background image

2

 | 

Table of contents

US

6 720 647 088 (2011/09)

Table of contents

1

Explanation of Symbols and Important Safety 
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1

Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . 3

2

Information about the heater . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1

Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1.1 Approval number  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2

Technical identification code  . . . . . . . . . . . 4

2.3

Model name and number identification  . . . 4

2.4

Package contents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.5

General description  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.6

Function  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3

Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.1

Important information  . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.1.1 Freeze prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2

Installing the Tronic 3000C Pro  . . . . . . . . . 8

4.3

Water connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.3.1 Water quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4

Electrical connections  . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.5

Securing the unit to the wall  . . . . . . . . . . 11

4.5.1 Deciding the position  . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5.2 Deciding the wiring route . . . . . . . . . . . . . 11
4.5.3 Mounting on the wall  . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5

Starting up the Tronic 3000C Pro  . . . . . . . . . . . 13

5.1

Sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.2

Adjusting the flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.3

Appendix Flow vs. Temperature Setting 
Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6.1

For the Installer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6.2

For the User  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7

Interior components and parts list  . . . . . . . . . . 17

Содержание Tronic 3000 C Pro

Страница 1: ...on et d utilisation 35 Electric water heaters Tronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 088 2011 09 US IMPORTANT This booklet should be given to the customer after installation and demonstration For Service Installation contact BOSCH Thermotechnology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 800 798 8161 www bosch climate us ...

Страница 2: ...ion 5 2 6 Function 6 3 Regulations 7 4 Installation 8 4 1 Important information 8 4 1 1 Freeze prevention 8 4 2 Installing the Tronic 3000C Pro 8 4 3 Water connections 9 4 3 1 Water quality 9 4 4 Electrical connections 10 4 5 Securing the unit to the wall 11 4 5 1 Deciding the position 11 4 5 2 Deciding the wiring route 11 4 5 3 Mounting on the wall 12 5 Starting up the Tronic 3000C Pro 13 5 1 Sin...

Страница 3: ...onal Electrical Codes B Warning Do not switch the heater on if you suspect that it may be frozen Wait until you are sure that it has completely thawed cut B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold water for domestic purposes Contact Bosch Thermotechnology before specifying or installing the appliance in any other application Additional Canadian Safety Instructions A green terminal or...

Страница 4: ...talled on the cold water side by a licensed plumber MGL 142 Section 19 Approval number P1 09 25 2 2 Technical identification code US Electronic Instantaneous 12 Maximum output kW M Mechanical temperature control W Wall hung I Indoor H Horizontal installation B Water connections 2 3 Model name and number identification 2 4 Package contents Electric water heater 4 No 8 wood screws US 12 M W I H B Ta...

Страница 5: ... hole 2 Heat exchanger tube 3 Control P C B 4 Heating elements 5 Terminal block 6 Cable rear entry 7 Ground stud 8 Cable clamp 9 Cable side entry 10 Neon light 11 Hi temp thermal cut out manual re set 12 Cover fixing screw 13 Flow switch 6720646914 01 1V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Outlet Inlet ...

Страница 6: ...effect the hot water temperature Depending on the region of the country the temperature of the water supply can vary from 40 F in winter to about 70 F in the summer with an average of about 50 F Extreme weather conditions can cause the inlet temperature to go outside these boundaries making it necessary to adjust the Temperature Adjustment Spindle and or the inlet water flow Manual reset thermal c...

Страница 7: ... the Commonwealth of Massachusetts a pressure relief valve shall be installed on the cold water side by a licensed plumber MGL 142 Section 19 Approval number P1 09 25 The unit must be wired by a qualified electrician in accordance with the current version of the National Electrical Code US or Canadian Electric Code Canada When the heater is not within sight of the electrical circuit breakers a cir...

Страница 8: ...ge and are not to be construed as the guaranteed method for dealing with freeze possibilities 4 2 Installing the Tronic 3000C Pro To operate correctly the unit needs the following running pressures Sink Min 10 psi 0 7 bar Max 150 psi 10 3 bar DANGER Risk of electric shock B For safety reasons disconnect the power supply to the heater before any service or testing is performed WARNING B This heater...

Страница 9: ...ich you can get from your local distributor dealer B After the unit has been plumbed in and before you wire it flush it with water to remove any debris or loose particles Failure to do so may make the unit inoperable 4 3 1 Water quality Water quality can have an impact on appliance longevity and may not be covered under the manufacturer s warranty B For water analysis data call your local water de...

Страница 10: ...ightened securely Loose connections can cause wires to neat up B Make sure that the ground wire is wrapped around its terminal stud and into the saddle washer The nut should be tightened securely B Attach the front cover and tighten the retaining screws Rated Voltage V Rated Current A Recommend Wire Size AWG Model US12 240 50 6 Table 5 NOTE When the Tronic 3000C Pro is not within sight of the elec...

Страница 11: ... to feed the electric cable through the cover bottom or through the back of the unit B If it is going to be through the cover bottom cut out the plastic lug to expose the rubber sleeve Fig 5 Fig 5 Unit cover B If it is going through the back of the cover unit cut through the grommet on the backplate with a sharp knife Make sure that you do not remove the grommet from the backplate Fig 6 Fig 6 Back...

Страница 12: ...on the cover and take the cover of the unit Hold the backplate in position against the wall while you mark the four mounting holes B Drill the holes and secure the unit to the wall using the four no 8 wood screws supplied WARNING B Do not install a non return check valve within 6 feet of the inlet ...

Страница 13: ...re is different from the factory setting turn the Adjustment Spindle Fig 7 until the outlet temperature is correct B Check that the unit works correctly when the sink tap is closed and then opened again if not adjust the service valve slightly B The outlet shut off valve can be used to regulate temperature or flow of water from the unit B Remove nameplate in direction of Arrow A Fig 7 B Adjust the...

Страница 14: ... throughout the year adjustments to the Temperature Adjustment Spindle and or the flow rate may be required We recommend setting the temperature adjustment spindle to the maximum setting see graph above If necessary adjust the outlet service valve until the water comes out of the tap at the desired temperature increase flow for cooler water decrease flow for hotter water The heater will then maint...

Страница 15: ...ushing the button on the cut out Fig 2 Before you do this you must find the cause of the problem The flow switch is not working Turn off the power and observe if the flow switch activates when the water is turned on If not contact Bosch Thermotechnology 800 798 8161 www bosch climate us Water too cold neon light on Water flow too high for unit to control Adjust water flow to recommended flow rate ...

Страница 16: ... water only neon light on The water flow rate is too high Adjust the flow rate with hot water outlet service valve The flow rate is correct Adjust the temperature dial on the front of the cover The inlet water temperature has dropped Adjust the flow rate with hot water outlet service valve Water flow rate too low or temperature too high The hot tap is not fully open Adjust the stop ball valve so t...

Страница 17: ...sch Thermotechnology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Phone 800 798 8161 Fax 603 965 7581 www bosch climate us techsupport bosch climate us 6720646914 09 1V Outlet Inlet Number Code Comp description 3 8 738 700 872 0 12 kW Printed Circuit Board Thermostatic 5 8 738 700 869 0 Terminal Block 8 8 738 701 695 0 Cable Clamps Rubber Boot 11 8 738 700 870 0 Thermal Cut out 12 8 738 700 862 0...

Страница 18: ...ipción general 21 2 6 Función 22 3 Reglamentos 23 4 Instalación 24 4 1 Información importante 24 4 1 1 Prevención de congelamiento 24 4 2 Instalación del Tronic 3000C Pro 24 4 3 Conexiones de agua 25 4 3 1 Calidad del agua 25 4 4 Conexiones eléctricas 26 4 5 Asegurar la unidad a la pared 27 4 5 1 Decidir la posición 27 4 5 2 Decisión de la ruta del cableado 27 4 5 3 Montaje en la pared 28 5 Puesta...

Страница 19: ...ales Códigos Eléctricos Nacionales B Advertencia No encienda el calentador si sospecha que puede estar congelado Espere hasta estar seguro de que se funda completamente descongelado B El Tronic 3000C Pro está diseñado para calentar agua fría potable para uso doméstico Contacte a Bosch Thermotechnology antes de especificar o instalar el aparato en cualquier otra aplicación Instrucciones adicionales...

Страница 20: ... del agua fría por un plomero MGL 142 Sección 19 Número de autorización P1 09 25 2 2 Identificación del código técnico US Electrónica Instantánea 12 Máxima salida kW M Control mecánico de temperatura W Colgado a la pared I Interior H Instalación horizontal B Conexiones de agua 2 3 Identificación de nombre y número de modelo 2 4 Contenido del paquete Calentador de agua eléctrico 4 tornillos para ma...

Страница 21: ... B 4 Elementos de calentamiento 5 Bloque terminal 6 Cable de entrada trasera 7 Clavija de tierra 8 Abrazadera de cable 9 Entrada lateral del cable 10 Luz de neón 11 Corta circuito térmico de alta temperatura restableci miento manual 12 Tornillo de fijación de la cubierta 13 Interruptor de caudal 6720646914 01 1V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Salida Entrada ...

Страница 22: ...tura del agua caliente Dependiendo de la región del país la temperatura del agua puede variar desde 40 F en invierno a cerca de 70 F en el verano con un promedio de alrededor de 50 F Las condiciones meteorológicas extremas pueden hacer que la temperatura de entrada vaya fuera de estos límites por lo que es necesario ajustar el Eje de Ajuste de Temperatura y o el flujo de entrada de agua Restableci...

Страница 23: ...a debe instalar una válvula de alivio de presión en el lado del agua fría MGL 142 Sección 19 Número de autorización P1 09 25 La unidad debe ser conectada por un electricista calificado de acuerdo con la versión actual del Código Eléctrico Nacional EE UU o el Código Eléctrico Canadiense Canadá Cuando el calentador no está a la vista de los interruptores de circuito eléctrico un interruptor de circu...

Страница 24: ...amente para ayudar a minimizar la posibilidad de daños por con gelación y no debe interpretarse como el método garan tizado para hacer frente a las posibilidades de congelación 4 2 Instalación del Tronic 3000C Pro PELIGRO Riesgo de choque eléctrico B Por razones de seguridad desconecte el cable de suministro eléctrico al aparato antes de llevar a cabo cualquier prueba o mantenimiento ADVERTENCIA E...

Страница 25: ... B Si la unidad va a suministrar un lavabo le recomendamos que utilice los aireadores que se pueden obtener de su distribuidor local B Cuando la unidad ha sido sondeada en y antes de que la conecte lávelo con agua para eliminar los residuos o partículas sueltas Si no lo hace la unidad puede ser inoperable 4 3 1 Calidad del agua La calidad del agua puede tener un impacto en la longe vidad del apara...

Страница 26: ...apretados Las conexiones sueltas pueden causar que los cables se empalmen B Asegúrese de que el cable de tierra está enrollado en el vástago terminal y en la arandela de montaje La tuerca debe estar apretada firmemente B Coloque la cubierta delantera y apriete los tornillos de fijación Valoradas Voltaje V Valoradas Tamaño Corriente A Recomendar tamaño del cable AWG Model US12 240 50 6 Table 5 AVIS...

Страница 27: ...o a través de la cubierta inferior o por la parte posterior de la unidad B Si va a ser a través de la cubierta inferior corte el saliente de plástico para exponer la funda de goma Fig 5 Fig 5 Cubierta de la unidad B Si va por la parte posterior de la cubierta de la unidad corte a través del ojal de la placa trasera con un cuchillo afilado Asegúrese de no retirar la arandela de la placa posterior F...

Страница 28: ...ierta de la unidad Sujete la placa posterior en posición contra la pared mientras que marca los cuatro orificios de montaje B Taladre los orificios y fije la unidad a la pared utilizando los cuatro tornillos para madera no 8 suministrados ADVERTENCIA B No se debe instalar una válvula de retención a menos de 6 pies de la entrada ...

Страница 29: ...uerida es diferente de la configuración de fábrica gire el eje de ajuste Fig 7 hasta que la temperatura de salida sea correcta B Compruebe que la unidad funciona correctamente cuando la llave del fregadero se cierra y se abre de nuevo si no ajuste ligeramente la válvula de servicio B La válvula de cierre de salida se puede utilizar para regular la temperatura o el flujo de agua de la unidad B Reti...

Страница 30: ...o puede lograr con diferentes rangos de flujo El gráfico muestra las temperaturas máxima y mínima alcanzable para la unidad de 12 kW con una temperatura de entrada de agua de 50 Fig 8 Rango de Flujo EE UU gpm Temperatura ºF 12kW Tronic 3000C Pro US12 Temperatura de agua entrante 50ºF Ajuste máximo Configuración de Temperatura de temperatura máxima Como la temperatura del agua varía a lo lar go del...

Страница 31: ...flujo de agua fría disminuyen el flujo de agua ca liente El calentador mantendrá la tempera tura en los meses de verano reduciendo la energía de forma automática Cuando aumenta la temperatura de entrada de agua durante los meses de verano el ca lentador mantiene la temperatura estableci da mediante la reducción de la energía de forma automática En los casos de suminis tro de agua entrante muy cali...

Страница 32: ... de hacerlo debe encontrar la causa del problema El interruptor de flujo no está fun cionando Desconecte la alimentación y observe si el interruptor de flujo se activa cuando el agua esté abierta Si no es así póngase en contacto con Bosch Thermotechnology al 800 798 8161 www bosch climate us El agua está muy fría luz de neón encendida El flujo de agua demasiado alta para que la unidad lo controle ...

Страница 33: ...jo de agua es demasiado alto Ajustar el flujo con la válvula de servicio de salida de agua caliente El flujo es correcto Ajuste el control de temperatura en la parte delantera de la cubierta La temperatura de agua de entrada ha disminuido Ajustar el flujo con la válvula de servicio de salida de agua caliente Flujo de agua demasiado bajo o la temperatura demasiado alta La llave de agua caliente no ...

Страница 34: ...ology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Phone 800 798 8161 Fax 603 965 7581 www bosch climate us techsupport bosch climate us 6720646914 09 1V Número Código Comp descripción 3 8 738 700 872 0 Tablero de circuitos impresos 12 Kw termostático 5 8 738 700 869 0 Bloque de terminales 8 8 738 701 695 0 Abrazadera de cable y recubrimiento de goma 11 8 738 700 870 0 Interrupción térmica 12 8 7...

Страница 35: ...on 39 3 Règlementations 40 4 Installation 41 4 1 Informations importantes 41 4 1 1 Prévention contre le gel 41 4 2 Installation du Tronic 3000C Pro 41 4 3 Raccordements d eau 42 4 3 1 Qualité de l eau 42 4 4 Branchements électriques 43 4 5 Fixation de l unité au mur 44 4 5 1 Choix de l emplacement 44 4 5 2 Choix du chemin de câbles 44 4 5 3 Fixation sur le mur 45 5 Mise en marche du Tronic 3000C P...

Страница 36: ...que doit être conforme aux Codes électriques nationaux actuels B Avertissement Ne pas établir l alimentation électri que de l appareil s il existe un soupçon de gel Atten dre jusqu à être sûr que l unité est complètement décongelée B Le Tronic 3000C Pro est conçu pour de l eau froide potable à usage domestique Contacter Bosch Ther motechnology avant designer ou utiliser l appareil pout toute autre...

Страница 37: ...eau froide doit être installée par un plombier agréé MGL 142 Section 19 Numéro d appro bation P1 09 25 2 2 Code d identification technique US Électronique instantané 12 Puissance maximum kW M Contrôle de la température mécanique W Suspendu I Intérieur H Installation horizontale B Raccordements eau 2 3 Nom du modèle et numéro d identifi cation 2 4 Contenu du carton Chauffe eau électrique 4 vis à bo...

Страница 38: ...ue 3 Carte circuit imprimé pour contrôle 4 Résistances électriques 5 Bornier 6 Entrée arrière du câble 7 Borne de masse 8 Serre câble 9 Entrée côté du câble 10 Lampe néon 11 Protecteur thermique haute température à réenclenche ment manuel 12 Sélecteur d alimentation 13 Fluxostat 6720646914 01 1V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sortie Entrée ...

Страница 39: ... eau à l entrée peut varier entre 40 F en hivers et environ 70 F en été avec une moyenne de 50 F La température de sortie et le débit maximal du chauffe eau dépendent de la température de l eau à l entrée En cas de conditions climatiques extrêmes les températures peuvent dépas ser ces limites Il est alors nécessaire de régler en consé quence la tige de réglage de la température et ou le débit d ea...

Страница 40: ...au froide doit être installée par un plombier agréé MGL 142 Section 19 numéro d approbation P1 09 25 L unité doit être raccordée par un électricien qualifié conformément à la version en vigueur du National Electrical Code États Unis ou du Code électrique canadien Canada Lorsque le chauffe eau ne se trouve pas à proximité des disjoncteurs un bloque disjoncteur ou des moyens de déconnexion locaux po...

Страница 41: ...e une méthode garantie de lutte contre les possibilités de gel 4 2 Installation du Tronic 3000C Pro Pour le bon fonctionnement de l unité les pressions de fonctionnement suivantes sont requises Point de puisage Mini 10 psi 0 7 bar Maxi 150 psi 10 3 bar DANGER Risque de choc électrique B Pour des raisons de sécurité couper l ali mentation électrique du chauffe eau avant toute intervention technique...

Страница 42: ...andé d utiliser des aérateurs dis ponibles chez votre distributeur vendeur local B Une fois les travaux de plomberie terminés et avant le branchement à l alimentation électrique du chauffe eau le rincer à l eau pour éliminer tout débris ou par ticule Faute de quoi l unité risque de ne pas être en état de fonctionnement 4 3 1 Qualité de l eau La qualité de l eau peut avoir un impact sur la longévit...

Страница 43: ...issées à fond Les raccords lâches risquent de provoquer la surchauffe des câbles B Vérifier que le fil de terre est bien enroulé autour de sa borne et dans la rondelle de selle L écrou doit être bien serré B Fixer le capot frontal et visser les vis de fixation Tension nominal V Courant nominal A Taille de câble recommand ée AWG Model US12 240 50 6 Tab 5 AVIS Lorsque Tronic 3000C Pro ne se trouve p...

Страница 44: ... Fig 4 Exemples d installations 4 5 2 Choix du chemin de câbles Il est possible de passer le câble électrique soit par le bas du capot soit par l arrière de l unité B Si le passage par le bas du capot est choisi découper la languette du capot pour mettre à nu la gaine en caoutchouc Fig 5 Fig 5 Capot de l unité B Si le passage par l arrière du capot est choisi décou per le passe câble sur la plaque...

Страница 45: ... en caoutchouc 4 5 3 Fixation sur le mur B Dévisser les vis de fixation du capot et retirer le capot Maintenir la plaque arrière en position le long du mur et marquer les quatre trous de fixation B Percer les trous et fixer le chauffe eau à l aide des quatre vis à bois N 8 fournies AVERTISSEMENT B Ne pas installer de clapet de non retour à moins de 6 pieds de l orifice d entrée ...

Страница 46: ...int de puisage est fermé puis ouvert de nouveau dans le cas contraire régler légèrement la vanne d isolement B Le robinet de sectionnement peut être utilisé pour régler la température ou la pression de l eau au sortir de l unité B Retirer la plaque signalétique en suivant la direction indiquée par la flèche A Fig 7 B À l aide d un tournevis tourner la tige de réglage pour régler la température com...

Страница 47: ...ges au ni veau de la tige de réglage de la température et ou du débit peuvent être nécessaires Il est recommandé de régler la température au moyen de la tige de réglage au maximum voir le graphique ci dessus Le cas échéant ajuster la vanne d isolement jusqu à ce que l eau à la sortie atteigne la température désirée augmenter le débit pour diminuer la température et diminuer le débit pour augmenter...

Страница 48: ...ique Fig 2 Avant toute intervention il est impor tant de trouver la cause du problème Le fluxostat ne fonctionne pas Couper l alimentation électrique et vérifier que le fluxostat est actif lorsque l arrivée d eau est ouverte Dans le cas contraire contacter Bosch Thermotechnology 800 798 8161 www bosch climate us Eau trop froide lampe néon allumée Le débit de l eau est trop fort pour le système de ...

Страница 49: ...ide seulement lampe néon allumée Le débit est trop fort Régler le débit avec le robinet d isolement de sortie d eau chaude Le débit est correct Régler le cadran de réglage de la température sur l avant du capot La température de l eau à l entrée a chuté Régler le débit avec le robinet d isolement de sortie d eau chaude Le débit est trop faible Le robinet d eau chaude n est pas ouvert à fond Régler...

Страница 50: ...ogy Corporation Bosch Thermotechnology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Phone 800 798 8161 Fax 603 965 7581 www bosch climate us techsupport bosch climate us 6720646914 09 1V Numéro Code Description du composant 3 8 738 700 872 0 Carte circuit imprimé 12 kW thermostatique 5 8 738 700 869 0 Bornier 8 8 738 701 695 0 Serres câbles et gaine en caoutchouc 11 8 738 700 870 0 Protecteur the...

Страница 51: ...Liste des composants et des pièces internes 6 720 647 088 2011 09 51 ...

Страница 52: ...For Service Installation contact BOSCH Thermotechnology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Phone 800 798 8161 Fax 603 965 7581 www bosch climate us ...

Отзывы: