transporte Não exponha o controle remoto a temperaturas extremas Não o deixe em um veículo ou ao ar livre Manuseie o controle remoto com cuidado Embora tenham sido realizados testes de durabilidade para garantir uma fabricação e um desempenho de qualidade deixá l...

Страница 70: ...o controle remoto se reconecte ao estimulador É recomendável remover a bateria caso o controle remoto não vá ser utilizado por um longo período de tempo 1 Na parte posterior do controle remoto empurre a tampa do compartimento da bateria levemente para dentro e deslize a para baixo 2 Remova as baterias antigas 3 Coloque as baterias novas no local adequado combinando os pólos positivo e negativo com...

Страница 71: ...stimulador estiver programado para tratar mais de uma área e para funcionar com frequências de 1 200Hz ou menores a Na tela Level Nível pressione quantas vezes for necessário para localizar a área desejada pelo nome ou número b Pressione p ou q para fazer a alteração 4 Para ativar um programa de estímulo a Pressione P na tela Level Nível b Na tela de Programa pressione P quantas vezes for necessár...

Страница 72: ...ar a área a ajustar e em seguida pressione p ou q para aumentar ou diminuir a largura de pulso 3 Em qualquer tela Pulse Width Largura de pulso novamente pressione e segure a tecla para acessar a tela Rate Area 1 Área da frequência 1 Frequência se fornecida pelo médico 1 Na tela Pulse Width Largura de pulso pressione e segure a tecla para acessar a tela Rate Area 1 Área da frequência 1 2 Pressione ...

Страница 73: ...tamento de Atendimento ao Cliente Telefone 866 360 4747 1 661 949 4747 Fax 1 661 949 4022 Sede corporativa Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia CA 91355 USA Atendimento ao cliente fora dos EUA Se você for médico e tiver alguma dúvida ou precisar entrar em contato com a Boston Scientific escolha sua localidade na lista de contatos no final deste documento Se você for pac...

Страница 74: ...nclui falhas no funcionamento dentro dos parâmetros normais causadas por a incêndios inundações raios desastres naturais danos causados pela água ou outras calamidades comumente definidas como casos de força maior b acidente má utilização abuso negligência ou incapacidade do cliente para operar o dispositivo ou componente de acordo com as instruções do fabricante c tentativas não autorizadas de re...

Страница 75: ... India Bangalore T 91 80 5112 1104 5 F 91 80 5112 1106 India Chennai T 91 44 2648 0318 F 91 44 2641 4695 India Delhi T 91 11 2618 0445 6 F 91 11 2618 1024 India Mumbai T 91 22 5677 8844 F 91 22 2617 2783 Italy T 39 010 60 60 1 F 39 010 60 60 200 Korea T 82 2 3476 2121 F 82 2 3476 1776 Malaysia T 60 3 7957 4266 F 60 3 7957 4866 Mexico T 52 55 5687 63 90 F 52 55 5687 62 28 Middle East Gulf North Afr...

Страница 76: ...oston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia CA 91355 USA 866 789 5899 in US and Canada 661 949 4000 661 949 4022 Fax 866 789 6364 TTY www bostonscientific com Email neuro info bsci com Boston Scientific Australia Pty Ltd PO Box 332 BOTANY NSW 1455 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 Boston Scientific Limited Ballybrit Business Park Galway Ireland T 33 0 1 39...

Отзывы: