background image

-37-

ALIMENTATION D’AIR ET CONNEXIONS

N’utilisez pas d’oxygène, de gaz combustibles ou de gaz en bouteille comme source 

 

d’alimentation pour cet outil puisque cela peut causer l’explosion de l’outil et causer des blessures.

RACCORDS :

Installez une prise mâle sur l’outil laquelle est mobile et libérera la pression d’air de l’outil lorsque déconnecté de la 

source d’alimentation.

TUYAUX SOUPLES :

Les tuyaux d’air souples doivent avoir une pression minimale de   10,6 kg/cm

2

 (150 psi) de pression de fonctionnement 

ou 150 pour cent de la pression maximale qui pourrait être produite dans le système d’air.  Le tuyau d’alimentation doit 

comporter un raccord qui permettra un « débranchement rapide » de la prise mâle de l’outil.

SOURCE D’ALIMENTATION :

N’utilisez que de l’air comprimé régulé comme source d’alimentation pour cet outil.  N’UTILISEZ JAMAIS D’OXYGÈNE, 

DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE GAZ EN BOUTEILLE COMME SOURCE D’ALIMENTATION POUR CET OUTIL, 

CAR CELA PEUT FAIRE EXPLOSER L’OUTIL.

RÉGULATEUR :

Un régulateur de pression avec une pression de fonctionnement de  0 à 8,79 kg/cm

2

 (0 à 125 psi) est requis afin de 

contrôler la pression de fonctionnement pour un fonctionnement sécuritaire de cet outil. Ne connectez pas cet outil à 

une pression d’air qui pourrait dépasser 14 kg/cm

2

 (200 psi) car l’outil pourrait se fracturer ou éclater et causer des 

blessures

PRESSION DE FONCTIONNEMENT :

Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale recommandée, sinon l’usure de l’outil en sera grandement 

augmentée L’alimentation d’air doit être en mesure de maintenir la pression de fonctionnement de l’outil. Une baisse 

de  pression  subite  de  l’alimentation  d’air  est  susceptible  de  réduire  la  puissance  motrice  de  l’outil.  Consultez  les 

« SPÉCIFICATIONS DE L’OUTIL » pour régler correctement la pression de fonctionnement de l’outil.

FILTRE :

La  saleté  et  l’eau  dans  l’alimentation  d’air  sont  des  causes  majeures  d’usure  dans  les  outils  pneumatiques.  Un 

filtre  aidera  à  maintenir  la  meilleure  performance  et  une  usure  minimale  de  l’outil.  Le  filtre  doit  avoir  une  capacité 

d’écoulement adéquate pour l’installation en question. Le filtre doit être maintenu propre pour être efficace et fournir 

de l’air comprimé propre à l’outil.  Consultez les instructions du fabricant concernant l’entretien de votre filtre. Un filtre 

sale et obstrué causera une baisse de pression, ce qui réduira la performance de l’outil.

Fiche à  

connexion 

rapide

Fiche à déconnexion 

rapide

Содержание SMART POINT BTFP12233

Страница 1: ...RA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUN QUESE CON SU REPRESE...

Страница 2: ...nal retail purchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at BOSTITCH s option any defective BOSTITCH branded pneumatic stapler o...

Страница 3: ...st ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area Some environments will require the use of head protection equipment When required the e...

Страница 4: ...nailer produces SPARKS during operation NEVER use the nailer near flammable substances gases or vapors including lacquer paint benzine thinner gasoline adhesives mastics glues or any other material t...

Страница 5: ...otector Frame Actuation Mode Selector Switch Reload Indicator Trip No Mar Tip Nose Door Latch Over Molded Comfort Grip Trigger Dial A Depth Control Pencil Sharpener Magazine Release Button Belt Hook R...

Страница 6: ...perate at a rate of 60 fasteners per minute To determine the appropriately sized air compressor take the actual rate at which the tool will be run and compare the required C F M LT MIN to the compress...

Страница 7: ...the operating pressure for safe operation of this tool Do not connect this tool to air pressure which can potentially exceed 200 p s i 14 kg cm2 as tool may fracture or burst possibly causing injury...

Страница 8: ...EVENT ACCIDENTAL INJURIES Never place a hand or any other part of the body in nail discharge area of tool while the air supply is connected Never point the tool at anyone else Never engage in horsepla...

Страница 9: ...Trip The Sequential Trip Tool has a positive advantage because it will not accidentally drive a fastener if the tool is contacted against the work surface or anything else while the operator is holdi...

Страница 10: ...th the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible WARNING LABEL Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly Notify your nearest BOSTITCH...

Страница 11: ...must not hold the trigger pulled on contact trip tools except during fastening operation as serious injury could result if the trip accidentally contacts someone or something causing the tool to cycle...

Страница 12: ...ers from tool before performing tool operation check IF THE TOOL IS DROPPED OR YOU SUSPECT TOOL DAMAGE PERFORM TOOL OPERATION CHECK 1 CONTACT TRIP OPERATION A With finger off the trigger press the con...

Страница 13: ...LY PRESSURE AND VOLUME Air volume is as important as air pressure The air volume supplied to the tool may be inadequate because of undersize fittings and hoses or from the effects of dirt and water in...

Страница 14: ...Check clean air inlet air filter Maintains proper air flow to engine for peak performance Remove end cap and use compressed air blow gun to blow filter clean Replace filter as required 25 000 Fastene...

Страница 15: ...d correctly on bottom bumper Disassemble to correct Air pressure too low Check air supply equipment Clogged air filter Clean or replace air filter Skipping fasteners Worn bumper Replace bumper intermi...

Страница 16: ...16 AVAILABLE ACCESSORIES BT55 SX38 RK BTFP12233 SX1838 REBUILD KIT BT13XX SERIES 18 GAUGE BRAD NAILS TVA18 TRIGGER VALVE KIT...

Страница 17: ...BOSTITCH Fastening Systems BOSTITCH garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado est exento de defectos en material y fabricaci n y se compromete a reparar o reemplazar a o...

Страница 18: ...em s presentes en el rea la usen Algunos ambientes exigir n el uso de casco protector Cuando sea necesario el empleado y el usuario deben verificar que se proteja la cabeza en conformidad con la norma...

Страница 19: ...uidos lacas pintura bencina gasolina adhesivos m stique pegamentos ni ning n otro material que sea inflamable combustible o explosivo o vapores emanaciones o subproductos que puedan serlo Si se usa la...

Страница 20: ...Interruptor selector Indicador de recarga Disparador Punta que no marca Puerta de la punta Pestillo Agarre c modo sobremoldeado Gatillo Dial A Depth Control Sacapuntas Dep sito Bot n de liberaci n Ga...

Страница 21: ...g cm2 Por ejemplo si el uso del sujetador es de 30 sujetadores por minuto en promedio necesita 50 del C F M requerido de la herramienta para operarla a una velocidad de 60 sujetadores por minuto En es...

Страница 22: ...amienta funcione en forma segura No conecte esta herramienta a la presi n de aire que potencialmente pueda superar 14 kg cm2 200 p si porque la herramienta puede fracturarse o explotar causando posibl...

Страница 23: ...r delante y por el costado NOTA Los anteojos o caretas sin protecci n lateral por s solos no dan una protecci n adecuada PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES Nunca coloque la mano ni ninguna parte del...

Страница 24: ...El disparo secuencial permite la ubicaci n exacta de fijaciones sin posibilidad de aplicar otro al rebotar como se describe en Disparo de contacto La herramienta de disparo secuencia tiene una ventaj...

Страница 25: ...e conectada No opere esta herramienta si no cuenta con una ETIQUETA DE ADVERTENCIA legible Deje de usar la herramienta si tiene fugas de aire o no funciona bien Notifique al representante m s cercano...

Страница 26: ...graves si el disparador tomara contacto accidentalmente con algo o alguien ocasionando que la herramienta haga un ciclo Mantenga las manos y el cuerpo alejados del rea de descarga de la herramienta U...

Страница 27: ...ha ca do o sospecha da o a la herramienta realice una comprobaci n de funcionamiento de la herramienta 1 FUNCIONAMIENTO DEL DISPARO DE CONTACTO A Con el dedo lejos del gatillo presione el disparo de c...

Страница 28: ...L SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la presi n de aire El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a accesorios y mangueras de tama o inferi...

Страница 29: ...de la entrada de aire Mantiene el flujo de aire correcto al motor para lograr ptimo rendimiento Retire la tapa del extremo y use la pistola de aire comprimido para soplar el filtro y dejarlo limpio R...

Страница 30: ...to del cilindro no est asentado correctamente en el tope inferior Des rmelo para corregir esto La presi n de aire est demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Filtro de aire obstruido L m...

Страница 31: ...ACCESORIOS DISPONIBLES 31 BT55 SX38 RK PAQUETE DE RECONSTRUCCI N BTFP12233 SX1838 SERIE BT13XX CLAVILLOS CALIBRE 18 KIT DE V LVULA DE GATILLO TVA18...

Страница 32: ...d faut de mat riaux et de fabrication et accepte le cas ch ant de r parer ou de remplacer la discr tion de BOSTITCH toute agrafeuse ou cloueuse de marque BOSTITCH d fectueuse pour une p riode de sept...

Страница 33: ...ail Certains environnements exigeront l utilisation d un quipement de protection de la t te Lorsque cela s av re n cessaire l employeur et l utilisateur doivent s assurer que la protection de la t te...

Страница 34: ...IS utiliser la cloueuse pr s de substances gaz ou vapeurs inflammables y compris laque peinture benz ne solvant essence adh sifs mastics colles ou tous autres produits qui sont eux ou leurs vapeurs br...

Страница 35: ...ment S lecteur Indicateur de rechargement D clencheur Embout anti marques Ouverture du nez de pose Verrou Poign e moul e confortable G chette Commande Dial A Depth Taille crayon Magasin Bouton d ouver...

Страница 36: ...inute vous aurez besoin de 50 du volume par minute requis pour faire fonctionner l outil avec un d bit de 60 agrafes par minute Dans ce cas assurez vous que votre compresseur d air peut offrir un d bi...

Страница 37: ...ression de fonctionnement pour un fonctionnement s curitaire de cet outil Ne connectez pas cet outil une pression d air qui pourrait d passer 14 kg cm2 200 psi car l outil pourrait se fracturer ou cla...

Страница 38: ...lunettes sans protection lat rale et les masques faciaux ne fournissent pas la protection n cessaire AFIN DE PR VENIR LES BLESSURES ACCIDENTELLES Ne placez jamais la main ou toute autre partie du corp...

Страница 39: ...urs la g chette tir e une deuxi me attache sera tir e 2 D CLENCHEMENT S QUENTIEL Le d clenchement s quentiel requiert que l op rateur maintienne l outil contre la surface de travail avant d appuyer su...

Страница 40: ...sans en recevoir l autorisation de BOSTITCH Gardez toujours pr sent l esprit qu une utilisation ou une manipulation incorrecte de cet outil sont susceptibles d occasionner des blessures vous m me et...

Страница 41: ...G CHETTE Maintenez le nez de pose contre la surface de travail puis appuyez sur la g chette pour lib rer une attache N appuyez pas l outil contre la surface de travail avec une trop grande force Plut...

Страница 42: ...outil a t chapp ou si vous soup onnez qu il est endommag effectuez une v rification de fonctionnement de l outil tel que d fini dans la section de v rification de fonctionnement de l outil PROC DURE...

Страница 43: ...ONN ENTRETIEN DE L OUTIL PNEUMATIQUE Prenez note des avertissements de ce manuel lorsque vous travaillez avec des outils pneumatiques et prenez toutes les pr cautions possibles lorsque vous valuez les...

Страница 44: ...e Chaque semaine V rifiez nettoyez l entr e d air du filtre air Maintient un coulement d air appropri au moteur pour une performance optimale Enlevez le capuchon et utilisez un fusil air comprim afin...

Страница 45: ...e probl me La pression d air est trop basse V rifiez l quipement d alimentation d air Filtre air obstru Nettoyer ou remplacer le filtre air L outil saute des attaches l alimentation est intermittente...

Страница 46: ...ACCESSOIRES DISPONIBLES BT55 SX38 RK ENSEMBLE DE R ASSEMBLAGE POUR BTFP12233 SX1838 S RIE BT13XX CLOUS T TE PERDUE BRAD CALIBRE 18 TVA18 ENSEMBLE DE VALVE DE G CHETTE 46...

Страница 47: ...ores de fijaci n de neum ticos Nuestro departamento de primera calidad de Servicio de Atenci n al Cliente se ha dedicado a satisfacer a los clientes durante m s de 100 a os En caso de tener preguntas...

Отзывы: