background image

BassTrac, Boston, Boston Acoustics et Deep Channel sont des marques déposées
de Boston Acoustics ; Inc. Dolby et Pro Logic sont des marques déposées de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
© 2006 Boston Acoustics, Inc. Tous droits réservés.
Spécifications sujettes à modifications sans préavis. 

142-002501-0

Si les fils de raccordement du haut-parleur provoquent 
un ronflement

Certains récepteurs utilisent des circuits de mise à la masse pouvant s’avérer incompatibles avec les produits audio tels que des caissons
de graves. Lorsque le fil de raccordement du haut-parleur est utilisé à la place de câbles de niveau de ligne, cette incompatibilité peut
entraîner un ronflement sonore lorsque le récepteur est éteint ou commuté sur un autre canal du haut-parleur.

Si cela se produisait avec le caisson de graves Boston, fabriquer un câble de mise à la terre, le connecter à 

l’

entrée de ligne RCA du cais-

son de graves et à toute entrée ou sortie de ligne RCA 

disponible

du récepteur (voir schéma). Un câble de mise à la terre adapté à cette

application doit se composer de deux fiches mâles RCA dont les bornes extérieures 

négatives

(ou « manchons ») sont interconnectés par

une longueur variable de câble de cuivre à conducteur unique. 
Les bornes positives intérieures (ou 
« broches ») ne doivent être connectées à
aucune des fiches.

Pour ceux qui ne souhaitent pas fabriquer un
câble de mise à la terre eux-mêmes, contacter
directement le service clientèle de Boston
Acoustics (voir page suivante); nous nous 
ferons le plaisir d’en fournir un gratuitement.

50

80

120

150

crossover  (Hz)

use
crossover
control *

bypass
crossover
control **

line level in

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

V-AUX

V-AUX

IN

IN

VCR

VCR

OUT

OUT

D-TV

D-TV

/CBL

/CBL

DVD

DVD

S VIDEO

S VIDEO

VIDEO

VIDEO

SUB

SUB

WOOFER

WOOFER

MONITOR OUT

MONITOR OUT

OUTPUT

OUTPUT

MONITOR

MONITOR

OUT

OUT

D-TV

D-TV

/CBL

/CBL

DVD

DVD

CD

CD

FM

FM

ANT

ANT

IN

IN

(PLAY)

(PLAY)

MD

MD

/CD-R

/CD-R

OUT

OUT

(REC)

(REC)

75

75Ω

Ω 

UNBAL.

UNBAL.

TUNER

TUNER

COMPONENT VIDEO

COMPONENT VIDEO

DIGITAL

DIGITAL

OUTPUT

OUTPUT

DIGITAL

DIGITAL

INPUT

INPUT

6 CH INPUT

6 CH INPUT

CD

CD

COAXIAL

COAXIAL

R

R

L

L

R

R

L

L

MAIN

MAIN

SUB

SUB

WOOFER

WOOFER

DVD

DVD

MD/CD-R

MD/CD-R

MD/CD-R

MD/CD-R

OPTICAL

OPTICAL

OPTICAL

OPTICAL

    D-TV/CBL

    D-TV/CBL

Y

Y

P

P

B

B

/C

/C

B

B

P

P

R

R

/C

/C

R

R

SURROUND

SURROUND

CENTER

CENTER

AM

AM

ANT

ANT

GND

GND

câble de masse RCA (-) - RCA (-) à un conducteur

panneau arrière 
du récepteur

panneau arrière du caisson 
de graves

utiliser une prise 
jack RCA

utiliser
n’importe
quelle
prise jack
RCA
disponible

ou nous contacter par courrier
électronique à l’adresse suivante:
[email protected]

300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960 
États-Unis
978.538.5000
www.bostonacoustics.com

Si un entretien s’avère nécessaire

Contacter d’abord le revendeur auprès de qui l’unité XB6 ou XB8 a été achetée. En cas d’impossibilité, nous envoyer un
courrier à l’adresse suivante :

Customer Service
Boston Acoustics, Inc.
300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960  États-Unis

Nous recommanderons rapidement la marche à suivre. S’il s’avère nécessaire de retourner le caisson de graves à l’usine, 
l’expédier en port payé. Une fois le produit réparé, nous le réexpédierons en port payé aux États-Unis ou au Canada. 

Garantie limitée

Boston Acoustics s’engage à effectuer toutes les réparations, pour le compte de l’acheteur d’origine et ce, dans un délai d’un
an à compter de la date d’achat, relatives à tout défaut de matériaux ou vice de fabrication survenant suite à une utilisation du
caisson de graves conforme à l’usage prévu, sans facturer de frais de pièces ou de main d’œuvre au propriétaire.

Il incombe au propriétaire d’utiliser le système conformément aux instructions fournies, de choisir un moyen de transport 
sûr pour le renvoi de l’appareil à un représentant agréé de Boston Acoustics et de présenter une preuve d’achat (ticket de
caisse) lors de toute demande de réparation.

Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un usage abusif ou inadéquat, d’une mauvaise installation, du trans-
port ou de réparations ou modifications exécutées par une personne autre que le technicien agréé Boston Acoustics. Cette
garantie est limitée au produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages subis par tout équipement associé. Cette
garantie ne couvre pas le coût de la désinstallation ou de la réinstallation.

L’absence ou l’invisibilité du numéro de série annulera la garantie.

Cette garantie confère des droits particuliers à son propriétaire ; selon l’état dans lequel l’appareil est utilisé, le propriétaire
peut également jouir d’autres droits.

Ou visiter notre site web:  
www.bostonacoustics.com;

Содержание XB6

Страница 1: ...XB6 XB8 Powered Subwoofer Featuring BassTrac...

Страница 2: ...he obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments acce...

Страница 3: ...of impressive deep bass and high output from remarkably compact enclosures In addition they feature BassTrac a proprietary Boston designed circuit that tracks the input signal to the subwoofer and pre...

Страница 4: ...more information How to Connect Using the Speaker Terminals We recommend 18 gauge wire or thicker for runs up to 15 feet 4 5m and 16 gauge wire or thicker for longer runs Separate the first few inche...

Страница 5: ...or XB8 jack labeled bypass crossover control underneath line level in Be sure to connect to red and to black If you do not wish to run RCA cables to your subwoofer you may use speaker wire to connect...

Страница 6: ...b out connection from your receiver to the input on the subwoofer marked use crossover con trol When using speaker wire or the use crossover control input the subwoofer s built in crossover is engaged...

Страница 7: ...he bass still appears to come from the main speakers In most cases the subwoofer may be placed anywhere in the listening room The level of bass output from the subwoofer will vary at different positio...

Страница 8: ...T OUTPUT DIGITAL DIGITAL INPUT INPUT 6 CH INPUT 6 CH INPUT CD CD COAXIAL COAXIAL R R L L R R L L MAIN MAIN SUB SUB WOOFER WOOFER DVD DVD MD CD R MD CD R MD CD R MD CD R OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL...

Страница 9: ...XB6 XB8 Subwoofer amplificado con BassTrac...

Страница 10: ...si el enchufe que se incluye no enca ja en l 10 Proteja el cable para que no pueda pisarse ni estrangularse en particular a la altura de los enchufes del tomacorriente y del punto por el que sale del...

Страница 11: ...una impre sionante salida de agudos y graves profundos desde un dispositivo incre blemente compacto Adem s incluyen BassTrac un circuito patentado dise ado por Boston que realiza un seguimiento de la...

Страница 12: ...e altavoz diferente V ase la p gina 8 para m s informaci n Conexi n mediante los terminales de altavoz Para longitudes de hasta 4 5 m 15 ft se recomienda un cable de calibre 18 y un calibre 16 o super...

Страница 13: ...l nea Aseg rese de conectar a rojo y a negro Si no desea conectar cables RCA al subwoofer puede utilizar un cable de altavoz para conectar el subwoofer en paralelo con los alta voces principales v as...

Страница 14: ...ntegrado del subwoofer En primer lugar establezca el control del separador de frecuencias del subwoofer aproximadamente 10 Hz por encima del l mite m nimo de respuesta de graves de los altavoces princ...

Страница 15: ...r sigue pareciendo que los graves provienen de los altavoces principales En la mayor a de los casos el subwoofer puede colocarse en cualquier lugar de la sala donde se desee escuchar El nivel de salid...

Страница 16: ...DIGITAL DIGITAL INPUT INPUT 6 CH INPUT 6 CH INPUT CD CD COAXIAL COAXIAL R R L L R R L L MAIN MAIN SUB SUB WOOFER WOOFER DVD DVD MD CD R MD CD R MD CD R MD CD R OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL D TV CB...

Страница 17: ...XB6 XB8 Caisson de graves dot de la technologie BassTrac...

Страница 18: ...lectricien afin qu il remplace cette derni re devenue obsol te 10 viter de pi tiner ou pincer le cordon d alimentation particuli rement au niveau de la fiche des prises mul tiples et aux points de sor...

Страница 19: ...nsi qu une puissance de sortie impressionnante partir d une enceinte exception nellement compacte Par ailleurs elles sont munies de la technologie BassTrac un circuit brevet con u par Boston qui suit...

Страница 20: ...canal du haut parleur Pour plus d informa tions voir page 8 Connexion l aide des bornes du haut parleur Nous recommandons un fil de calibre 18 minimum pour des longueurs de 4 5 m 15 ft et de calibre 1...

Страница 21: ...la borne sur la borne rouge et la borne la borne noire Si un acheminement des c bles RCA vers le caisson de graves n est pas souhait le fil du haut parleur peut tre utilis pour connecter le caisson e...

Страница 22: ...gr du caisson de graves est activ en cas de branchement l aide du fil du haut parleur ou d utilisation de l entr e use crossover control utiliser la commande du r partiteur Pour commencer r gler le r...

Страница 23: ...ipaux Dans la plupart des cas le caisson de graves peut tre positionn n importe o dans la salle d coute Le niveau de puissance des basses provenant du caisson varie en fonction de son emplacement dans...

Страница 24: ...MD CD R MD CD R OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL D TV CBL D TV CBL Y Y P PB B C CB B P PR R C CR R SURROUND SURROUND CENTER CENTER AM AM ANT ANT GND GND c ble de masse RCA RCA un conducteur panneau arr...

Отзывы: