background image

EsPAñOl

22

herramienta funcionará para determinar la cantidad de aire 
necesario. Por ejemplo, si su uso de remaches alcanza un 
promedio de 50 remaches por minuto, necesita un 50 % 
del volumen de aire libre de la herramienta requerido, para 
funcionar a una tasa de 100 remaches por minuto.

gatillo:

 El BRN175A está equipado con un disparador de 

contacto. Consulte la sección 

Herramienta de actuación

 

para más información.

Información de Seguridad

 

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. 

Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

 El operador y otras personas en el 

área de trabajo siempre deben llevar protección para 
los ojos.

 

ADVERTENCIA:

 El empleador debe asegurarse que 

cualquier persona en el área de trabajo y cualquier 
persona que opere esta herramienta tenga disponible 
y use la protección ocular adecuada. 

 

ADVERTENCIA:

 Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo 
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje 
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad 
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 

ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicos peligrosos.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre lleve la debida 

protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta.

 Bajo algunas condiciones y duraciones 

de uso, el ruido producido por este producto puede 
contribuir a la pérdida auditiva.

 

ADVERTENCIA: Suministro y conexiones de aire

•  No use oxígeno, gases combustibles o gases 

embotellados como fuente de energía para 
esta herramienta, ya que ella puede explotar y 
posiblemente causar lesiones.

•  No use fuentes de suministro que posiblemente 

puedan superar los 200 PSIG (14 kg/cm2) ya que 
la herramienta puede explotar, y posiblemente 
causar lesiones.

•  El conector de la herramienta no debe retener 

presión cuando se desconecta el suministro 
de gas. Si se usa un accesorio incorrecto, la 
herramienta puede permanecer cargada con aire 
después de la desconexión y así, podrá colocar un 
remache incluso después de desconectar la línea 
de aire, lo que producirá potenciales lesiones.

•  No presione el gatillo ni el brazo de contacto 

mientras está conectado al suministro de aire, 
ya que la herramienta puede accionarse, y 
posiblemente causar lesiones.

•  Siempre desconecte el suministro de aire: 1.) 

Antes de realizar ajustes. 2.) Al realizar tareas 
de servicio en la herramienta. 3.) Al liberar una 
obstrucción. 4.) Cuando la herramienta no está 
en uso. 5.) Al pasar a un área de trabajo diferente, 
puede producirse el accionamiento accidental, y 
posiblemente causar una lesión.

 

ADVERTENCIA: Al cargar la herramienta:

•  Nunca coloque la mano ni ninguna parte del 

cuerpo en el área de descarga de remaches de 
la herramienta.

•  Nunca apunte la herramienta a ninguna persona.
•  No presione el gatillo ni el interruptor ya que 

puede producirse el accionamiento accidental, y 
posiblemente causar lesiones.

 

ADVERTENCIA: Cuando se opera la herramienta:

•  Siempre maneje la herramienta con cuidado:

 

-

Nunca participe en juegos con ella.

 

-

Nunca presione el gatillo a menos que la nariz 
apunte hacia el trabajo.

 

-

Mantenga a las demás personas a una 
distancia segura de la herramienta mientras 
está en funcionamiento, ya que puede 
accionarse por accidente, y posiblemente 
causar lesiones.

 

-

Suponga que la herramienta siempre 
contiene sujetadores.

 

-

Respete la herramienta como un implemento 
de trabajo.

 

-

Manténgase alerta, concéntrese en su trabajo 
y use el sentido común cuando trabaje 
con herramientas.

 

-

No use la herramienta cuando esté 
cansado, después de haber consumido 
drogas o alcohol, o bajo la influencia 
de medicamentos.

Содержание BRN175A

Страница 1: ...eau Clavadora para techos con bobina Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones If you have any questions or comments contact us Por tuote question ou tout commentaire nous conta...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 20...

Страница 3: ...injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice...

Страница 4: ...Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection agrees to repair or replace at BOSTITCH s option any defective BOSTITCH branded pneumatic stapler or nailer for a perio...

Страница 5: ...use 5 When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury WARNING When loading tool Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of too...

Страница 6: ...ot use oxygen combustible gases or bottled gases as a power source for this tool as tool may explode possibly causing injury Fittings Install a male plug on the tool which is free flowing and which wi...

Страница 7: ...Lift the canister door latch 3 to open the nail guide door 6 3 Rotate the canister door 16 open Fig C 3 16 6 4 Adjust the nail platform 9 Fig D to properly accommodate the nail length being used Pull...

Страница 8: ...released and pulled which could result in accidental actuation possibly causing injury The sequential actuation trigger s intended use is for intermittent fastening where accurate fastener placement i...

Страница 9: ...ools in a cold weather environment to prevent frost or ice formation on the tools operating valves and mechanisms that could cause tool failure NOTE Some commercial air line drying liquids are harmful...

Страница 10: ...r product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your regi...

Страница 11: ...er Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use Air Tool...

Страница 12: ...st pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels...

Страница 13: ...Tenez compte de la vitesse r elle de fonctionnement de l outil pour d terminer la quantit d air n cessaire Par exemple si votre cloueuse utilise environ 50 fixations la minute vous avez besoin de 50 d...

Страница 14: ...protection auditive individuelle ad quate homologu e ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la dur e d utilisation le bruit manant de ce produit pourrait contribuer une perte de l acuit...

Страница 15: ...n tel environnement peut provoquer une EXPLOSION ayant pour cons quence des blessures corporelles ou le d c s de l utilisateur et des personnes se trouvant proximit Soyez tr s prudent lorsque vous enf...

Страница 16: ...impuret s et l eau pr sentes dans l alimentation d air sont des causes majeures de l usure des outils pneumatiques Un filtre aidera obtenir une meilleure performance et r duire l usure de l outil Le f...

Страница 17: ...porte du guide clou ne fermera pas et l alimentation en clous risque d tre irr guli re 8 Fermez compl tement la porte de r servoir 16 9 Fermez la porte du guide clou 6 en vous assurant que le loquet...

Страница 18: ...gler la profondeur TOUJOURS D connectez l alimentation de l air viter tout contact avec la d tente lors des r glages R gler la profondeur laquelle s enfonce une attache avec le m canisme de r glage de...

Страница 19: ...avant d effectuer un entretien lorsque vous chargez ou retirez des fixations enlevez des fixations coinc es laissez l aire de travail d placez l outil dans un autre endroit ou donnez l outil une autr...

Страница 20: ...soires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par BOSTITCH n ont pas t test s avec ce produit leur utilisation pourrait s av rer dangereuse Pour r duire le risque de blessures u...

Страница 21: ...bit d air inad quat dans la douille et la prise d connexion rapide Remplacez les raccords d connexion rapide Joint torique du piston us Remplacez le joint torique v rifiez l entra nement Outil sec ma...

Страница 22: ...eriales PELIGRO Indica una situaci n de peligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provoc...

Страница 23: ...uede usarse cuando no hay una l nea de suministro de 6 4 mm 1 4 disponible NOTA Se requiere una l nea de suministro y accesorios de 9 5 mm 3 8 para un rendimiento m ximo de la herramienta Presi n de F...

Страница 24: ...r la absorci n de productos qu micos peligrosos ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protecci n auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas con...

Страница 25: ...personas cercanas Tenga precauci n al introducir sujetadores a paredes existentes u otras reas ciegas para evitar el contacto con objetos ocultos o personas del otro lado por ejemplo cables tuber as...

Страница 26: ...ar a obtener el mejor desempe o y minimizar el desgaste de la herramienta El filtro debe tener una capacidad adecuada de flujo para la instalaci n espec fica El filtro debe mantenerse limpio para ser...

Страница 27: ...el recipiente de carga 16 por completo 9 Cierre la puerta de la gu a de clavos 6 asegur ndose de que el bloqueo de la puerta 3 quede completamente acoplado como se muestra en la Figura G Fig G 6 3 Her...

Страница 28: ...dental al intentar ajustar la profundidad SIEMPRE Desconecte el suministro de aire Evite el contacto con el gatillo durante los ajustes La profundidad en que se coloca el remache puede ajustarse por m...

Страница 29: ...siones personales desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar mantenimiento cuando cargue o retire sujetadores al retirar un sujetador atascado al salir del rea de trabajo trans...

Страница 30: ...que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece BOSTITCH el uso de dichos accesorios con esta herramienta podr a ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones co...

Страница 31: ...mble y limpie la nariz y el controlador Restricci n de aire flujo de aire inadecuado Llave y enchufe de desconexi n r pida Reemplace los accesorios de desconexi n r pida Junta t rica del pist n desgas...

Страница 32: ...Bostitch 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2017 11 17 Part No N543687...

Отзывы: