Bossini Dream-FLAT Light RGB-2 sprays CROMO THERAPY H38661 Скачать руководство пользователя страница 14

14

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE

ВАЖНО

Во избежание, попадания во внутреннее устройство душевой лейки, загрязнений или засоров, которые 
могут повлечь за собой проблемы правильного функционирования лейки, дать вытечь воде из труб
в достаточном количестве, перед их подключением к душевой лейке.
Рекомендуется установить соответствующий фильтр на входе водоснабжения к устройству лейки.

 

Описание функций :

2х функциональный душ:

• Дождевая струя
• Распыляющая струя

1 функция хромотерапии

• Первое нажатие активирует цветовой цикл
• Второе нажатие фиксирует на представленном цвете
• Третье нажатие отключает систему

В случае, если система Хромотерапия не получает  команд с блока управления, встроенная функция Time-
Out отключает систему, примерно через 30 минут.

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Подключение водоснабжения

Расположить в вашем душе подведение воды на 2 направления соединение  ½” Gas для режимов: дождь и 
распыляющий (2 e 4). (стр.7)
Подключения должны располагаться над подвесным потолком стр.7
Достаточны 20 литров воды в минуту для оптимального функционирования режима «дождь» и  10 литров 
для режима «распыляющий».
Предусмотреть установку смесителя, с выведением двух направлений подачи: одно для режима «дождь», 
а другое для «распыляющего» режима. Проконтролируйте подачу воды в смесителе, которая должна быть 
не менее 25 литров воды в минуту, чем больше пропускная способность, тем лучше функциональность 
душевой лейки.
Кроме того, необходимо проверить, подаёт ли бойлер достаточное количество горячей воды для 
корректного функционирования.

 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Подготовить электропроводку для подключения светодиодов в вашей душевой кабине, расположив ее над 
подвесным потолком. (стр.7)

Внимание

: электрик должен использовать биполярный  кабель питания, с сечением 1mm², наружный 

диаметр минимум ø 5 mm - максимум ø13 mm.
Расположить снаружи душевой кабины отводящий блок (190x190x70 в комплект не входит), в который 
должен быть помещен трансформатор (16 входящий в комплект), вне зон 1 и 2 согласно нормам CEI 64-8/7, 
a 7V ~ / 230V ~ – 50/60 Hz, с предустановленным фильтром.

Блок управления

Расположить встраиваемый в стену 3х модульный короб (19), входящий в комплект. Он может быть 
расположен независимо - внутри или снаружи душевой кабины. Проложить гофрированную трубку 
диаметром 20 mm минимум, которая соединит встраиваемый блок с устройством лейки, расположенным 
сверху над подвесным потолком (стр. 8-9).

Внимание!

 блок управления укомплектован кабелем длиной 3 м. В случае, если выбранный вариант 

установки предполагает использование кабеля длиннее, необходимо обратиться с запросом о поставке 
блока с кабелем нужной длины. 

Содержание Dream-FLAT Light RGB-2 sprays CROMO THERAPY H38661

Страница 1: ... und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseils d entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Руководство по монтажу и эксплуатации Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings og vedligeholdelsesvejledning Installation och skötselanvisningar Montaż i konserwacja Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Montaj ve bakım talimatları...

Страница 2: ...14 15 17 11 12 18 19 min 3 mt 220 230V 50 60Hz 7 V 2 3 moduli ...

Страница 3: ...13 3 2 1 6 5 16 V 4 3 7 8 9 10 ...

Страница 4: ...tiera per comando manuale con 3 mt di cavo IP 65 19 Scatola 3 Moduli Комплектация 1 Душевая лейка из нержавеющей стали 2 Патрон с быстрым креплением к лейке 3 Гибкий шланг L cm 100 1 2 Fx1 2 F 4 Комплект для распыляющей струи 5 Дюбеля для подвесного потолка 6 Винты 7 Шаблон 8 Переходная соединительная муфта M x 1 2 M для гибкого шланга 9 Гаечный ключ с установочными штифтами 10 Резиновые вкладки з...

Страница 5: ...M DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO READ THIS ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GLOVES SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN UTILISER DES GANTS DE PROTECTION UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ ...

Страница 6: ...6 Dis B Dis D Dis C scatola di derivazione non inclusa in confezione ...

Страница 7: ...7 min Ø20 SCATOLA 3 MODULI min 12 cm 12 mm 1100 cm NEB min 10 L min RAIN min 20 L min 1 2 1 2 RAIN NEB Es mix Bossini 2 vie 7 V 220 230V 19 ...

Страница 8: ...8 min 12 cm 1100 cm 7 V 220 230V RAIN NEB ...

Страница 9: ...9 14 12 2 2 4 3 ...

Страница 10: ...10 230 V 7 V 230 V 7 V 7 V 230 V 13 16 16 ...

Страница 11: ...11 5 1 ...

Страница 12: ...necessario assicurarsi inoltre che anche la caldaia dia l apporto di acqua calda sufficiente per la corretta funzionalità Impianto elettrico Predisporre il vostro box doccia con il collegamento elettrico per le luci LED del soffione posizionandolo al di sopra della controsoffittatura pag 7 Attenzione l elettricista deve utilizzare un cavo di alimentazione che deve essere bipolare sezione 1mm diame...

Страница 13: ...e l estremità del tubo flessibile del getto nebulizzato 4 al collegamento dell acqua a muro Appoggiare il soffione in corrispondenza dei 6 tasselli 5 precedentemente inseriti nel controsoffitto avvitare le 6 viti 6 incluse nella confezione fino ad ottenere il corretto fissaggio del soffione al controsoffitto Assicurarsi di aver avvitato saldamente e a fondo compiendo circa 16 giri di vite pag 11 I...

Страница 14: ...ежима дождь а другое для распыляющего режима Проконтролируйте подачу воды в смесителе которая должна быть не менее 25 литров воды в минуту чем больше пропускная способность тем лучше функциональность душевой лейки Кроме того необходимо проверить подаёт ли бойлер достаточное количество горячей воды для корректного функционирования ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Подготовить электропроводку для подключения свет...

Страница 15: ...одводки 3 сцентральнымсоединением 2 иверхнимводоснабжениемиз стены В случае если соединение 1 2 F используйте входящий в комплект переходник 8 1 2 M x 1 2 M Подключите конец шланга распыляющего режима 4 с подключением в стене Приставитьдушевуюлейкувсоответствиис6дюбелями 5 предварительноразмещеннымивподвесном потолке закрепить 6 винтами 6 входящими в комплект до полного крепления лейки к потолку У...

Страница 16: ...ses en silicone pour les libérer du calcaire et maintenir le diffuseur toujours propre EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden...

Страница 17: ...These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets rid of calcium With one simple gesture your shower is always perfect Dear Customer we would like to remind you that the warranty on our product s surface is not valid if the material undergoes treatment di...

Страница 18: ...or enemigo de las duchas por este motivo Bossini propone el sistema Easy Clean Estos módulos de goma son extremadamente resistentes al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente permitiendo de este modo que se desprenda la primera capa de cal Además doblando periódicamente con la mano los módulos de silicona las acanaladuras se liberan fácilmente del calcáreo Con un simple gesto vuestra ...

Страница 19: ...g the defect Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms The warranty period commences on the date the product is purchased evidenced by the relevant purchase document e g receipt invoice cash voucher and it is NOT renewable For further information please contact Bossini or its distributor CONDITIONS DE GA...

Страница 20: ...delapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossiniaportespagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía Lagarantíacuentaapartirdelaadquisicióndelproducto verificadaladocumentacióndeadquisición factura albarán o dato fiscal y no es renovable Para más infor...

Отзывы: