Boston Harbor 2291607 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Important Information

•  Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure.

•  When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second 

wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn. Connections that are too tight will reduce the integrity of the system.

Informations Importantes

 

• Avant de commencer l’installation, fermez les conduites d’eau froide et d’eau chaude et ouvrez le vieux robinet pour   

  libérer la pression accumulée.

• Lorsque vous installez votre nouveau robinet, veuillez d’abord serrer les écrous des raccords à la main. Ensuite, utilisez  

  une clé pour tenir le raccord et une seconde clé pour serrer l’écrou d’un quart de tour supplémentaire. Les raccords trop  

  serrés réduiront l’intégrité du système.

Información Importante

 

• Antes de comenzar la instalación, cierra las líneas de suministro de agua fría y caliente, y abre el grifo viejo para que  

  libere la presión acumulada.

• Al instalar tu grifo nuevo, primero aprieta con la mano las tuercas conectoras. Después usa una llave para sujetar el   

  acoplamiento y con otra llave aprieta la tuerca un cuarto de vuelta más. Las conexiones muy ajustadas comprometerán  

  la integridad del sistema.

Содержание 2291607

Страница 1: ...da Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia Safety goggles Lunettes protectrices Gafas de seguridad Groove joint pliers P...

Страница 2: ...ib rer la pression accumul e Lorsque vous installez votre nouveau robinet veuillez d abord serrer les crous des raccords la main Ensuite utilisez une cl pour tenir le raccord et une seconde cl pour se...

Страница 3: ...washer Rondelle en m tal Arandela de metal Hex wrench Cl hexagonale Llave hexagonal Lock nut crou de blocage Contratuerca Weight locator label tiquette d emplacement du poids Etiqueta de colocaci n de...

Страница 4: ...Con instalacion para la placa de cubierta Without deck plate installation Installation sans plaque d corative Instalaci n sin la placa de la cubierta Faucet Installation Installation du robinet Instal...

Страница 5: ...avec la face de la crou de blocage G Desatornille los tornillos de la contratuerca G hasta que queden al ras con la cara de la contratuerca G 2 3 1 Remove cap from spray hose M and discharge tube I Re...

Страница 6: ...ching the flexible hoses ensure there is no significant twisting or deformation Do not bend into a V or L shape Do not use if there are any visible signs of damages Raccordez et serrez les crous des t...

Страница 7: ...ir la etiqueta de colocaci n de peso K en la manguera del rociador M 1 1 To spout Vers le bec Al ca o Turn on water and allow water to run through the hose to flush out the faucet Check for leaks Ouvr...

Страница 8: ...z le bo tier du raccord rapide vers le haut Tenez l trier et le bo tier ensemble et tirez vers le bas Empuja la carcasa del conector r pido hacia arriba Sujeta la presilla y la carcasa al mismo tiempo...

Страница 9: ...samente y tu grifo a n no funciona correctamente toma las siguientes medidas correctivas Problem Probl me Problema Cause Cause Causa Action Action Acci n Leaks underneath handle Fuites sous la poign e...

Страница 10: ...tedor 6 Spout Bec Vertedor 7 Hose Guide Guide de boyau Gu a de la manguera 8 Spray Head T te de douchette Cabeza del rociador 9 Cover Plate Putty Plate Applique et plaque de mastic Cubierta y placa de...

Отзывы: