background image

– 5 –

Included

• Speaker 
• Grille w/scrim cloth
• Paint shield
• Cutout template
• Screwdriver bit

Placement / Location Tips

Since the speaker installation is per-

manent and the furniture placement
may not be, you should first determine
the best long-term location for the
speaker—one that will accommodate
relocation of the furniture in the room
while still providing well-balanced
sound to the primary listening area.

Single Stereo Speaker

If the T2 is going to be used as the

only speaker in a small or midsize room,
hallway, or bathroom, position the
speaker as close to the center of the
room as possible. This will allow the
speaker to provide the most even distri-
bution of sound. Align the tweeter
island so the tweeters are parallel with
the long dimension of the room (see
Single Speaker Options #1 and #2).

Contiene

• Altavoz 
• Rejilla con tela de gasa
• Protector de pintura
• Plantilla recortable
• Destornillador de berbiquí

Sugerencias sobre la

colocación

Puesto que la instalación del altavoz

es permanente y es posible que la
colocación de los muebles no lo sea,
antes debe determinar la mejor
situación a largo plazo para el altavoz:
aquélla que se vaya a ajustar a la colo-
cación de los muebles en la habitación
y que proporcione un sonido equili-
brado a la zona de audición principal.

Altavoz estéreo único

Si se va a usar el T2 como altavoz

único en una habitación de tamaño
pequeño o medio, como el vestíbulo o
el cuarto de baño, coloque el altavoz
lo más cerca posible del centro. Esto
permitirá al altavoz proporcionar la dis-
tribución más uniforme del sonido.
Alinee la isla del altavoz de agudos de
forma que estos altavoces queden
paralelos con la dimensión larga de la
habitación (consulte Opciones de
altavoz único, nº 1 y 2)

.

Inclus

• Enceinte 
• Grille avec toile
• Ecran de peinture
• Gabarit de découpe
• Embout de tournevis

Conseils d’installation /

d’emplacement

Puisque l’emplacement de l’enceinte

est permanente et que l’emplacement
des meubles pourrait ne pas l’être, vous
devriez d’abord déterminer quel sera le
meilleur emplacement pour l’enceinte ;
c.-à-d. un emplacement qui permettra
que les meubles soient déplacés sans
que la bonne balance du son tout-
autour de la zone d’écoute soit affectée.

Enceinte stéréo simple

Si vous allez utiliser la T2 en tant

qu’enceinte unique dans une petite ou
moyenne salle, un hall ou une salle de
bain, placez l’enceinte le plus près pos-
sible du centre de la pièce. Cela per-
mettra à l’enceinte de fournir la
meilleure distribution du son. Alignez
l’îlot des tweeters pour qu’ils soient
parallèles à la dimension de longueur
de la pièce (reportez-vous aux Options
d’enceinte unique 1 et 2).

Lieferumfang

• Lautsprecher 
• Gitter m/Stoffbezug
• Lackierschutz
• Schablone
• Schraubendrehereinsatz

Hinweise zum optimalen

Installationsort

Da die Lautsprecherinstallation per-

manent ist, die Aufstellung der
Einrichtung dagegen nicht, sollte man
zunächst den Installationsort für eine
mehr oder weniger langfristige
Installation des Lautsprechers ausfindig
machen, einen Installationsort, der das
Umstellen der Einrichtungsgegen-
stände ermöglicht und doch noch
einen gut ausbalancierten Sound im
zentralen Hörbereich ermöglicht. 

Stereo-Einzellautsprecher

Soll der T2 alleine in kleinen oder mit-

telgroßen Räumen, Gängen oder
Badezimmern installiert werden, den
Lautsprecher so nahe wie möglich in
der Mitte des Raums positionieren. So
kann der Lautsprecher den Ton auf die
gleichmäßigste Art abstrahlen. Die
Tweeter-Insel so ausrichten, dass die
Hochtöner parallel zur längeren Seite
des Raums verlaufen (siehe
Einzellautsprecher Optionen 1 und 2). 

Single Speaker 

Option #1

Single Speaker 

Option #2

Содержание HSi 470T2

Страница 1: ...tereo Direct Diffuse In Ceiling Speaker System Altavoz estéreo único directo difuso para techo Enceinte de plafond simple stéréo directe diffusion Stereo Einzellautsprecher für Deckeninstallation mit direkter diffuser Abstrahlung ...

Страница 2: ...A Only 4ohm Input A Dual Input Setting Use Inputs A and B 8ohm Per Side Input A Input B Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo Einzellautsprecher Surround Speaker Diffuse Mode Altavoz ambiental modo difuso Enceinte Surround mode diffusion Surround Speaker Diffuser Modus Surround Speaker Direct Mode Altavoz ambiental modo directo Enceinte Surround mode direct Surr...

Страница 3: ...e Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câblage 12 Instructions d installation 14 Peinture 17 Niveaux d écoute Contrôle de puissance 18 Info de contact 18 Introduction Système Boston Acoustics de plafond direct diffusion Enceintes de plafond avec un lig nage impressionnant Le choix de confi...

Страница 4: ...a sie beson dere Informationen zu dem VSi 580T2 und dem HSi 470T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those pos sessing skills in construction the prop er use of hand and power tool...

Страница 5: ...ltavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l enceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dé...

Страница 6: ...te Surround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alter nant entre les modes direct et diffusion Nous avons fourni des options d em placement pour six des ...

Страница 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Страница 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Страница 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Страница 10: ...ionales para panel de yeso un adhesi vo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colocación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la...

Страница 11: ...ejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de ges tion des basses à small faible pour les enceintes VSi 580T2 et HSi 470T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modifica tion des réglages de gestion de basses ...

Страница 12: ...age Selon l application il y a différentes manières de câbler l enceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinteT2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor r...

Страница 13: ...eterminar cuál de ellas fun ciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la posi tion Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 Sous cet...

Страница 14: ... construction d énergie et électriques Outils dont vous aurez besoin Un couteau de travail une scie sauteuse ou un autre outil pour découper la cavité requise dans la surface de montage Tournevis Phillips 2 Des pinces d électricien ou des pinces à dénuder pour la prépara tion des câbles Un stylo Installations existantes 1 Marquez le contour de la cavité d installation à l aide du gabarit fourni vo...

Страница 15: ...l altavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagra...

Страница 16: ...eberá hacerlo antes de instalar la rejil la Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords extérieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir diagramme 8 Pour déterminer la meilleure direc tion pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle ...

Страница 17: ...indre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l ap pliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évite...

Страница 18: ...ées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas pro duire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement prolongé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en dis torsion peut e...

Страница 19: ... 19 Notes Notas Remarques Anmerkungen ...

Страница 20: ...oston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003575 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Страница 21: ...Created By Brian Spielvogel SeniorMarketingCommunicationManager 978 538 5153 Artwork P N 142 003575 0 Scale 100 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 Colors Black Ink Black on white paper Revisions Keylines not to print This page is not part of the document and does not print ...

Отзывы: