background image

66

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ro

Felicitări pentru achiziţionarea acestui 

aparat Bosch. Aţi achiziţionat un produs 

de înaltă calitate care vă va aduce multe 

satisfacţii. 

Componentele şi 

comenzile de operare

1

  Fierbător  

(cu indicator al nivelului de apă)

2

  Capac cu dispozitiv de blocare

Buton pentru deschiderea capacului

4

  Comutator 

O

 PORNIT/OPRIT, iluminat

5

  Filtru pentru calcar (detaşabil)

6

  Bază

7

  Dispozitiv de rulare a cablului

Important: 

Utilizaţi fierbătorul 

1

 numai cu 

baza sa inclusă 

6

.

● 

Umpleţi fierbătorul numai cu apă

Laptele şi băuturile instant vor arde şi 

deteriora aparatul. Nu utilizaţi niciodată 

fierbătorul 

1

 fără apă şi nu îl umpleţi 

excesiv; respectaţi marcajele 

min

 şi

 max

Dacă fierbătorul este prea plin, apa se va 

revărsa! 

Înaintea primei utilizări

 

● Îndepărtaţi orice autocolante sau folii.

 

● Derulaţi cablul de pe dispozitivul de 

rulare a cablului 

7

 atât cât este necesar şi 

conectaţi-l.

 

● Umpleţi fierbătorul 

1

 cu apă. Aduceţi 

apa până la punctul fierbere şi apoi 

aruncaţi-o. Repetaţi procedura. Astfel vă 

asiguraţi că fierbătorul este curat pentru 

utilizarea normală.

 

● Când apa începe să fiarbă prima dată, 

adăugaţi o lingură de oţet alb.

Fierberea apei

 

● Umpleţi fierbătorul cu apă proaspătă 

prin gura de scurgere sau deschideţi 

capacul 

2

 (apăsaţi butonul de eliberare a 

capacului 

3

).

 

● Citiţi cantitatea pe indicatorul nivelului de 

apă. Nu umpleţi cu mai puţin de 0,3 litri 

sau mai mult de 1,7 litri de apă!

 

● Închideţi capacul 

2

 până când se 

blochează şi aşezaţi fierbătorul 

pe 

baza 

6

.

 

● Apăsaţi comutatorul 

4

; comutatorul se 

aprinde. Apa este încălzită.

 

● Fierbătorul se opreşte automat imediat ce 

a fiert apa.

Aparatul poate fi oprit, de asemenea, 

oricând dacă trageţi în sus comutatorul 

O

 

PORNIT/OPRIT 

4

.

Avertizare

: Dacă îndepărtaţi fierbătorul 

1

 

din bază şi îl repuneţi în bază înainte de 

terminarea procesului de fierbere, fierbă-

torul nu va continua să fiarbă apa. 

Observații: 

Utilizaţi fierbătorul numai cu 

capacul 

2

 închis şi filtrul pentru calcar 

introdus, în caz contrar fierbătorul nu se va 

opri.

Din motive fizice, baza 

6

 poate colecta 

puţină apă de condens. Acest lucru este 

normal; nu înseamnă că fierbătorul 

1

 are 

scurgeri. După fierbere, lăsaţi fierbătorul să 

se răcească timp de 5 minute înainte de a-l 

reumple cu apă.

Nu porniţi aparatul dacă fierbătorul 

1

 este 

gol, în caz contrar se va cupla comanda 

pentru supraîncălzire şi aparatul se va opri 

automat.

Содержание TWK7101

Страница 1: ...ksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Register your new Bosch now www bosch home com welcome ...

Страница 2: ...ançais 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 42 el Ελληνικά 46 tr Türkçe 50 pl Polski 56 hu Magyar 60 ro Română 64 uk Українська 68 ru Русский 72 ar 80 العربية ...

Страница 3: ...1 7 1 7 max a b c d f g e 2 3 4 6 5 a c b d ...

Страница 4: ...Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des s...

Страница 5: ...hen wie z B Herdplatten stellen Verbrühungsgefahr Das Gerät heizt während des Gebrauchs auf Deshalb nur am Griff anfassen und den Deckel nur im kalten Zustand öffnen Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen Nicht in der Nähe von Wasser benutzen das in Badewannen Waschbecken ...

Страница 6: ...dazugeben Wasser kochen Durch die Schnaupe oder den geöffneten Deckel 2 Deckel Öffnungstaste 3 drücken frisches Wasser einfüllen Die Füllmenge an der Wasserstandsanzeige ablesen Nicht weniger als 0 3 Liter und nicht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen Deckel 2 zum Schließen einrasten lassen und Kanne 1 auf die Basis 6 aufsetzen Den Schalter 4 nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser...

Страница 7: ...ie Kanne 1 mit Essig oder einem handelsüblichen Entkalkungsmittel entkalken Kanne 1 bis zur Markierung 1 7 mit Wasser befüllen und aufkochen lassen Anschließend mit etwas Haus halts essig auffüllen und mehrere Stunden einwirken lassen oder Entkalkungs mittel nach Hersteller angaben anwenden Anschließend Kanne 1 und Kalksieb 5 mit klarem Wasser spülen Tipp Den Wasserkocher bei täglicher Benutzung ö...

Страница 8: ... only according to the type plate specifications To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction c...

Страница 9: ... surfaces such as a cooker or hob Risk of scalding The appliance heats up during use Make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down Only use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water Do not use near water contained in bath tubs sinks or other co...

Страница 10: ...add a tablespoon of white vinegar Boiling water Fill the kettle with fresh water through the spout or the open lid 2 press lid release button 3 Read the quantity on the water level indicator Do not fill with less than 0 3 litres or more than 1 7 litres of water Close the lid 2 until it locks and place the kettle 1 on the base 6 Press down the switch 4 the switch lights up The water is heated The k...

Страница 11: ...saves energy Descale the kettle 1 with vinegar or a commercial descaling agent Fill the kettle 1 with water up to the 1 7 mark and bring to a boil Next add a small amount of white vinegar and let it sit for several hours You can also use a commercial descaling product and follow the manufacturer s instructions Rinse the kettle 1 and the limescale filter 5 with clear water Tip If you use the kettle...

Страница 12: ...e signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveillés ou d ...

Страница 13: ...chaudes tables de cuisson par ex ou à proximité de celles ci Risque de brûlures L appareil chauffe pendant son utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil Ne...

Страница 14: ...re bouillir l eau Remplir d eau fraîche par le bec ou en ouvrant le couvercle 2 appuyer sur le bouton 3 d ouverture du couvercle Vérifier le niveau d eau sur l indicateur du niveau d eau ne pas remplir avec moins de 0 3 litre et plus de 1 7 litre d eau Fermer le couvercle 2 en l enclipsant placer la bouilloire 1 sur le socle 6 Faire basculer le bouton 4 vers le bas le bouton s allume L eau chauffe...

Страница 15: ...détartrer la bouilloire 1 utiliser du vinaigre ou un produit détartrant courant distribué dans le commerce Remplir la bouilloire 1 d eau jusqu au repère 1 7 et faire bouillir Ajouter ensuite un peu de vinaigre et laisser agir plusieurs heures ou bien utiliser du produit détartrant et se conformer aux indications du fabricant Rincer la bouilloire 1 et le filtre à calcaire 5 à l eau courante Conseil...

Страница 16: ...ioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell appar...

Страница 17: ...ici molto calde come per es fornelli Pericolo di ustioni L apparecchio si surriscalda durante l uso Afferrarlo pertanto soltanto per l impugnatura e aprire il coperchio solo quando si è raffreddato Utilizzare l apparecchio solo con il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente Non usare in prossi...

Страница 18: ...o Bollitura Immettere l acqua pulita attraverso il becco o il coperchio 2 aperto premere il tasto di apertura del coperchio 3 Leggere la quantità di riempimento sul controllo a vista del livello acqua riempire con una quantità non inferiore a 0 3 litri e non superiore a 1 7 litri Per chiudere far incastrare il coperchio 2 e posizionare il contenitore 1 sulla base 6 Premere verso il basso l interru...

Страница 19: ...no dei decalcificanti normalmente presenti in commercio Riempire con acqua il contenitore 1 fino al contrassegno 1 7 e farla bollire Quindi versare un po di aceto e lasciare agire per più ore oppure utilizzare il decalcifi cante raccomandato dal produttore Sciacquare quindi il contenitore 1 e il filtro anticalcare 5 con acqua pulita Suggerimento in caso di utilizzo quoti diano decalcificare il bol...

Страница 20: ...m gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien...

Страница 21: ...ten op of in de buurt van hete oppervlakken zoals fornuisplaten Gevaar voor brandwonden Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik Het apparaat daarom alleen aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering Max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend koken...

Страница 22: ...l witte azijn toe Water koken Vul de waterkoker via de tuit of het open deksel 2 druk op de dekselontgrende lingsknop 3 met water Vul de waterkoker met behulp van de waterniveauaanduiding met minimaal 0 3 liter en maximaal 1 7 liter water Sluit het deksel 2 totdat het vastklikt en plaats de waterkoker 1 op de sokkel 6 Druk schakelaar 4 omlaag De schakelaar gaat branden Vervolgens wordt het water v...

Страница 23: ... werken bespaart u energie Ontkalk de waterkoker 1 met azijn of een ontkalkingsmiddel Vul de waterkoker 1 met water tot aan het merkteken 1 7 en breng het aan de kook Voeg vervolgens een kleine hoeveelheid witte azijn toe en laat alles enkele uren staan U kunt ook een ontkalkingsmiddel gebruiken Volg dan de instructies van de fabrikant Spoel de waterkoker 1 en het kalkfilter 5 met schoon water Tip...

Страница 24: ...forbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede f...

Страница 25: ...å ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader f eks komfur Fare for skoldning Apparatet opvarmes under brugen Tag derfor kun fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud Apparatet må ikke benyttes i nærheden af vand f eks i badekar håndvaske ell...

Страница 26: ...t en spiseske eddike når vandet koger første gang Kogning af vand Fyld el kedlen med frisk vand gennem tuden eller det åbnede låg 2 tryk på udløserknappen til låget 3 Påfyldningsmængden aflæses på vandniveauindikatoren Påfyld aldrig mindre end 0 3 liter og ikke mere end 1 7 liter vand Luk låget 2 til det låser og placer el kedlen 1 på soklen 6 Tryk kontakt 4 ned kontakten lyser Vandet opvarmes El ...

Страница 27: ...er el kedlens levetid sikrer problemfri funkton sparer energi Afkalk el kedlen 1 med eddike eller en gængs afkalker Fyld el kedlen 1 med vand til 1 7 marke ringen og bring det i kog Tilsæt derefter en smule hvid eddike og lad det stå i nogle timer Du kan også bruge en gængs afkalker og følge producentens instruktioner Skyl el kedlen 1 og kalkfilteret 5 med rent vand Tip Afkalk oftere hvis du bruge...

Страница 28: ...og brukes i samsvar med opplysningene på typeskiltet For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer und...

Страница 29: ...heter av varme overflater f eks komfyren Fare for skolding Apparatet blir varmt under bruk Hold derfor kun fast i grepet og åpne bare lokket når apparatet er kaldt Bruk apparat bare med fastlåst lokk Hvis det fylles på apparatet til over maks merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann Apparatet må ikke brukes i nærheten av vann heller ikke iִnærheten av f eks badekar vas...

Страница 30: ...ste gang bør du tilsette en spiseskje med vanlig klar eddik Koke vann Fyll opp kjelen med rent vann gjennom tuten eller det åpne lokket 2 trykk på knappen som åpner lokket 3 Avles fyllmengden på vannstandsindika toren Fyll ikke på mindre enn 0 3 liter og ikke mer enn 1 7 liter vann Lukk lokket 2 helt og plasser vannkjelen 1 på sokkelen 6 Trykk ned bryter 4 bryteren lyser Vannet varmes opp Vannkoke...

Страница 31: ...nergi Kjelen 1 kan avkalkes med eddik eller med et kommersielt produkt for avkalking Fyll opp kjelen 1 med vann til merket 1 7 og kok det opp Deretter heller du i en liten mengde ren klar eddik og lar vann kokeren stå i noen timer Du kan også kjøpe et avkalkingsprodukt i butikken og følge anvisningene på pakken Skyll kjelen 1 og kalkfilteret 5 med rent vann Tips Hvis du bruker vannkokeren daglig b...

Страница 32: ...h använd endast maskinen enligt uppgifternapå typskylten Reparationer på maskinen som t ex att byta ut en skadad kabel får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruera...

Страница 33: ...ras på eller i närheten av heta ytor som t ex kokplattor Risk för brännskador Apparaten blir varm under användningen Fatta därför endast tag i den i handtaget Öppna endast locket när apparaten är kall Apparaten får bara användas med fasthakat lock Om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten Får inte användas nära vatten i badkar tvättställ ...

Страница 34: ... vattnet börjar koka upp för första gången tillsätter du en matsked ättika Kokande vatten Fyll vattenkokaren med vatten genom påfyllningsöppningen eller det öppna locket 2 tryck på locköppningsknappen 3 Läs av påfyllningsmängden på vattennivåvisningen Fyll inte på mindre än 0 3 liter och inte mer än 1 7 liter vatten Stäng locket 2 tills det går i lås och placera vattenkokaren 1 på basenheten 6 Try...

Страница 35: ...n håller längre säkerställer korrekt funktion sparar energi Avkalka vattenkokaren 1 med ättika eller avkalkningsmedel Fyll vattenkokaren 1 med vatten upp till 1 7 och koka upp det Tillsätt sedan en liten mängd ättika och låt den vara kvar under flera timmar Du kan även använda avkalkningsmedel och följa tillverkarens anvisningar Skölj vattenkokaren 1 och kalkfiltret 5 med rent vatten Tips Om du an...

Страница 36: ...tyyppikilven merkintöjen mukaisesti Laitteen saa korjata esim viallisen johdon vaihtaminen vain valtuuttamamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo he...

Страница 37: ... kuumien pintojen esim keittolevyjen päälle tai läheisyyteen Polttamisvaara Laite kuumenee käytön aikana Tartu vain kahvaan kiinni ja avaa kansi vain kun se on kylmä Käytä laitetta vain kun sen kansi on lukittunut Vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty maks merkinnän yli Älä käytä laitetta kylpyammeiden pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden ...

Страница 38: ...ensimmäisen kerran lisää siihen ruokalusikallinen valkoviinietikkaa Veden keittäminen Täytä keitin raikkaalla vedellä nokan tai avatun kannen kautta 2 paina kannen avauspainiketta 3 Lue vesimäärä asteikosta Vettä ei saa olla vähemmän kuin 0 3 litraa eikä enemmän kuin 1 7 litraa Sulje kansi 2 niin että se lukkiutuu ja aseta keitin 1 jalustalle 6 Paina kytkin 4 alas jolloin se valo syttyy Vesi kuume...

Страница 39: ...teen kunnollisen toiminnan ja säästää energiaa Suorita keittimen 1 kalkinpoisto viinietikalla tai kalkinpoistoaineella Täytä keitin 1 vedellä 1 7 merkkiin asti ja kiehauta vesi Lisää keittimeen sitten hieman valkoviinietikkaa ja anna sen vaikuttaa useita tunteja Voit käyttää myös erillistä kalkinpoistoainetta ja noudattaa valmistajan ohjeita Huuhtele keitin 1 ja kalkkisuodatin 5 puhtaalla vedellä ...

Страница 40: ...me a los datos de la placa de características Las reparaciones en el aparato como por ejemplo el cambio de un cable de alimentación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimiento...

Страница 41: ...e o cerca de superficies calientes como p ej placas eléctricas Peligro de quemaduras El aparato se calienta durante el uso Por tanto toque sólo el asa y abra la tapa sólo cuando se haya enfriado Utilizar el aparato con la tapa encajada Si el aparato se llena por encima de la marca máx podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo No usar el aparato en las proximidade...

Страница 42: ...vir agua Llene con agua limpia la jarra por la boca o por la tapa abierta 2 pulse la tecla 3 Leer la cantidad de llenado en la indicación de nivel de agua No llenar menos de 0 3 litros y no más de 1 7 litros de agua Cierre la tapa 2 hasta que encaje y coloque la jarra 1 en la base 6 Presionar hacia abajo el interruptor 4 El interruptor se ilumina El agua se calienta El hervidor de agua se desconec...

Страница 43: ... vinagre o con un descalcificador de venta en estableci mientos comerciales Llene la jarra 1 de agua hasta la marca 1 7 y deje que hierva A continuación ponga un poco de vinagre y déjelo actuar durante varias horas o utilice un descal cificador siguiendo las indicaciones del fabricante de éste Limpie después la jarra 1 y el filtro antical 5 con agua limpia Sugerencia si lo utiliza a diario descalc...

Страница 44: ...características Para evitar situações de perigo as reparações no aparelho por ex substituição de um cabo eléctrico danificado apenas podem ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que su...

Страница 45: ...idade de superfícies quentes como por exemplo placas de fogão Perigo de queimaduras O aparelho aquece durante a utilização Por isso agarrar apenas na pega e abrir a tampa somente quando estiver fria Utilizar o aparelho apenas com a tampa fechada Se o aparelho for enchido por cima da marca máx poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver Não utilizar na proximidade de água que...

Страница 46: ...colher de sopa de vinagre branco Ferver a água Encher o fervedor com água limpa através do bico ou através da tampa aberta 2 premir o botão de abrir a tampa 3 Ler a quantidade de enchimento na indicação do nível de água não encher com menos do que 0 3 litros nem com mais do que 1 7 litros de água Fechar a tampa 2 até que engate e colocar o fervedor 1 sobre a base 6 Premir o botão 4 para baixo o bo...

Страница 47: ...lcificar o fervedor 1 com vinagre ou com um produto de descalcificação comer cial próprio Encher o fervedor 1 com água até à marca de 1 7 e levar a água até ao ponto de ebulição Em seguida adicionar um pouco de vinagre branco e deixar de molho durante algumas horas Também se pode utilizar um produto de descal cificação comercial próprio e seguir as instruções respectivas do fabricante Enxaguar o f...

Страница 48: ...κευές στη συσκευή όπως π χ η αντικατάσταση ενός χαλασμένου καλωδίου τροφοδοσίας επιτρέπεται να γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επ...

Страница 49: ... ή κοντά σε πολύ ζεστές επιφάνειες όπως π χ πλάκες εστιών Κίνδυνος ζεματίσματος Η συσκευή θερμαίνει κατά τη διάρκεια της χρήσης Γι αυτό πιάνετε τη συσκευή μόνο από τη λαβή και ανοίγετε το καπάκι μόνο εφόσον έχει κρυώσει Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι Εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό Μη χρησιμοποιείτε τη ...

Страница 50: ...αν το νερό βράσει για πρώτη φορά προσθέστε και μια κουταλιά ξύδι Βραστό νερό Γεμίστε το βραστήρα με καθαρό νερό μέσα από το άνοιγμα ή από το ανοιχτό καπάκι 2 πιέστε το πλήκτρο απελευθέ ρωσης καπακιού 3 Διαβάστε την ποσότητα πλήρωσης στην ένδειξη της στάθμης του νερού Προσθέστε νερό όχι λιγότερο από 0 3 λίτρα και όχι περισσότερο από 1 7 λίτρα Κλείστε το καπάκι 2 μέχρι να ασφαλίσει και τοποθετήστε τ...

Страница 51: ...νέργειας Απομακρύνετε τα άλατα από το βραστήρα 1 με ξύδι ή με ένα προϊόν καθαρισμού αλάτων του εμπορίου Γεμίστε το βραστήρα 1 με νερό έως την ένδειξη 1 7 και αφήστε το να βράσει Μετά προσθέστε μικρή ποσότητα λευκού ξυδιού και αφήστε το για αρκετές ώρες Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα προϊόν καθαρισμού αλάτων και να ακολουθήσετε τις οδηγίες του κατασκευαστή Ξεπλύνετε το βραστήρα 1 και το φίλ...

Страница 52: ...letin Cihazda hasar görmüş bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi onarımlar tehlikeleri önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olma...

Страница 53: ...gibi sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın Haşlanma tehlikesi var Cihaz kullanım sırasında ısınır Bu nedenle sadece tutamağını kavrayın ve kapağı sadece soğuk durumdayken açın Cihazı sadece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir Küvet lavobo ve başka haznelerde mevcut olan suya yakın yerlerde...

Страница 54: ...ize takınız Sürahiye 1 su doldurunuz Suyu kayna tınız ve boşaltınız İşlemi tekrarlayınız Böylece su kaynatma cihazı normal kullanım için temizlenmiş olacaktır İlk su kaynatışınızda suya bir çorba kaşığı beyaz sirke ekleyiniz Su kaynatma Sürahiye ağzından veya kapağını tamamen açarak 2 kapak bırakma düğmesine 3 basınız temiz su doldurunuz Su seviyesi göstergesine dikkat edin 0 3 litreden az ve 1 7 ...

Страница 55: ... piyasa bulunabilen kireç çözücülerle kireçten arındırınız Sürahiye 1 seviye göstergesindeki 1 7 işaretine kadar su doldurunuz ve suyu kaynatınız Ardından suya az miktarda beyaz sirke ekleyiniz ve dibe çökmesi için birkaç saat bekleyiniz Ayrıca piya sada bulunabilen kireç çözücüleri de üreticilerinin talimatları doğrultusunda kullanabilirsiniz Sürahiyi 1 ve kireç filtresini 5 temiz suyla durulayın...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ...osować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunki...

Страница 59: ...h np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu Niebezpieczeństwo oparzenia Urządzenie rozgrzewa się w czasie użytkowania Chwytać urządzenie tylko za uchwyt pokrywę otwierać tylko wtedy gdy urządzenie jest zimne Używać urządzenia wyłącznie z zablokowaną pokrywą Jeżeli urządzenie zostanie napełnione powyżej poziomu znacznika max może dojść do wytryśnięcia wrzącej wody Nie używać w pobliżu w...

Страница 60: ...użytku Podczas pierwszego gotowania do wody należy dolać łyżeczkę białego octu Gotowanie wody Napełnić czajnik świeżą wodą przez dziobek lub otwartą pokrywę 2 po naciś nięciu przycisku otwierania pokrywy 3 Odczytać ilość wlanej wody na wskaźniku nie wlewać mniej niż 0 3 l i nie więcej niż 1 7 l wody Po dokładnym zamknięciu pokrywy 2 umieścić czajnik 1 na podstawie 6 Wcisnąć przełącznik 4 w dół prz...

Страница 61: ...Czajnik 1 należy odkamieniać używając octu lub dostępnych w sprzedaży środków do odkamieniania Napełnić czajnik 1 wodą do poziomu symbolu 1 7 i ją zagotować Następnie dodać niewielką ilość białego octu i pozo stawić na kilka godzin Można również użyć dostępnych w sprzedaży środków do odkamieniania i postępować zgodnie z instrukcjami producenta Po odkamienieniu czajnik 1 i filtr kamienia 5 wypłukać...

Страница 62: ...ően csatlakoztassa és üzemeltesse A készüléken javításokat pl a megrongálódott villamos csatlakozó vezeték cseréjét csak a Vevőszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha va...

Страница 63: ...lítsa forró felületekre pl főzőlapokra vagy azok közelébe Forrázásveszély Használat közben a készülék felforrósodik Ezért csak a fogantyút fogja meg a fedelet pedig csak hideg állapotban nyissa ki A készüléket csak a helyére bepattant fedéllel használja Ha a készüléket a max jelzést meghaladóan tölti meg a kifröccsenő forróvíz veszélyhelyzetet okozhat Vízzel teli kád mosdókagyló vagy egyéb edény k...

Страница 64: ...mal felforr a víz adjon hozzá egy evőkanál fehér ecetet Vízforralás Töltsön friss vizet a kannába a csőrén keresztül vagy nyissa fel ehhez a 2 fedelet a 3 fedélnyitó gombbal A betöltött mennyiséget olvassa le a vízszintjelzőn Ne töltsön be kevesebb vizet mint 0 3 liter és többet mint 1 7 liter Hajtsa le és kattintsa a helyére a 2 fedelet és helyezze az 1 kannát a 6 alapzatra A 4 gombot nyomja lefe...

Страница 65: ...ése energia takarítható meg Az 1 kanna vízkőmentesítése ecettel vagy a szaküzletekben kapható vízkőmentesítő szerrel történhet Töltse fel vízzel az 1 kannát az 1 7 jelzésig és forralja fel a vizet Ezután adjon hozzá kevés fehér ecetet és hagyja állni néhány órán át A szaküz letekben kapható vízkőmentesítőket is használhatja a gyártó útmutatásának betartásával Tiszta vízzel öblítse ki az 1 kannát é...

Страница 66: ...tici Efectuarea lucrărilor de reparaţie la aparat cum ar fi de exemplu înlocuirea unui cablu de alimentare defect trebuie realizată exclusiv de Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi cu scopul de a preveni periclitările Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă sau cunoştinţe numai sub ...

Страница 67: ... exemplu placa aragazului sau în apropierea acestor suprafeţe Pericol de opărire Aparatul se încinge în timpul utilizării Din această cauză se va prinde doar de mâner iar capacul se va deschide numai dacă s a răcit Utilizaţi aparatul numai cu capacul fixat prin blocare Dacă se umple aparatul deasupra marcajului max ar putea lua naştere un pericol din cauza stropirii cu apă clocotită Nu utilizaţi a...

Страница 68: ...ă Când apa începe să fiarbă prima dată adăugaţi o lingură de oţet alb Fierberea apei Umpleţi fierbătorul cu apă proaspătă prin gura de scurgere sau deschideţi capacul 2 apăsaţi butonul de eliberare a capacului 3 Citiţi cantitatea pe indicatorul nivelului de apă Nu umpleţi cu mai puţin de 0 3 litri sau mai mult de 1 7 litri de apă Închideţi capacul 2 până când se blochează şi aşezaţi fierbătorul 1 ...

Страница 69: ...e calcar de pe fierbătorul 1 cu oţet sau un agent de înde părtare a depunerilor de calcar din comerţ Umpleţi fierbătorul 1 cu apă până la marcajul 1 7 şi aduceţi apa până la punctul de fierbere Apoi adăugaţi o cantitate mică de oţet alb şi lăsaţi l să acţioneze câteva ore De asemenea puteţi folosi un produs pentru îndepăr tarea depunerilor de calcar din comerţ şi să urmaţi instrucţiunile producăto...

Страница 70: ...ться вмикати у розетку і експлуатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці Щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знанн...

Страница 71: ...ставку або чайник на гарячі поверхні або поблизу них напр на плиту Небезпека отримання опіків Під час використання прилад нагрівається Тому беріть його лише за ручку і відкривайте кришку лише коли пристрій охолоне Користуйтеся приладом лише з кришкою що зайшла в зачеплення Коли прилад наповнений водою вище позначки максимального рівня існує ризик розбризкування киплячої води Не користуйтеся прилад...

Страница 72: ...ти чайник При першому кип ятінні додайте одну столову ложку господарчого оцту Кип ятіння води Налийте свіжу воду через носик або відкриту кришку 2 натисніть кнопку для відкривання кришки 3 Кількість див на індикаторі рівня води Наливайте не менше 0 3 л і не більше 1 7 л води Щоб закрити кришку 2 дайте їй увійти в зачеплення і поставте чайник 1 на підставку 6 Притисніть вимикач 4 вниз вимикач загор...

Страница 73: ...електроенергію Видаляйте накип в чайнику 1 оцтом або іншим стандартним засобом для вида лення накипу Налийте у чайник 1 воду до позначки 1 7 і закип ятіть її Після цього налийте невелику кількість господарчого оцту і залиште на декілька годин або викори стайте засіб для видалення накипу у відповідності до даних виробника Після цього сполосніть чайник 1 і сито від накипу 5 чистою водою Рекомендація...

Страница 74: ...пасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей младше 8 ле...

Страница 75: ... базу или чайник на горячие поверхности например на электроплиту или вблизи них Опасность ошпаривания Во время эксплуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки макс то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды Не пользуйтесь прибором рядом с ...

Страница 76: ... с прибора все наклейки и пленку Сняв сетевой шнур с фиксатора 7 отмотайте его на необходимую длину и включите в розетку Наполните чайник 1 водой Доведите воду до кипения и слейте ее Повто рите процедуру несколько раз Это поможет очистить чайник и подготовить его к использованию При первом кипячении воды добавьте в нее столовую ложку белого уксуса Кипячение Налейте в чайник питьевую воду через нос...

Страница 77: ...ор уксуса и тщательно промойте чистой водой Ополосните чайник 1 и фильтр от накипи 5 чистой водой Очистка от накипи Регулярная очистка от накипи продлит срок службы чайника обеспечит его надлежащую работоспособность позволит сэкономить электроэнергию Для очистки чайника 1 от накипи исполь зуйте столовый уксус или имеющиеся в продаже средства для удаления накипи Наполните чайник 1 водой до отметки ...

Страница 78: ...76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ...

Страница 79: ...شﻁة ﺛم 5 الﺟيرية الترسيبات إﺯالة ﻓﻠتر بﻔﻙ ﻗم بعد ﻭاشﻁﻔﻪ الخﻝ ﻣﻥ ﻗﻠيﻠة ﻛﻣية ﻓﻲ اﻏﻣرﻩ ٍ ﺻاﻑ بﻣاء ﺫلﻙ الﺟيرية الترسيبات ﻭﻓﻠتر 1 الﻐﻼية اشﻁﻑ الﺻاﻓﻲ بالﻣاء 5 ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺑﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻧتﻅم بشﻛﻝ الترسيبات إﺯالة ﺃﻁﻭﻝ لﻔترﺓ العﻣﻝ ﻓﻲ تستﻣر الﻐﻼية تﺟعﻝ ﺟيد بشﻛﻝ تشﻐيﻠﻬا تﺿﻣﻥ ﻛﻣا الﻁاﻗة ﻭتﻭﻓر باستخدام 1 الﻐﻼية ﻣﻥ الترسيبات بﺈﺯالة ﻗم ﻹﺯالة التﺟارية الﻣﻭاد إﺣدﻯ ﺃﻭ الخﻝ الترسيبات ﺛم 1 7 العﻼﻣة ﺣتﻰ بالﻣاء 1 الﻐﻼية اﻣﻸ ٍ ﺿ...

Страница 80: ...ﺯالة ﻗم ﺣاﻭية ﻣﻥ الﻛابﻝ ﻣﻥ الﻣﻧاسﺏ الﻣﻘدار بﻔﻙ ﻗم بتﻭﺻيﻠﻪ ﻗم ﺛم 7 الﻛابﻼت ﻓﻲ الﻣاء بﻭﺿﻊ ﻗم بالﻣاء 1 الﻐﻼية اﻣﻸ ﻋدﺓ العﻣﻠية ﻫﺫﻩ ﻭﻛرر ﻣﻧﻬا اسﻛبﻪ ﺛم الﻐﻼية الﻐﻼية ﻧﻅاﻓة ﻣﻥ ﻧتﺄﻛد ﻫﺫا ﻓسيﺟعﻠﻧا ﻣرات ﻁبيعﻲ بشﻛﻝ الستخداﻣﻬا ﻣرﺓ ﻷﻭﻝ الﻐﻠياﻥ لدرﺟة الﻣاء ﻭﺻﻭﻝ ﻋﻧد الخﻝ ﻣﻥ ﻣاﺋدﺓ ﻣعﻠﻘة ﻣﻘدار بﺈﺿاﻓة ﻗم اﻷبيﺽ ﺍﻟﻣﺎء ﻏﻠﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ الﺻﻧبﻭر خﻼﻝ ﻣﻥ ﻋﺫﺏ بﻣاء الﻐﻼية اﻣﻸ ﻓتﺢ ﺯر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻁ 2 الﻣﻔتﻭﺡ الﻐﻁاء ﺃﻭ 3 الﻐﻁاء ﻋﻠيﻬا التع...

Страница 81: ...تﻐﺫية ﻓﺻﻝ ﺃﻭ الﻛﻬرباﺋﻲ بالتيار التﻐﺫية ﻣﻘبﺱ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ إخراﺝ الﻔﻭر ﻋﻠﻰ الﻛﻬرباﺋﻲ ﺣﺭﻳﻕ ﻧﺷﻭﺏ ﺧﻁﺭ الﻣﻭﻗد ﺻﻔيﺣة ﻣﺛﻝ ﻣﻧﻪ بالﻘرﺏ ﺃﻭ ساخﻥ سﻁﺢ ﻋﻠﻰ الﻐﻼية ﺃﻭ الﻘاﻋدﺓ تﺿﻊ ال ﻟﻠﺣﺭﻭﻕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺧﻁﺭ الﻣﻘبﺽ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ ﻣسﻙ ﻋﻠﻰ اﺣرﺹ ﻭلﺫا االستخدام ﺃﺛﻧاء الﺟﻬاﺯ ﺣرارﺓ درﺟة ترتﻔﻊ يبرد ﻋﻧدﻣا إال الﻐﻁاء ﻓتﺢ ﻭﻋدم ﻓﻘﻁ الﺟﻬاﺯ استخدام ﻋﻧد الﻐﻁاء ﻏﻠﻕ ﻋﻠﻰ اﺣرﺹ الﻣﻐﻠﻲ الﻣاء رﺫاﺫ بسبﺏ لخﻁر تتعرﺽ ﻗد max ﻋﻼﻣة ﻣﻥ ﺃﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ ﻣﻝء ...

Страница 82: ...ﻟﻙ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﺍﻟﺳﻛﻧﻰ ﻭﻣﻧﺷﺂﺕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺻﺩﻣﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻁﺭ بياﻧات لﻭﺣة ﻓﻲ ﻋﻠيﻬا الﻣﻧﺻﻭﺹ لﻠبياﻧات ﻭﻓﻘا إال الﺟﻬاﺯ ﻭتشﻐيﻝ تﻭﺻيﻝ ﻋدم يﺟﺏ إال تالﻑ بالﻛﻬرباء إﻣداد ﻛبﻝ استبداﻝ ﻣﺛﻝ إﺻﻼﺡ ﺃﻋﻣاﻝ ﺃية بﺈﺟراء يسﻣﺢ ال الﻁراﺯ لﻠخﻁر ﺃشياء ﺃﻭ ﺃشخاﺹ تعريﺽ لتﺟﻧﺏ ﻭﺫلﻙ لشرﻛتﻧا التابعة العﻣﻼء خدﻣة ﻗبﻝ ﻣﻥ ﻋﻥ يﺯيد ﻣا ﺃﻭ سﻧﻭات 8 ﻋﻣرﻫم يبﻠﻎ ﺃﻁﻔاﻝ ﻗبﻝ ﻣﻥ استخداﻣﻪ يتم ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا الخبرﺓ ﻓﻲ ﻧﻘﺹ ﺃﻭ ﻣﺣدﻭدﺓ ﺫﻫﻧية ...

Страница 83: ...s Teho es Datos técnicos Conexión eléctrica tensión frecuencia Potencia pt Dados técnicos Ligação eléctrica tensão frequência Potência el Τεχνικά χαwρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση τάση συχνότητα Απορροφούμενη ισχύς tr Teknik Veriler Elektrik Bağlantısı Gerilim Frekans Çektiği güç pl Dane techniczne Złącze elektryczne napięcie częstotliwość Moc hu Műszaki adatok Elektromos csatlakozás feszültség fr...

Страница 84: ...ceret iht det europæiske direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen no Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og...

Страница 85: ...ce şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatelor vechi J uk Утилізація Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EG стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначають...

Страница 86: ...arat yder Bosch 2 års reklamationsret Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 ...

Страница 87: ...ατασκευής του και εφόσον η πλημμελής λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση για την οποία κατα σκευάστηκε χωρίς να υπάρξει χρέωση για ανταλλα κτικά ή την εργασία 4 Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προ ϊόν...

Страница 88: ...zentanţa competentă a ţării din care a fost cumpărat aparatul Puteţi solicita oricând condiţiile de garanţie de la comerciantul dvs de la care aţi cumpărat aparatul sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa noastră din ţară Firma îşi rezervă dreptul de a efectua modificări uk Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в к...

Страница 89: ...115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Haus...

Страница 90: ...2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bhārat भारत BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norl...

Страница 91: ...bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH ...

Страница 92: ...einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden E...

Страница 93: ......

Страница 94: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com 9000 943 511 10 13 ...

Отзывы: