background image

 

 

 

 

 

 

 

Produced: GALIA SLOVAKIA s.r.o., Vlachy1 42,  
                SK- 032 13 Vlachy    Europe 
 

Renault Megane 

Classic/ Kombi 

2003-2009, 2009-

 

 

R0746 

 

e27*94/20*0384*00 

 

R074 

 

1300 

 

          75 

 

     7,64 

Seite/ Page  2 / 2 

Deutsch

                                                                                                                                                        

english

 

 

 

Lesen Sie die Montageanleitung und Übersicht komplett durch. Die Montage ist fachgerecht 
durchzuführen. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte den Lieferanten. 

 

Demontieren sie die Rückleuchten. 

 

Demontieren sie die Stoßstange und den Innenstoßfänger (dieser wird nicht mehr benötigt). 

 

Befestigen sie die beiden Rahmen zur Abdichtung mit den Originalmuttern an den Schrauben 
des Innenstoßfängers.  

 

Entfernen sie den Teppich im Kofferraum. 

 

Entfernen sie die Abdeckungen von den Löchern am Fahrzeugrahmen. 

 

Schieben sie die Teile A und B in den Fahrzeugrahmen und befestigen sie diese mit den 
Schrauben M10x30. 

 

Schieben sie das Teil C in den Fahrzeugrahmen und befestigen sie dieses mit den Schrauben 
M10x45 und M12x35.  

 

Ziehen sie alle Schrauben gemäß Drehmomenttabelle fest. 

 

Montieren sie alle demontierten Teile wieder am Fahrzeug. 

 

Montieren sie den Kugelhals und die Steckdosenplatte und ziehen sie die Schrauben fest. 

 

Diese Montageanleitung ist für das feststehende und das abnehmbare System gültig. 

 

Alle Schrauben sind  nach jeweils 1000 km oder spätestens 6 Monaten zu überprüfen und 
ggf. fachgerecht nachzuziehen. Nach der Montage ist ein Korrosionsschutz auf der 
Anhängerkupplung aufzubringen- dieser ist laufend zu prüfen und ggf. zu erneuern, um 
Korrosion zu vermeiden. 

 

Je nach Ausstattungsvariante und Baujahr kann ein Ausschnitt des Stoßfängers 
zur Nachrüstung erforderlich sein. 

 

Von uns gemachte Angaben zum Ausschnitt des Stoßfängers sind nur eine unverbindliche 
Hilfestellung. Ein Ausschnitt ist, soweit erforderlich, fachgerecht im Zuge der Montage 
vorzunehmen. 

 

Diese Anhängerkupplung ist im Regelfall eintragungsfrei- und verfügt über die auf Grundlage 
der § 19 Abs. 3 StVZO EG- Typgenehmigung (siehe Prüfnummer europe tested).  

 

Die Montageanleitung ist im Fahrzeug mitzuführen. 

 

Fitting instructions:

 

 

Remove rear lights. 

 

Dismount the rear plastic bumper 
and metallic reinforcement of the 
bumper. The reinforcement will 
no longer be used except its 6 
fixing nuts and 2 sealing inserts. 
In the luggage compartment, 
remove the carpet. Remove foils 
from the assembly holes on the  

 

Install the tow-bar in parts as 
shown in the picture. Fit the A 
and B holders onto the 
longitudinal beams. Do not 
tighten any screw connections for 
now. Cut holes in the sealing 
inserts so that A, B consoles and 
C frame can be inserted to the 
chassis beam 

 

Tighten the screws to the torque 
shown in the table. 

 

Remove the coupling ball. 

 

Re-mount the rear plastic bumper 
without the metallic 
reinforcement. Now it is replaced 
by the tow bar frame. 

 

Reassemble all removed parts. 

 

Tighten the screws of the linkage 
ball (holder of the linkage ball) to 
the torque shown in the table.

 

 

 

 

Отзывы: