background image

8

6. WIRING DIAGRAM (20 PIN HARNESS PLUG)

GREY/GRAU/GRIS/CINZA/GRIS/GRIGIO

GREY-BLACK/GRAU-SCHWARZ/GRIS-NOIR/CINZA-PRETO
/GRIS-NEGRO/GRIGIO-NERO

VIOLET/VIOLETT/VIOLET/VIOLETA/VIOLETA/VIOLA

VIOLET-BLACK/

VIOLA-NERO

VIOLETT-SCHWARZ/VIOLET-NOIR/VIOLETA-PRETO

/VIOLETA-NEGRO/

GREEN-BLACK/

/VERT-NOIR/VERDE-PRETO/VERDE-NEGRO/VERDE-NERO

GRÜN-SCHWARZ

WHITE-BLACK/WEISS-SCHWARZ/

BIANCO-NERO

NOIR-BLANC/BRANCO-CINZA/BLANCO -NEGRO/

GREEN/GRÜN/VERT/VERDE/VERDE/VERDE

WHITE/WEISS/BLAC/BRANCO/BLANCO/BLANCO

LEFT FRONT

LINKE VORDERSEITE

FACE AVANT GAUCHE

FRENTE ESQUERDO

PARTE frontal IZQUIERDA

PARTE anteriore SINISTRA

RIGHT REAR
RICHTIGE RÜCKSEITE
ARRIERE DROIT
DIREITO JUSTO
PARTE POSTERIOR ADECUADA
RETRO GIUSTO

RIGHT FRONT
RICHTIGE VORDERSEITE
FACE AVANT DROITE
FRENTE JUSTO
PARTE FRONTAL ADECUADA
PARTE ANTERIORE GIUSTA

FUSE

FUSíVEL

FUSIBLE

ANTENNA CABLE INPUT

CAVO ANTENNA ESTENDIBILE

ENTRADA PARA CABO DE ANTENA

CABLE DE ANTENA

FUSIBILE

20-PIN AUDIO/POWER HARNESS (See Figure 1)

CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA DE 20 PIN

CONNETTORE ISO ( vedi figura 1)

R-CH

L-

C

H

REAR

LINE

OUT

---GREY

SAID

A

T

RASEIRA

-

C

INZA

LINE

OUT

POSTERIORE

---GRIGIO

WHITE

BLANC
BRANCO
BLANCO

BIANCO

RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO

AMP

RCA-TO-RCA CABLES

(not supplied)

CABOS RCA A RCA

(não fornecidos)

CAVO RCA A RCA

( non fornito)

BLUE/BLUE/BLUE/AZUL/AZUL/BLU

Power antenna wire and remote turn on lead.

Treiben Sie Antennenleitung und entfernte Drehungsführung an.

Le fil de l'antenne de la puissance et l'éloignement mettent la conduite sous tension.

Fio Para Antena Eletrica.

Impulse alambre de antena y turno remoto en liderazgo.

Il filo di potenza di antenna e il remoto accendono comando.

RÜCK

ANSCHL

US
S

-A

U

S

GRA

U

ANTENNENVERLÄ NGERUNGS KABEL

SICHERUNG

20-PIN AUDIO/STROM- KABELGESCHIRR

WEISS

BLACK/BLACK/BLACK/PRETO/NEGRO/NERO

RCA-TO-RCA-KABEL

(nicht geliefert)

CÂBLE D'EXTENSION D' ANTENNE

FUSIBLE

PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION

CONECTOR DE 20 PINOS PARA AUDIO E ALIMENTACAO

SORTIE

ARRIERE

-GRIS

CABLES RCA-TO-RCA

(non fournis.)

YELLOW/YELLOW/YELLOW/AMARELO/AMARILLO/GIALLO

RED/RED/RED/VERMELHO/ROJO/ROSSO

SALID

A

D

E

LINEA

TRASERA

-GRIS

CABLES RCA A RCA

(no incluidos)

Il Ground si collega a terminale terrestre di parte di metallo non verniciare pulita di telaio

Ground Connect to ground terminal or Clean unpainted metal part of chassis

Ground verbindet sich mit Bodenendstation oder reinigt nichtgestrichenen Metallteil von Chassis

Le Ground se Connecte au terminal de la terre ou Lave la partie non peinte du métal du chssis

Terra- Conecte Ao Terminal Negativo Ou A Uma Superficie Metalica (sem Pintura) Do Chassi.

El Ground Conecta a terminal de tierra o Completamente despintó parte metálica de chasis

Memory/Battery

Geds/Batterie

Mémoire/Pile

Memória/Bateria

Memoria/Batería

Connect to a constant 12 volt source. The radio will not work if this wire is not connected.

Verbinden Sie sich mit einer Konstanten 12 Voltquelle. Das Radio wird nicht funktionieren, wenn
diese Leitung nicht verbunden ist.

Connectez-vous à une source constante du volt 12. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n'est pas
connecté.

Conecte a uma fonte constante de 12V. O radio nao funcionara se este fio nao estiver conectado.

Conecte a un origen constante de 12 volt. La radio no funcionará si este alambre no está conectado.

Memoria/ Batteria
Collegatevi a una 12 sorgente di volt costante. La radio non lavorerà se questo filo non è collegato

Accessory/Ignition - Connect to a switched 12 volt source.
Zubehr/ Zündung - verbindet sich mit einer umgeschalteten 12 Voltquelle.
Accessoire/ Allumage - se Connecte à une source commutée du volt 12.

Acessorio / Ignicao - Conecte a uma fonte de 12V chaveada.
Accesorio/ Ignición - Conecta a un origen conmutado de 12 volt.

L'accessorio/ L'accensione - si Collega a una 12 sorgente di volt commutata.

LEFT REAR

LINKE RÜCKSEITE
ARRIERE GAUCHE

TRASEIRO ESQUERDO

PARTE POSTERIOR IZQUIERDA

RETRO SINISTRO

5

PIN

1

4

7

6

9

3

8

10

2

13

18

12

16

15

17

14

19

11

20

FUNCTION/LABEL

RIGHT REAR SPEAKER (+)

RIGHT REAR SPEAKER (-)

LEFT REAR SPEAKER (-)

LEFT REAR SPEAKER (+)

RIGHT FRONT SPEAKER (+)

RIGHT FRONT SPEAKER (-)

RIGHT REAR PRE-AMP LINE OUT

REAR PRE-AMP LINE OUT COMMON

IGNITION(ACC)

LEFT REAR PRE-AMP LINE OUT

CHASSIS GROUND

POWER ANTENNA

LEFT FRONT SPEAKER (-)

LEFT FRONT SPEAKER (+)

B)

GREY/BLACK

VIOLET/BLACK

GREEN/BLACK

GREEN

BLACK

VIOLET

RED

RED

GREY

WIRE COLOR

WHITE/BLACK

BLACK

YELLOW

BLUE

WHITE

WHITE

6

6

6

6

6

5

5

5

5

5

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

14

14

14

14

14

13

13

13

13

13

11

11

11

11

11

12

12

12

12

12

15

15

15

15

15

16

16

16

16

16

7

7

7

7

7

9

9

9

9

9

8

8

8

8

8

10

10

10

10

10

20

20

20

20

20

18

18

18

18

18

17

17

17

17

17

19

19

19

19

19

20-PIN AUDIO/POWER HARNESS

Pin View

Figure 1

6

5

3

4

1

2

14

13

11

12

15

16

7

9

8

10

20

18

17

19

Pin View

Figure 1

20-PIN AUDIO/STROM-KABELGESCHIRR

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

PIN

KABELFARBE

GRAU/SCHWARZ

GRAU

VIOLETT

VIOLETT/SCHWARZ

GRÜN

GRÜN/SCHWARZ

ROT

SCHWARZ

ROT

FUNKTION / ETIKETT

RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (-)

RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (+)
RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (+)

RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (-)

LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (+)

LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (-)

ZÜNDUNG (ACC)

RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS -AUS

RECHTER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS-AUS

WEISS

WEISS/SCHWARZ

BLAU

GELB
SCHWARZ

WEISS

11

12
13
14

15
16
17

18
19

20

LINKER VORDERLAUTSPRECHER (+)

LINKER VORDERLAUTSPRECHER (-)

MOTORISIERTE ANTENNE

BATTERIE (+)

GEHÄUSEERDUNG

LINKER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS

PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION

Vue des fiches

Schéma 1

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

FICHE COULEUR DU CABLE

GRIS/NOIR

GRIS

VIOLET

VIOLET / NOIR

VERT

VERT/NOIR

ROUGE

NOIR

ROUGE

FONCTION / MARQUE

ENCEINTE AVANT DROIT (-)

ENCEINTE AVANT DROIT (+)
ENCEINTE ARRIERE DROIT (+)

ENCEINTE ARRIERE DROIT (-)

ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (+)

ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (-)

ALLUMAGE (ACC)

SORTIE COMMUNE ARRIERE PRE-AMP

SORTIE PRE-AMP ARRIERE DROITE

BLANC

NOIR/BLANC

BLEU

JAUNE
NOIR

BLANC

11

12
13

14

15
16
17
18
19

20

ENCEINTE AVANT GAUCHE (+)
ENCEINTE AVANT GAUCHE (-)

PUISSANCE ANTENNE

BATTERIE (+)

CHASSIS TERRE

SORTIE PRE-AMP ARRIERE GAUCHE

CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA 20 PIN

IDENTIFICAZIONE PIN

Vista de los Pin

VISUALE PIN

Imagen 1

FIGURA 1

11

12
13

14

15
16
17
18
19

20

BLANCO

BLANCO / NEGRO

AZUL

AMARILLO

NEGRO

BLANCO

ALTAVOZ FRONTAL IZQUIERDO (+)

ALTAVOZ FRONTAL IZQUIERDO (-)

ALIMENTACIÓN DE ANTENA

BATERÍA(+)

CHASIS DE TIERRA

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA IZQUIERDA

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

PIN

COLOR DE CABLE

GRIS/ NEGRO

GRIS

VIOLETA

VIOLETA / NEGRO

VERDE

VERDE / NEGRO

ROJO

NEGRO

ROJO

FUNCI

ALTAVOZ FRONTAL DERECHO (-)

ALTAVOZ FRONTAL DERECHO (+)

ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+)

ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-)

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+)

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)

IGNICIÓN (ACC)

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA DERECHA

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

PIN

COLORE CAVO

GRIGIO/NERO
GRIGIO
VIOLA
VIOLA/NERO

VERDE
VERDE/NERO
ROSSO
NERO
ROSSO

FUNZIONE

CASSA ANTERIORE DESTRA (-)
CASSA ANTERIORE )
CASSA POSTER. DESTRA (+)
CASSA POSTER. DESTRA (-)

CASSA POSTER. SINISTRA (+)
CASSA POSTER. SINISTRA (-)

ACCENSIONE (TAKE OUT NIEZIONE)

MESSA A TERRA
AMPLIFICATORE CASSA POST.

DESTRA

BIANCO
BIANCO/NERO

BLU
GIALLO
NERO

BIANCO

11

12
13
14

15
16
17
18
19

20

CASSA ANTERIORE SINISTRA (+)
CASSA ANTERIORE SINISTRA (-)

ANTENNA
BA)
MESSA A TERRA

AMPLIFICATORE CASSA POST. SX

13

Conector de 20 pinos para audio e alimentação

ALTO-FALANTE DIANTEIRO DIREITO (-)
ALTO-FALANTE DIANTEIRO DIREITO (+)

IGNIÇÃO (ACC)

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA ESQUERDA

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA (FIO COMUM)
SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA DIREITA
ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (+)
ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (-)

ANTENA ELÉTRICA

MASSA (FIO TERRA)

(-)

Содержание 630CA

Страница 1: ......

Страница 2: ...ND FUNCTIONS 3 HANDLING COMPACT DISCS 4 ACCESSORY INCLUDED 5 INSTALLATION 7 DETACHABLE CONTROL PANEL 8 WIRING DIAGRAM 9 BASIC OPERATIONS 10 AUDIO OPERATIONS 11 RADIO OPERATIONS 12 CD OPERATIONS 13 REM...

Страница 3: ...Source Taste 17 PEQ Taste 18 Front Audio Anschluss 1 Teclapararemoveropainelfrontal 3 Teclaparaejetarodisco 4 Tecladeajustedeaudio 5 TeclaDisplay 6 TeclaLocal Distante 7 Teclasdemem riadeesta es 8 Te...

Страница 4: ...ckers Do not stick paper or tape on the disc P 2 Before playing clean the discs with an optional cleaning cloth Wipe each disc from the center out P 4 Do not use solvents such as benzine thinner comme...

Страница 5: ...f the items below If something is missing contact the store where you purchased the player Remote control 2 x AAA Type Battery Half Sheeve Insert Key 1 Dashboard 2 Nut 5mm 3 Spring washer 4 Screw 4X12...

Страница 6: ...ht or from hot air from heater or where it would be subject to dust dirt or excessive vibration Be sure to remove the front panel before installing the unit DIN FRONT REAR MOUNT This unit can be prope...

Страница 7: ...and half sleeve are not used for method B installation 5 2 4 3 2 5 a Frame b Insert fingers into the groove in the front of frame and pull out to remove the frame When re attaching the frame point th...

Страница 8: ...C P can easily be damaged by shocks After removing it place it in a protective case and be careful not to drop it or subject it to strong shocks When the release button is pressed and the D C P is unl...

Страница 9: ...Accesorio Ignici n Conecta a un origen conmutado de 12 volt L accessorio L accensione si Collega a una 12 sorgente di volt commutata LEFT REAR LINKE R CKSEITE ARRIERE GAUCHE TRASEIRO ESQUERDO PARTE P...

Страница 10: ...n is located on the main unit as shown on the diagram To press it vertically with a ballpoint pen or metal object will activate it The reset button is to be activated for the following reasons RESET B...

Страница 11: ...OFF mode EQ will be controlled by Bass Treble setting 13 BAND LOUDNESS BUTTON BAND LOUD Press the Band Loudness Button for couple of seconds to switch the loudness on or off When Loudness is on displ...

Страница 12: ...button for couple of seconds to turn Loudness function on or off 14 TUNING SEEK UP AND TUNING SEEK DOWN BUTTONS 1 Press these buttons briefly and the unit will operate in AUTO SEARCH tuning mode the r...

Страница 13: ...ton is pressed again M4 SHUFFLE BUTTON SHUFFLE Press this button to play all tracks on CD in random Press again to deactivate it 14 TRACK UP AND TRACK DOWN BUTTON Press the Track Up Button to skip to...

Страница 14: ...Up Down Local DX Preset station 1 Preset station 2 Preset station 3 Preset station 4 Preset station 5 Preset station 6 Auto Store Preset Scan Band Loudness Mute FM Mono Stereo Change to CD Mode Preset...

Страница 15: ...he sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso 87 5 107 9MHz U S 87 5 108MHz EURO 10 7 Mhz migliore di 15dB a S N 30 dB 25dB a 1KHz 50dB Raggio di Frequenza Frequenza intermedia Sensibilit Separ...

Страница 16: ...nnection The operation keys do not work No sound The built in microcomputer is not operating properly due to noise Press the RESET button Front panel is not properly fixed into its place Sound skips T...

Страница 17: ...4 10 R 02 1397...

Отзывы: