background image

Prior to Installation (cont.)

VSi 5835 Proper Tweeter /
Midrange Positioning

If the VSi 5835 is installed horizontally,

the tweeter/midrange sub-baffle
should be rotated so the tweeter and
midrange drivers remain vertical. If the
speaker is mounted far off-axis, the
sub-baffle can be angled toward the
prime listening position.

1. Hold the speaker so the baffle is fac-

ing upward. (The box is a perfect
cradle for the speaker.)

2. Remove the 4 Phillips head screws

holding the sub-baffle in place. 

3. Gently tip the speaker on its side so

that the sub-baffle slides out. 

4. To angle the sub-baffle, remove the

plastic shim by sliding it out and
“snapping” it at the V-notch. In its
place insert the supplied angled
trim. Position so the sub-baffle will
face toward the prime listening
position.

5. Rotate the sub-baffle so the tweet-

er is oriented above the midrange
driver, and slide the baffle back into
place.

6. Replace the 4 mounting screws.

– 10 –

Antes del montaje (cont.)

VSi 5835 Posicionamiento
adecuado del
Tweeter/Midrange

Si el VSi 5835 se instala horizontalmente el

VSi 5835, el sub-bafle tweeter/midrange
debería girarse, de manera que el tweeter y
el midrange permanezcan verticales. Si el
altavoz se instala muy inclinado, el sub-baffle
puede girarse hacia la posición óptima para
la audición.

1. Sujete el altavoz de manera que el

bafle quede hacia arriba. (La caja es
un sostén perfecto para el altavoz.)

2. Quite los 4 tornillos de estrella

manteniendo el sub-bafle en el
mismo sitio.

3. Golpee con cuidado el costado del

altavoz de manera que el sub-bafle
se deslice hacia fuera. 

4. Para orientar el sub-bafle quite la

cuña de plástico deslizándola hacia
fuera y golpeando con cuidado en
la muesca en forma de V. Coloque
en su lugar el soporte angulado
suministrado. Oriente el sub-bafle
de manera que quede en la posi-
ción óptima de audición.

5. Gire el sub-baffle de manera que el

tweeter quede encima de la
unidad midrange y vuelva a encajar
el bafle.

6. Vuelva a colocar los cuatro tornillos.

Vor der Installation (Forts.)

Korrekte Platzierung des
VSi 5835 Hochton-
/Mitteltonlautsprechers

Wenn der VSi 5835 horizontal mon-

tiert wird, sollte die Hochton-
/Mitteltonschallwand gedreht werden,
damit die Hochton-/Mittelton-treiber in
der vertikalen Stellung bleiben. Wenn
der Lautsprecher weit außerhalb der
Achse montiert wird, kann die
Unterschallwand winkelig angestellt
werden, damit sie zur Haupthörzone hin
gerichtet ist.

1. Den Lautsprecher so halten, dass

die Schallwand nach oben zeigt.
(Die Kiste ist ein ideales Gestell für
den Lautsprecher.)

2. Entfernen Sie die 4 Kreuz-

schlitzschrauben, die die
Unterschallwand befestigen. 

3. Neigen Sie den Lautsprecher vor-

sichtig zur Seite, damit die
Unterschallwand herausgleiten
kann. 

4. Um die Unterschallwand winkelig

anstellen zu können, entfernen Sie
die Kunststoff-Unterlegscheibe,
indem Sie diese herausschieben und
an der V-Kerbe abbrechen. An ihrer
Stelle fügen Sie den mitgelieferten
Winkeleinsatz ein. Platzieren Sie
diesen so, dass die Unterschallwand
in die Richtung der Haupthörzone
zeigt.

5. Drehen Sie die Unterschallwand so,

dass der Hochtonlautsprecher über
dem Mitteltontreiber liegt, und
schieben Sie die Schallwand wieder
in die Montagestellung.

6. Befestigen Sie die 4 Monta-

geschrauben.

Avant l’installation (suite)

VSi 5835 Position correcte
du tweeter / haut-parleur
pour fréquences moyennes

Si le système VSi 5835 est installé hori-

zontalement, faites pivoter le sous-haut-
parleur à membrane du tweeter/haut-
parleur pour fréquences moyennes de
manière à ce que l’entraîneur du
tweeter et du haut-parleur pour
fréquences moyennes restent verti-
caux. Si l’enceinte est montée trop en-
dehors de l’axe, le sous-haut-parleur à
membrane peut être orienté vers la
zone d’écoute principale.

1. Placez l’enceinte avec le haut-par-

leur à membrane face vers le haut.
(Vous pouvez utiliser son carton
d’emballage pour ce faire.)

2. Retirez les 4 vis à fentes en croix

servant à maintenir le sous-haut-
parleur à membrane en place. 

3. Avec précaution, mettez l’en-

ceinte sur le côté et faites gliss-
er le sous-haut-parleur à mem-
brane vers l’extérieur. 

4. Pour orienter le sous-haut-par-

leur à membrane, ôtez la pièce
d’écartement en plastique en la
faisant glisser vers l’extérieur et en
la cassant au niveau de l’encoche
en V. Insérez à sa place la pièce for-
mant un angle fournie. Placez-la de
manière à ce que le sous-haut-par-
leur à membrane fasse face à la
zone d’écoute principale.

5. Faites pivoter le sous-haut-par-

leur à membrane afin de placer
le tweeter au-dessus de l’en-
traîneur du haut-parleur des
fréquences moyennes, et remet-
tez le sous-haut-parleur à mem-
brane en place.

6. Remplacez les 4 vis de fixation.

Содержание VSi 555W2

Страница 1: ...VSi 5835 VSi 555W2 VSi 585 VSi 575 VSi In Wall Speaker Systems VSi Montaje empotrado Sistemas de altavoces VSi Serie Einbau Lautsprechersysteme Syst mes encastr es VSi de la s rie...

Страница 2: ...14 Niveles de audici n Manejo de potencia 15 Garant a limitada 16 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einf hrung 4 Platzierung der Lautsprecher 5 Tipps zur Installation 6 Vor der Installation 9 In...

Страница 3: ...viel Erfahrung mit Einbau Lautsprechern haben sollten die Abschnitte Tipps f r die Installation und Vor der Installation lesen da diese Abschnitte Informationen enthalten die speziell f r die VSi Mod...

Страница 4: ...moenunaampliagama de ubicaciones Einf hrung Designer VSi Einbausysteme von Boston Acoustics Einbau Lautsprecher mit einem beeindruckenden Sortiment Stile f r alle Dekors Durch die intelligenten tech n...

Страница 5: ...ent installiert werden die Platzierung des Mobilars jedoch u U nicht permanent ist sollte der Benutzer zun chst den langfristig am besten geeigneten Ort f r die Lautsprecher bestimmen der ein zuk nfti...

Страница 6: ...ortos VSi 555W2 y VSi 5835 Detr s de la superficie de montaje debe haber 38mm libres a cada lado de los laterales largos Tipps zur Installation PlatzierungderLautsprecher VSi 575 VSi 585 VSi 5835 Wenn...

Страница 7: ...marcos adya centes al altavoz Tipps zur Installation Forts Doppeldraht Doppelverst rkung Der VSi 5835 verf gt ber Anschl sse zur Verdrahtung mit Doppeldraht oder Doppelver st rkung Wichtige Informati...

Страница 8: ...aulaut sprech er mit einem Surround Klangprozessor und Subwoofer verwenden muss die Bassregelung wie folgt eingestellt wer den VSi 575 VSi 585 VSi 5835 Bassregelung auf Gro einstellen VSi 555W2 Bassre...

Страница 9: ...ngf rdenIR Sensor Jeder Lautsprecher verf gt ber eine vorgeformte Aussparung in der Lautsprecher Schallwand die standard m ige Infrarotsensoren IR Sensoren mit 12 7 mm Durchmesser aufnehmen Zur Nutzun...

Страница 10: ...ber in der vertikalen Stellung bleiben Wenn der Lautsprecher weit au erhalb der Achse montiert wird kann die Unterschallwand winkelig angestellt werden damit sie zur Haupth rzone hin gerichtet ist 1 D...

Страница 11: ...s superficies pared pared o pared techo o pared suelo 2 El altavoz se monta a menos de 61cm de la uni n de tres superficies una esquina de la habitaci n Vor der Installation Forts Optimierung Alle Mod...

Страница 12: ...tallationsan weisungen ACHTUNG Den Verst rker oder Empf nger immer abstellen wennLautsprecheroderandere Komponenten an das System angeschlossen werden HINWEIS Dieses Handbuch setzt voraus dass der Ein...

Страница 13: ...ones para pintarlos Installationsanweisungen Forts Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der VSi Lautsprecheranschluss nimmt entweder blanken...

Страница 14: ...pintar suministrada en el marco del altavoz Installationsanweisungen Forts 5 Richten Sie den schwenkbaren Hochtonlautsprecher in Richtung der Haupth rzone indem Sie an der Kante des schwarzen Aluminiu...

Страница 15: ...em Pinsel oder einer Walze aus der Dose aufgetragen wird verd nnen Sie erst den Lack und tragen dann zwei ganz d nne Schichten auf Dies verhindert berm ig dicke Lackansammlungen oder Lack Tr nen auf d...

Страница 16: ...dass diese Frei von Material und Herstellungsm ngeln sind Ihnen obliegt es das System gem den mitgelieferten Anweisungen zu installieren und zu verwenden f r einen sicheren Transport zu einer befugten...

Страница 17: ...g and data embody proprietary designs and information which is the confidential property of Boston Acoustics None of which shall be copied reproduced disclosed to others proposed or used in whole or i...

Отзывы: