background image

HU

37

KIOLDÓKAPCSOLÓVAL ÜZEMELTETHETŐ (6. ÁBRA)

•  

A kioldókapcsolóval üzemeltethető modellt a kioldókapcsoló 

aktiválása kapcsolja be.

•  Emelje fel a második kioldókapcsolót (6.1)
•  Tartsa kihúzva a második kioldókapcsolót, aktiválja az 

üzemeltető kioldókapcsolót (6.2), hogy kilője a kötőelemet.

•  A második biztonsági kioldókapcsoló kiengedése és a 

kioldókapcsoló egyidejű üzemeltetése automatikusan 

lezárja a működtető kioldókapcsolót (6.3), s ez 

megakadályozza a szerszám aktiválását.

FIGYELMEZTETÉS! Amíg a második kioldókapcsoló ki van 

húzva, a szerszám kilő egy kötőelemet minden alkalommal, 

amikor a működtető kioldókapcsoló aktiválva van.

•  

A maximális teljesítmény érdekében:

 forgassa el a 

szelepet az óramutató járásával ellentétes irányban 

ütközésig. (6.4)

•  

A teljesítmény csökkentéséhez:

 forgassa el a szelepet az 

óramutató járásával megegyező irányban 30 %-os 

csökkenésig.

AUTOMATIKUS (6/7 ÁBRA)

Az automatikus modell a kioldókapcsoló aktiválásával 

kapcsolódik be. 
A szerszám aktiválásához: 

emelje fel a második 

kioldókapcsolót. (6.1)
•  A második kioldókapcsolót kihúzva tartva aktiválja a 

működtető kioldókapcsolót (6.2), hogy kilőjön egy 

kötőelemet.

•  Ha az kioldókapcsoló egy kissé van kihúzva, egy rövid 

mozdulattal a szerszám meghajt egy kötőelemet. (7.1) 

Amikor a kioldókapcsoló ütközésig ki van húzva, a szerszám 

folyamatosan automatikusan meghajtja a kötőelemeket, 

amíg a kioldókapcsolót el nem engedi. (7.2) Szabályozható a 

sebesség, amellyel a kötőelemek automatikus módban 

kilövésre kerülnek. (7.3)

•  A második biztonsági kioldókapcsoló és az üzemeltető 

kioldókapcsoló egyidejű felengedése automatikusan lezárja 

az üzemeltető kioldókapcsolót (6.3), ami megakadályozza, 

hogy a szerszám aktiválódjon.

FIGYELMEZTETÉS!

 Amíg a második kioldókapcsoló 

eszköz ki van húzva, a szerszám másodpercenként 30 

alkalommal lő ki, amíg a kioldókapcsoló automatikus módban 

van aktiválva.
•  A sebesség szabályozó csavar a szerszám baloldalán 

található a kioldókapcsoló szelepe mellett. (7.3) A csavarnak 

az óramutató járásával ellentétes irányban való elforgatása 

megnöveli a sebességet, és az óramutató járásával 

megegyező irányú elforgatása csökkenti a sebességet. Ez a 

modell lehetővé teszi a kioldókapcsoló sebességének 

szabályozását is (7.4) az egyedi és az automatikus működés 

között a kioldókapcsoló ütései számának beállítása céljából.

A maximális teljesítmény érdekében: 

forgassa el a szelepet 

az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig. (6.4)

A teljesítmény csökkentéséhez: 

forgassa el a szelepet az 

óramutató járásával megegyező irányban 30 %-os 

csökkenésig.

A SZERSZÁM MŰKÖDÉSÉNEK ELLENŐRZÉSE:

FIGYELMEZTETÉS! 

Vegye ki az összes kötőelemet a 

szerszámból a szerszám működésének ellenőrzése előtt.

KIOLDÓKAPCSOLÓVAL MŰKÖDTETETT SZERSZÁM::

A.   Ujjával a kioldókapcsolón határozott mozdulattal fogja meg a 

szerszámot a fogantyújánál.

B.   Tegye a szerszám orrát a munkafelületre.
C.   melje fel a második kioldókapcsolót.
D.   Húzza ki a kioldókapcsolót, hogy beindítsa a szerszám 

ciklusát. Engedje el a kioldókapcsolót, és a ciklus 

befejeződik.

FIGYELMEZTETÉS!

 WHa a második kioldókapcsoló fel 

van emelve, a szerszám minden alkalommal ciklusba lép, 

amikor meghúzza a kioldókapcsolót!

AUTOMATIKUS SZERSZÁM:

A.   Ujjával az kioldókapcsolóon határozott mozdulattal fogja 

meg a szerszámot a fogantyújánál.

B.   Tegye a szerszám orrát a munkafelületre.
C.   Emelje fel a második kioldókapcsolót.
D.   Egyedi ciklus mód – Kissé húzza meg a kioldókapcsolót 

egyedi ciklushoz. Engedje fel a kioldókapcsolót, és a ciklus 

befejeződik.

E.   Automatikus mód – Húzza meg a kioldókapcsolót ütközésig, 

hogy lenyomja mindkét szelepszárat. Engedje fel a 

kioldókapcsolót, hogy leálljon.

FIGYELMEZTETÉS!

 Amíg a második kioldókapcsoló fel 

van emelve, a szerszám ciklusba lép minden alkalommal, 

amikor a kioldókapcsolót meghúzza!

FIGYELMEZTETÉS! 

Amíg a második kioldókapcsoló fel 

van emelve, a szerszám ciklusba lép másodpercenként 

maximum 30 alkalommal, amíg a kioldókapcsoló automatikus 

módban van meghúzva.

MINDEN MODELLEN TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK:  

Figyelmeztetés

: A második kioldókapcsolót időszakosan 

ellenőrizni kell, hogy helyesen működik-e.A szerszám fenti 

működésének ellenőrzésekor engedje fel a második 

biztonsági kioldókapcsolót és az üzemeltető kioldókapcsolót 

egyszerre, ez automatikusan lezárja az üzemeltető 

kioldókapcsolót, s megakadályozza, hogy a szerszám 

aktiválódjon.
A szerszám csak akkor működhet újra, ha a második 

kioldókapcsoló fel van emelve, és az üzemeltető 

kioldókapcsoló le van nyomva.

Figyelmeztetés: 

Ha a szerszám nem működik 

rendeltetésszerűen, forduljon a helyi BOSTITCH szervizhez 

vagy márkakereskedőhöz tanácsért, mielőtt tovább 

használná.

Figyelmeztetés

: Semmilyen körülmények között nem 

szabad a második kioldókapcsolót vagy az üzemeltető 

kioldókapcsolót megkerülni, módosítani vagy levenni.

© BOSTITCH 2019

GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products. 

FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.  

DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte.

NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne. 

FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta.

GR 

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti. 

NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for 

CE-merking for produktet.

PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.  

ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky.

HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem 

jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse.

Содержание 21671B-A-E

Страница 1: ...oduits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worde...

Страница 2: ...iance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf lt...

Страница 3: ...rodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n...

Страница 4: ...koko Dimensioni R Hoved krone Kanta Kruunu Testa Corona S Magasinkapacitet Lippaan tilavuus Capacit caricatore T Nyt drevs l ngde Iskurin pituus Lunghezza martelletto nuovo U Max dybde inde i stempel...

Страница 5: ...o va ky A k t elem neve Denumirea elementului de fixare Q Wymiary lacznik w Rozm ry Dimenzie M retek Dimensiuni R Szerokosc lacznika Hlava korunka Hlavica vrchol Fej korona Cap coroan S Pojemnosc maga...

Страница 6: ...H offers two types of operation for the 216 series tools MODEL IDENTIFICATION Refer to Tool Operation Check on page 7 before proceeding to use this tool Trigger Operated Fig 4 Identified by No speed a...

Страница 7: ...Warning With the secondary trigger device raised the tool will cycle at up to 30 times a second when the trigger is pulled in automatic mode ALL MODELS ADDITIONAL WARNINGS m Warning The secondary tri...

Страница 8: ...ation de l outil Toujoursfermerl alimentationenairet d brancherletuyaud arriv ed airavant d installer d enleveroud ajustertoutaccessoire surcetoutil ouavantd effectuertouteop ration d entretiensurceto...

Страница 9: ...pes L cher la d tente pour arr ter le fonctionnement m Avertissement Lorsque le dispositif secondaire de d clenchement est soulev l instrument sera d clench chaque fois que l on appuiera sur la d tent...

Страница 10: ...Gleichgewicht und gespannt Lehnen Sie sich bei der Bedienung des Werkzeugs nicht zu weit vor Schalten Sie vor der Installation Entfernung oder Einstellung von jeglichen Zubeh rteilen am Werkzeug immer...

Страница 11: ...chst weit ziehen um beide Ventilsch fte niederzudr cken Zum Anhalten den Hebel loslassen m Warnhinweis Bei angehobener sekund rer Hebelvorrichtung wird das Werkzeug bei jedem Ziehen am Hebel aktiviert...

Страница 12: ...ij het gebruik van dit gereedschap Zet altijd de luchttoevoer uit en koppel de luchttoevoerslang los voordat u een accessoire op dit gereedschap monteert verwijderd of afstelt of voor het uitvoeren va...

Страница 13: ...m beide klepstelen in te drukken Laat de trekker los om te stoppen m Waarschuwing Wanneer de secundaire trekker omhoog staat zal het apparaat telkens wanneer de trekker wordt overgehaald een cyclus ma...

Страница 14: ...eh r p dette v rkt j af eller f r du udf rer vedligeholdelse p v rkt jet Brug beskyttende udstyr som f eks sikkerhedsbriller handsker sikkerhedssko s vel som akustisk v rn V r vagtsom brug din sunde f...

Страница 15: ...sekund re aftr kkermekanisme er h vet affyres v rkt jet op til 30 gange n r der trykkes p aftr kkeren i automatisk tilstand YDERLIGERE ADVARSLER FOR ALLE MODELLER m Advarsel Den sekund re aftr kkermek...

Страница 16: ...i s t mist tai ennen t m n ty kalun huoltoa K yt suojavarusteita kuten suojalaseja k sineit turvajalkineita ja kuulosuojaimia Pysy valppaana k yt tervett j rke ja keskity koneen k ytt n K yt aina CE m...

Страница 17: ...inen liipaisinlaite on nostettuna ty kalu kiert jopa 30 kertaa sekunnissa kun liipaisinta painetaan automaattitilassa KAIKKIEN MALLIEN LIS VAROITUKSET m Varoitus Toinen liipaisinlaite pit isi tarkasta...

Страница 18: ...it CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza...

Страница 19: ...la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida se...

Страница 20: ...nsile non sporgersi Disinseriresemprel alimentazionepneumatica escollegareiltuboflessibiledell ariaprimadi installare rimuovereoregolareunoqualsiasi degliaccessorisuquestoutensileoprimadi realizzarequ...

Страница 21: ...abbassare entrambi gli steli delle valvole Rilasciare il grilletto per arrestare il funzionamento m Avvertenza Quando il dispositivo secondario di attivazione sollevato lo strumento sar attivo ogni v...

Страница 22: ...kyttelsesutstyr som briller hansker vernesko og h rselsvern V r rv ken bruk sunn fornuft og v r oppmerksom under bruk av maskinen Bruk alltid egnet CE merket yebeskyttelse n r du bruker eller utf rer...

Страница 23: ...h vet affyres v rkt jet op til 30 gange n r der trykkes p aftr kkeren i automatisk tilstand YDERLIGERE ADVARSLER FOR ALLE MODELLER m Advarsel Den sekund re aftr kkermekanisme b r kontrolleres med j vn...

Страница 24: ...menta o de ar e retire a mangueira de alimenta o de ar antes de instalar remover ou ajustar qualquer acess rio nesta ferramenta ou antes de executar qualquer trabalho de manuten o nesta ferramenta Uti...

Страница 25: ...uxado para cima a ferramenta activada sempre que premir o gatilho principal m Aviso Enquanto o gatilho secund rio estiver puxado para cima a ferramenta dispara at 30 vezes por segundo se o gatilho est...

Страница 26: ...manguera Mantenga la postura de su cuerpo equilibrada y firme No se extralimite cuando utilice esta herramienta Apague siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire ante...

Страница 27: ...imir los v stagos de ambas v lvulas Suelte el gatillo para finalizar m Advertencia Con el dispositivo de gatillo secundario levantado la herramienta efectuar un ciclo de disparo cada vez que se tire d...

Страница 28: ...ler innan du utf r underh ll p verktyget Anv nd skyddsutrustning som skyddsglas gon skyddshandskar skyddsskor samt akustiskt skydd Var vaksam anv nd sunt f rnuft och var uppm rksam n r du anv nder mas...

Страница 29: ...draget avfyras verktyget upp till 30 g nger i sekunden n r avtryckaren aktiveras i automatiskt l ge YTTERLIGARE VARNINGAR F R SAMTLIGA MODELLER m Varning Avfyringsskyddet ska inspekteras regelbundet f...

Страница 30: ...nadwer a si podczas pracy Przed zabudow zdj ciem lub regulacj cz ci narz dzia oraz przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych ZAWSZE wy czy dop yw spr onego powietrza i od czy w zasilaj cy Stosowa rodki...

Страница 31: ...Zwolni przycisk by zatrzyma spust m Ostrze enie Ka de naci ni cie spustu gdy podniesiony jest drugi mechanizm spustowy spowoduje wykonanie cyklu roboczego m Ostrze enie Gdy mechanizm drugiego spustu j...

Страница 32: ...i dr by tohoto n stroje Pou vejte ochrann prost edky jako jsou br le rukavice bezpe nostn obuv stejn jako akustick ochrana Bu te ostra it pou vejte zdrav rozum a b hem pou v n stroje d vejte pozor P i...

Страница 33: ...sekund rn spou vyta ena n stroj se spou t aktivovanou v automatick m re imu vyst el a 30kr t za sekundu DAL VAROV N PRO V ECHNY MODELY m Varov n Sekund rn spou t c za zen mus b t pravideln kontrolov...

Страница 34: ...hadicu pr vodu vzduchu Pou vajte osobn ochrann prostriedky ak mi s napr klad okuliare rukavice bezpe nostn obuv ako aj ochranu sluchu Po as pou vania strojn ho zariadenia bu te ostra it pou vajte zdra...

Страница 35: ...TKY MODELY m Upozornenie Mechanizmus druhej sp te by mala by pravidelne kontrolovan i spr vne funguje Pri postupovan pod a horeuveden ch pozn mok o fungovan uvo nite naraz druh bezpe nost n sp a opera...

Страница 36: ...l bb 5 mm legyen A szerelv nynek biztos tania kell a szersz mb l a s r tett leveg ki r t s t amikor lekapcsolj k a s r tett leveg ell t st A BOSTITCH a 216 sorozat szersz mokhoz k t t pust aj nl A MOD...

Страница 37: ...us befejez dik E Automatikus m d H zza meg a kiold kapcsol t tk z sig hogy lenyomja mindk t szelepsz rat Engedje fel a kiold kapcsol t hogy le lljon m FIGYELMEZTET S Am g a m sodik kiold kapcsol fel v...

Страница 38: ...rea cu aer i deconecta i furtunul cu alimentare cu aer nainte de a instala scoate sau ajusta orice accesoriu de pe dispozitiv sau nainte de a efectua ntre inerea acestuia Folosi i echipamentul de prot...

Страница 39: ...ens antiorar c t mai mult posibil 6 4 Pentru a reduce puterea roti i ventilul n sens orar pentru o reducere de p n la 30 VERIFICAREA FUNC ION RII SCULEI m Avertisment ndep rta i toate elementele de fi...

Отзывы: